A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
mortarium
mortars
mortcloth
mortclothes
mortgage
mortgage assignment
mortgage bank
mortgage banks
mortgage business
Search for:
ä
ö
ü
ß
523 results for
Mortgage
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Die
Familie
hat
sich
mit
der
Hypothek
übernommen
.
The
family
have
overextended
themselves
on
the
mortgage
. /
The
family
are
overextended
with
the
mortgage
.
Weiterbildungsverträge
sollten
wie
Bausparverträge
geschlossen
werden
können
. [G]
We
should
be
able
to
conclude
further
education
agreements
along
the
lines
of
a
mortgage
savings
plan
.
(
23
)
Und
letztlich
sei
die
Freistellung
des
HFF
von
der
staatlichen
Bürgschaftsprämie
aufgrund
der
Tatsache
erfolgt
,
dass
der
HFF
eine
Zinsmarge
von
0,0375 %
auf
Hypothekenanleihen
als
Sicherheit
für
Verpflichtungen
in
Verbindung
mit
Wohnungsanleihen
erhob
. [EU]
And
finally
,
the
exemption
from
the
State
guarantee
premium
for
HFF
was
due
to
the
fact
that
HFF
collected
an
interest
margin
of
0,0375 %
of
mortgage
instruments
guaranteeing
commitments
relating
to
housing
bonds
[14].
47
Bei
Darlehen
,
Zweck
des
Darlehens:
Hypothekendarlehen
[EU]
47
In
case
of
loan
,
purpose:
Mortgage
credit
50
%
des
Marktwerts
der
Immobilie
oder
60
%
des
Beleihungswerts
des
den
Kredit
besichernden
Immobilie
,
wenn
dieser
Wert
niedriger
ist
,
in
Mitgliedstaaten
,
die
in
ihren
Rechts‐
;
und
Verwaltungsvorschriften
strenge
Vorgaben
für
die
Bemessung
des
Beleihungswerts
vorgesehen
haben
. [EU]
50
%
of
the
market
value
of
the
property
or
60
%
of
the
mortgage
lending
value
,
whichever
is
lower
,
in
those
Member
States
that
have
laid
down
rigorous
criteria
for
the
assessment
of
the
mortgage
lending
value
in
statutory
or
regulatory
provisions
.
Alle
Banken
,
Sparkassen
und
Kreditinstitute
gleich
welcher
Größe
mit
einer
Genehmigung
zur
Ausübung
ihrer
Tätigkeiten
in
Island
sind
im
Prinzip
berechtigt
,
Unterstützung
im
Rahmen
der
Hypothekarkreditregelung
zu
beantragen
. [EU]
All
banks
,
saving
banks
and
credit
institutions
which
have
been
granted
a
licence
to
operate
in
Iceland
,
whatever
their
size
,
are
in
principle
eligible
to
apply
for
support
under
the
Mortgage
Loan
Scheme
.
Alle
Banken
,
Sparkassen
und
Kreditinstitutionen
,
denen
gemäß
Gesetz
Nr
.
161/2002
über
Finanzunternehmen
eine
Genehmigung
zur
Ausübung
ihrer
Tätigkeiten
in
Island
erteilt
wurde
,
können
im
Rahmen
der
Hypothekarkreditregelung
einen
Antrag
auf
ein
Asset-Swap
stellen
. [EU]
All
banks
,
saving
banks
and
credit
institutions
which
have
been
granted
a
licence
to
operate
in
Iceland
pursuant
to
Act
No
161/2002
on
Financial
Undertakings
may
apply
for
an
asset
swap
under
the
Mortgage
Loan
Scheme
.
Allerdings
sind
einzelne
im
Rahmen
der
Hypothekarkreditregelung
gewährte
Beihilfen
,
welche
die
Kriterien
der
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
gemäß
den
Leitlinien
für
den
Umgang
mit
wertgeminderten
Aktiva
erfüllen
,
mit
dem
Funktionieren
des
EWR-Abkommens
vereinbar
.Die
Anmeldung
der
Hypothekarkreditregelung
erfolgte
nach
ihrem
Inkrafttreten
und
bevor
die
Überwachungsbehörde
einen
endgültige
Entscheidung
über
die
Anmeldung
getroffen
hatte
. [EU]
However
,
individual
aid
grants
awarded
under
the
Mortgage
Loan
Scheme
which
fulfil
the
criteria
laid
down
in
the
State
Aid
Guidelines
on
impaired
assets
,
are
compatible
with
the
functioning
of
the
EEA
Agreement
[46].The
Mortgage
Loan
Scheme
was
notified
to
the
Authority
after
it
entered
into
force
and
before
the
Authority
had
taken
a
final
decision
in
respect
of
the
notification
.
Allerdings
"verfügt
CIP
nicht
über
die
notwendigen
finanziellem
Mittel
,
um
die
Anschaffungskosten
der
Le
Levant
im
Rahmen
einer
klassischen
Finanzierung
(
Hypothekendarlehen
)
zu
bestreiten"
. [EU]
But
'the
CIP
does
not
possess
the
necessary
financial
resources
to
bear
the
cost
of
purchasing
Le
Levant
through
a
traditional
source
of
financing
(mortgage)'.
Alle
zugrunde
liegenden
gewerblichen
Hypothekarkredite
müssen
mindestens
jährlich
neu
bewertet
werden
. [EU]
All
underlying
commercial
mortgage
loans
need
to
be
revalued
at
least
on
an
annual
basis
.
Als
Bedingung
für
diese
Regelung
musste
Olympic
Airlines
als
Sicherheit
zugunsten
von
AIA
eine
Hypothek
von
bis
zu
Mio
.
EUR
auf
zwei
[...]-Flugzeuge
aufnehmen
. [EU]
As
a
condition
for
receiving
these
extended
terms
,
Olympic
Airlines
was
required
to
provide
security
in
the
form
of
a
mortgage
in
favour
of
AIA
on
two
[...]
aircraft
,
up
to
a
maximum
amount
of
EUR
[...]
million
.
Als
der
Interbanken-
und
Pfandbriefmarkt
im
September
2008
nach
dem
Konkurs
von
Lehman
Brothers
zum
Erliegen
kam
,
musste
Dexia
eine
akute
kurzfristige
Finanzierungslücke
von
[200-300]
Mrd
.
EUR
schließen
([31-46] %
der
Bilanzsumme
der
Gruppe
am
31
.
Dezember
2008
). [EU]
Therefore
when
,
in
September
2008
,
following
the
bankruptcy
of
Lehman
Brothers
,
the
interbank
market
and
the
mortgage
bond
market
dried
up
,
Dexia
found
itself
with
a
dynamic
short-term
funding
requirement
amounting
to
EUR
[200-300] [7]
billion
([31-46] %
of
the
group's
total
balance
sheet
,
at
31
December
2008
).
Als
Landes-Hypothekenbank
hat
die
BB
die
Aufgabe
,
den
Geld-
und
Kreditverkehr
im
jeweiligen
Bundesland
zu
fördern
. [EU]
As
a
regional
mortgage
bank
,
BB's
task
is
to
promote
monetary
and
credit
transactions
in
Burgenland
.
Als
Sicherheit
für
diesen
Zahlungsaufschub
wurde
eine
neue
Hypothek
auf
die
Casa
Batlló
aufgenommen
(
Maßnahme
8). [EU]
As
guarantee
for
this
deferral
, a
new
mortgage
was
established
on
Casa
Batlló
(Measure 8).
Am
27
.
Mai
2009
meldeten
die
isländischen
Behörden
die
Hypothekarkreditregelung
bei
der
Überwachungsbehörde
an
(
Vorgang
Nr
.
519720
). [EU]
On
27
May
2009
,
the
Icelandic
authorities
notified
the
Mortgage
Loan
Scheme
to
the
Authority
(Event
No
519720
).
Am
31
.
März
2009
genehmigte
die
Kommission
in
der
Sache
C
10/09
(
ex
N
138/09
)
für
einen
Zeitraum
von
sechs
Monaten
eine
Entlastungsmaßnahme
zugunsten
von
ING
,
die
ein
US-amerikanisches
durch
Alt-A-Hypotheken
besichertes
RMBS-Portfolio
(
residential
mortgage
backed
securities
)
betraf
. [EU]
On
31
March
2009
,
in
case
C
10/09
(ex N
138/09
),
the
Commission
authorised
an
impaired
assets
measure
('the
IA
measure'
)
for
a
portfolio
of
US
Alt-A
residential
mortgage
backed
securities
('RMBS')
in
favour
of
ING
for
a
period
of
6
months
[3].
andere
nicht
ausgefallene
Hypothekarkredite
,
die
nicht
alle
allgemeinen
Kreditvoraussetzungen
des
HFF
erfüllen
[EU]
other
non-defaulted
mortgage
loans
that
do
not
meet
all
of
HFF's
general
loan
requirements
Andererseits
betonen
die
spanischen
Behörden
,
dass
Pickman
eine
marktübliche
Prämie
für
die
Garantie
zahlte
,
da
es
eine
Prämie
von
1,5 %
jährlich
zahlte
und
zudem
eine
Hypothek
zugunsten
von
IDEA
aufnahm
,
die
für
sich
allein
genommen
13
%
der
10950000
EUR
des
Wertes
des
unbeweglichen
Vermögens
darstellte
. [EU]
Moreover
,
the
Spanish
authorities
point
out
that
Pickman
paid
the
market
price
for
the
guarantee
,
as
it
paid
an
annual
premium
of
1,5 %
and
also
registered
a
mortgage
in
favour
of
IDEA
which
in
itself
represented
13
%
of
the
real
estate's
value
of
10950000
.
Angesichts
der
Kapazitätsengpässe
auf
dem
britischen
Hypothekenmarkt
aufgrund
der
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
sei
die
von
BankCo
beabsichtigte
Steigerung
der
Neuvergabe
von
Hypothekendarlehen
begrenzt
und
wirke
sich
nicht
nachteilig
auf
die
Wettbewerber
aus
. [EU]
With
regard
to
the
cap
on
mortgage
lending
,
the
United
Kingdom
argues
that
the
UK
mortgage
market
is
capacity
constrained
due
to
the
financial
and
economic
crisis
and
that
the
proposed
increase
in
lending
by
BankCo
is
limited
and
does
not
adversely
affects
its
competitors
.
Anstatt
einen
Zahlungsaufschub
zu
gewähren
,
hätte
der
öffentliche
Gläubiger
auf
der
sofortigen
Begleichung
seiner
Forderungen
bestehen
können
,
erforderlichenfalls
durch
eine
Befriedigung
aus
der
zu
seinen
Gunsten
bestellten
Hypothek
. [EU]
Instead
of
a
deferral
of
payments
the
public
creditor
could
have
demanded
immediate
repayment
of
the
total
amount
owed
,
if
necessary
by
relying
on
the
mortgage
in
its
favour
[37].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mortgage":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners