DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Musiker
Search for:
Mini search box
 

64 results for Musiker
Word division: Mu·si·ker
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Diese Phase legte die Grundlage für seine spätere Karriere als Musiker. This phase laid the groundwork for his later career as musician.

Die Musiker spielen für einen guten Zweck. The musicians perform for a good cause.

Er ist ein guter Musiker und, nicht zu vergessen / das darf man nicht vergessen, auch ein talentierter Maler. He's a fine musician and, lest we forget, a talented painter as well.

Als Musiker sucht er seinesgleichen. As a musician he has no peer.

Aber brasilianische Musiker hast du nicht dabei? [G] But you don't have any Brazilian musicians with you, do you?

Am 20. September geht in Hamburg zum ersten Mal der "European Song Contest" über die Bühne, ein Nachwuchswettbewerb für geistig behinderte Musiker. [G] The European Song Contest for young mentally disabled musicians will debut in Hamburg on 20 September.

Architekten, Musiker, Künstler. Und Modemacher. [G] Architects, musicians, artists. And fashion designers.

Bereits die ersten vier Platten, die Eicher für sein Label produzierte, sind mit den großen Namen des Jazz verbunden: Keith Jarrett, Chick Corea und Musiker aus dem Miles-Davis-Quintett. [G] The first four records Eicher produced for his label are associated with great jazz names: Keith Jarrett, Chick Corea and musicians from the Miles Davis Quintet.

Blickt man heute auf die Landkarte, so sieht man dort eine Unmenge an hochqualifizierten Musiker-Vereinigungen. [G] If you take a look at the music scene today, you will find a whole range of highly qualified musicians' associations.

Das Engagement all dieser Musiker ist ein Beleg dafür, dass die Arbeit mit "Station 17" jedem Künstler neue Impulse gibt. [G] All these committed musicians have indeed gained fresh impetus from working with Station 17.

Das passt zum Klang, mit dem die Musiker der historischen Aufführungspraxis unser gegenwärtiges Mozart-Bild beeinflusst haben. [G] This matches well the sound with which the historical school of musicians has influenced our contemporary image of Mozart.

Das Programm des Deutschen Akademischen Austauschdienstes darf sich rühmen, international eines der angesehensten Stipendienprogramme für Bildende Künstler, Literaten, Musiker und Filmemacher zu sein. [G] The DAAD's programme, aimed at artists in the fields of visual arts, literature, music and film, can proudly claim to be one of the most prestigious of its kind.

Der Leitgedanke bestand darin, mit Musikern aus all diesen Ländern - auch einem portugiesischen Musiker - und mir ein neues musikalisches Projekt auf die Beine zu stellen. [G] The central idea was to get a new music project going with musicians from all those countries - along with a Portuguese musician - and myself.

Der Musiker, Komponist und Dirigent Simon Wills wurde 1957 in London geboren. [G] The musician, composer and conductor Simon Wills was born in 1957 in London.

Der Wettbewerb dient als Ausgangspunkt für die Weiterförderung der hoch talentiertern jungen Musiker im nationalen und internationalen Rahmen: Die Preisträger geben anschließend ein umfangreiches Konzertprogramm im In-und Ausland und werden zu internationalen Wettbewerben entsandt. [G] The competition serves as a starting point for the ongoing promotion of the highly talented young musicians in the national and international context: the prize-winners go on to give a wide-ranging programme of concerts in Germany and abroad and are sent out to take part in international competitions.

Deutsche Musiker, die über lange Jahre vor allem den Vorbildern aus Amerika nachgeeifert hatten, begriffen, dass die Ästhetik des Jazz von ihnen verlangte, auch ihre eigenen kulturellen Einflüsse in die Improvisationen einzubringen. [G] After long years of emulating American role-models in particular, German musicians came to realize that the very aesthetics of jazz called on them to inject their own cultural influences into their improvisation.

Die 5.300 Notentitel der Bibliothek werden an blinde Musiker in der ganzen Welt ausgeliehen. [G] The library's 5,300 music titles are loaned to blind musicians world-wide.

Die jungen Musiker können virtuos improvisieren, aber zugleich schwierigste Partien vom Blatt lesen. [G] Nowadays most young instrumentalists can improvise with virtuosity, but also sight-read gruellingly complex compositions.

Die Konzerte der vier Musiker aus Deutschland, England und Neuseeland bieten ein spannendes Interkontinentales Hörerlebnis mit der Handschrift Nils Wograms. [G] The concerts of the four (from Germany, England and New Zealand) offer an exciting intercontinental listening experience bearing Wogram's signature.

Die Liste umfasst das Who is Who der deutschen Branche. Mit dabei u.v.a. Kameramann Michael Ballhaus (Gangs of New York, Outbreak, Godfellas), Regisseure wie Fatih Akin (Gegen die Wand), Tom Tykwer (Lola rennt), Andreas Dresen (Halbe Treppe) oder Wolfgang Petersen (Das Boot), Schauspieler wie Jürgen Prochnow (Das Boot) oder Bruno Ganz (Der Untergang), Musiker wie Klaus Doldinger (Das Boot) oder langjährige Förderer des deutschen Films wie den Leiter der Hofer Filmtage, Heinz Badewitz. [G] It is, in effect, a list of the Who's Who on the German film scene, including - to name but a few - cameraman Michael Ballhaus (Gangs of New York, Outbreak, Godfellas), directors like Fatih Akin (Head-On - Gegen die Wand), Tom Tykwer (Run Lola Run - Lola renn ), Andreas Dresen (Grill Point - Halbe Treppe) or Wolfgang Petersen (The Boat - Das Boot), actors such as Jürgen Prochnow (The Boat) and Bruno Ganz (The Downfall: Hitler and the End of the Third Reich - Der Untergang), musicians like Klaus Doldinger (The Boat) or long-time sponsors of German cinema such as the director of the Hof Film Festival, Heinz Badewitz.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners