DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Muster
Search for:
Mini search box
 

3763 results for Muster | Muster
Word division: Mus·ter
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Die beiden Fälle lassen ein gemeinsames Muster erkennen. Both cases are illustrative of a common pattern.

Bei/mit etwas gutem Willen kann man ein Muster erkennen. With a certain amount of goodwill you can discern a pattern.

Im Zuge seiner Verehelichung nahm er den Familiennamen seiner Frau MUSTER an. [jur.] When he married he adopted his wife's family name of SAMPLE.

Nun soll der Spieler die optischen Muster und die dafür vorgesehenen Griffe verlassen und zum Notentext überwechseln. This is a good point at which to leave the visual patterns and fingerings that have been provided to the player and switch to actual music notation.

Es schien keinem bestimmten Muster zu folgen. It did not seem to follow any particular pattern.

Der Hintergrund hat ein golden-blau-rotes Muster / ist golden, blau und rot gemustert. The background is diapered with gold, blue and red.

Er ist ein Muster an Selbstdisziplin. He is a model of self-discipline.

Unverkäufliches Muster. Free sample.; Sample not for sale.

Hast du ein paar Minuten, um dir diese Muster schnell anzusehen? Do you have a few minutes to look these samples over?

Das Muster ist auf dem Foto schwer zu erkennen. The design is hard to make out in the photograph.

Sie stocherte mit einem Stock im Staub herum und machte kleine Muster. She was poking at the dust with a stick, making little patterns.

Als eine Art vergrößerter Ausschnitt ("blow up") entstand ein schickes Muster, das erst beim zweiten Hinschauen den deutschen Adler assoziieren ließ. [G] The design is a chic blow-up of the German eagle, only recognisable when one takes a closer look.

Dem ist insofern zuzustimmen, da sie kein homogenes, klar verortbares Bild im traditionellen Muster der deutschen politischen Landschaft abgibt. [G] One must agree with this, since Merkel fits into no homogenous, clearly placeable picture within the landscape of traditional German politics.

Der Stadtsoziologe Detlev Ipsen entwirft Muster für die stadtplanerische Komposition urbaner Klangsphären. [G] Urban sociologist Detlev Ipsen creates designs for the composition of urban soundscapes with a focus on urban planning.

Die dramatische Entwicklung in Ostdeutschland seit 1989, die zu einem Leerstand von über einer Millionen Wohnungen, zur Aufgabe von unzähligen Industriearealen und sozialen wie kulturellen Einrichtungen geführt hat, erweist sich als allgemeines Muster unserer Zivilisation. [G] The dramatic developments in East Germany since 1989, which have resulted in over a million flats and houses standing empty, the abandonment of innumerable industrial sites and the collapse of social and cultural institutions, are turning out to be a general pattern in our civilisation.

Die Leute sind hungrig danach, denn an Pullover mit Stars and Stripes-Muster hat man sich längst gewöhnt. [G] People are eager to buy them, because sweaters featuring stars and stripes have been around for a long time.

Die zahlreichen Inszenierungen, Verfilmungen und Neubearbeitungen des Stückes folgten bisher größtenteils dem selben Muster. [G] The numerous productions, filmings and adaptations of the plays have hitherto mainly followed the same pattern.

Er meint damit die Angleichung eines Teilbereichs des kulturellen Lebens über universelle Bilderwelten und uniforme Muster von Populärkulturen, die von der internationalen Kultur- und Unterhaltungsindustrie in alle Weltgegenden transportiert werden. [G] He uses this term to express the assimilation of part of cultural life through universal worlds of images and uniform patterns of popular culture, which the international cultural and entertainment industry transports to all regions of the world.

Er produziert Emotionen, ohne auf die etablierten historischen Muster von Ausdruck zurückgreifen zu müssen, um beim Publikum Erfolg zu haben. [G] It produces emotions without having to resort to the established historical patterns of expression in order to be successful with the audience.

Er will sowohl gesellschaftliche als auch filmische Konventionen sichtbar machen, indem er gerade deren Regeln und Muster z.B. durch Wegschneiden, Hinzufügen, Verfremdung, Umkehrung oder Neuanordnung verändert. [G] It attempts to make visible both social and film conventions by changing their rules and patterns e.g. by cutting away, adding, distancing, reversing or rearranging.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners