A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Monophagie
Monophosphothiamin
Monophthong
Monophylum
Monopol
Monopolisierung
Monopolismus
Monopolist
Monopolsituation
Search for:
ä
ö
ü
ß
111 results for
Monopol
Word division: Mo·no·pol
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Der
Künstler
,
Kunst-
und
Medientheoretiker
Peter
Weibel
,
der
seit
1999
als
Vorstand
des
ZKM
Akzente
zu
setzen
weiß
,
benennt
das
Phänomen
der
Explosion
des
Visuellen
in
Kunst
und
Wissenschaft
wie
folgt:
"Wir
leben
in
einer
Zeit
,
in
der
Kunst
,
die
früher
über
das
Monopol
des
repräsentativen
Bildes
verfügte
,
die
Verpflichtung
zur
Repräsentation
aufgegeben
hat
.. [G]
The
artist
,
art
and
media
theoretician
Peter
Weibel
,
who
has
set
the
course
as
director
of
the
ZKM
since
1999
,
describes
the
phenomenon
of
the
explosion
of
the
visual
in
art
and
science
as
follows:
'We
are
living
at
a
time
when
art
,
which
previously
disposed
over
a
monopol
y
on
the
representational
image
,
has
abandoned
the
obligation
of
representation
...'
(
22
)
Bis
zum
1.
Januar
2000
besaß
die
DSB
ein
landesweites
Monopol
für
Schienenpersonenverkehrsdienste
. [EU]
Until
1
January
2000
,
DSB
held
the
monopol
y
on
national
rail
passenger
transport
services
.
Abschließend
kann
festgestellt
werden
,
dass
die
Verpflichtung
zur
Zahlung
der
Ablieferungen
im
Einklang
mit
dem
öffentlichen
Zweck
stand
,
aus
einem
staatlichen
Monopol
Einkünfte
für
den
Bund
zu
erzielen
,
ob
nun
in
Form
von
Steuern
oder
von
Dividenden
. [EU]
To
conclude
,
the
imposition
of
the
Ablieferungen
was
in
line
with
the
public
objective
to
generate
revenues
for
the
public
budget
-
whether
in
the
form
of
taxes
or
dividends
-
from
a
State
monopol
y
.
Allgemein
zielen
die
verschiedenen
,
der
OTE
auferlegten
Bedingungen
zur
Kostenrechnung
und
zur
getrennten
Buchführung
darauf
ab
sicherzustellen
,
dass
die
OTE
als
ehemaliges
Monopol
nicht
von
Vorteilen
profitiert
,
die
den
Wettbewerb
auf
dem
Markt
untergraben
oder
verzerren
könnten
. [EU]
Overall
,
the
various
cost
accounting
and
accounting
separation
obligations
imposed
on
OTE
aim
to
ensure
that
OTE
as
a
former
monopol
ist
should
derive
no
advantage
capable
of
undermining
or
distorting
competition
on
the
market
[56].
Als
Begründung
führte
sie
an
,
da
es
in
der
Türkei
nur
einen
einzigen
Hersteller
gebe
,
der
durch
Antidumpingmaßnahmen
geschützt
sei
,
habe
dieser
Hersteller
eine
monopol
ähnliche
Stellung
auf
dem
türkischen
Markt
. [EU]
They
argued
that
since
there
was
only
one
producer
in
Turkey
,
which
was
protected
by
anti-dumping
measures
,
this
producer
had
a
quasi-
monopol
y
position
on
the
Turkish
market
.
Auf
der
einen
Seite
könnten
sie
das
gegenwärtige
Monopol
nicht
länger
aufrechterhalten
und
die
Liberalisierung
des
Online-Glücksspielmarkts
hinauszögern
. [EU]
On
the
one
hand
,
they
could
no
longer
maintain
the
current
monopol
istic
situation
and
delay
liberalisation
of
the
online
gambling
market
.
Auf
der
Grundlage
der
Richtlinie
2008/6/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
20
.
Februar
2008
zur
Änderung
der
Richtlinie
97/67/EG
im
Hinblick
auf
die
Vollendung
des
Binnenmarktes
der
Postdienste
der
Gemeinschaft
beabsichtigt
Polen
,
das
gesetzliche
Monopol
für
Postdienste
bis
spätestens
31
.
Dezember
2012
abzuschaffen
. [EU]
On
the
basis
of
Directive
2008/6/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
20
February
2008
amending
Directive
97/67/EC
with
regard
to
the
full
accomplishment
of
the
internal
market
of
Community
postal
services
,
Poland
intends
to
abolish
legal
monopol
ies
on
postal
services
by
31
December
2012
at
the
latest
.
Aufgrund
der
Art
der
beteiligten
Organisationen
handelt
es
sich
de
facto
um
ein
Monopol
. [EU]
Due
to
the
nature
of
the
organisations
involved
,
this
is
a
de
facto
monopol
y
.
Auf
nationalen
und
internationalen
Märkten
ist
die
Position
der
BGB
nicht
stark
genug
,
um
durch
einen
etwaigen
Konkurs
und
folgende
Veräußerungen
eine
Monopol
-
oder
Oligopolsituation
zu
bewirken
. [EU]
The
position
of
BGB
on
national
and
international
markets
is
not
sufficiently
strong
to
result
in
a
monopol
y
or
oligopolistic
situation
following
any
bankruptcy
and
any
ensuing
disposals
.
Aus
diesem
Grund
hat
ein
Großteil
der
gewerblichen
Brennereien
für
ein
vorzeitiges
Ausscheiden
aus
dem
Monopol
optiert
. [EU]
For
this
reason
,
many
of
the
industrial
distilleries
have
opted
to
leave
the
monopol
y
early
.
Ausgleichsbeträge
bei
vorzeitigem
Ausscheiden
aus
dem
Monopol
[EU]
Compensatory
amounts
in
the
event
of
early
withdrawal
from
the
monopol
y
Aus
Gründen
der
Gleichbehandlung
können
laut
Gesetz
auch
landwirtschaftliche
Brennereien
auf
Antrag
das
Monopol
verlassen
;
sie
erhalten
dann
dieselben
Ausgleichsbeträge
wie
die
gewerblichen
Brennereien
. [EU]
On
grounds
of
equal
treatment
,
agricultural
distilleries
too
may
apply
under
the
Law
to
leave
the
monopol
y
,
in
which
case
they
receive
the
same
compensatory
payments
as
the
industrial
distilleries
.
Außerdem
hätten
die
landwirtschaftlichen
Brennereien
aus
Gründen
der
Gleichbehandlung
ebenso
die
Möglichkeit
,
aus
dem
Monopol
auszuscheiden
,
und
zwar
unter
den
gleichen
Bedingungen
wie
die
gewerblichen
Brennereien
. [EU]
Moreover
,
it
was
also
possible
for
the
agricultural
distilleries
,
for
reasons
of
equal
treatment
,
to
leave
the
monopol
y
,
and
under
the
same
conditions
as
the
industrial
distilleries
.
Beförderung
mit
der
Bahn
(
TBE-Konzept
):
Im
Übrigen
haben
die
französischen
Behörden
im
Hinblick
auf
die
Entwicklung
des
Sammelgutverkehrs
und
des
Expressdienstes
mit
der
Bahn
(
TBE-Konzept
)
gegenüber
der
Kommission
bestätigt
,
dass
Sernam
beim
TBE
nicht
über
ein
Monopol
verfügt
,
denn
jedes
Unternehmen
könne
bei
Fret
SNCF
den
gleichen
Dienst
beantragen
. [EU]
Rail
transport
(TBE
concept
):
As
regards
the
development
of
groupage
and
mail
transported
by
express
rail
services
(TBE
concept
),
the
French
authorities
have
confirmed
to
the
Commission
that
"Sernam
does
not
have
a
monopol
y
of
TBE
as
any
operator
may
ask
Fret
SNCF
for
an
equivalent
service
.
Beide
Szenarien
, d. h.
ein
Monopol
jeweils
einer
der
beiden
Bezugsquellen
,
müssen
vermieden
werden
. [EU]
Both
scenarios
, i.e. a
monopol
y
by
either
of
the
two
sources
of
supply
have
to
be
avoided
.
Beim
Ausscheiden
aus
dem
Monopol
kann
jede
landwirtschaftliche
Verschlussbrennerei
eine
Ausgleichsbeihilfe
in
Höhe
von
257
,50
EUR
je
hl
regelmäßige
Brennrechte
im
Sinne
der
anwendbaren
deutschen
Rechtsvorschriften
erhalten
. [EU]
Upon
leaving
the
Monopol
y
,
each
agricultural
bonded
distillery
shall
be
allowed
to
receive
a
compensatory
aid
of
EUR
257
,50
per
hl
of
nominal
distilling
rights
within
the
meaning
of
the
applicable
German
legislation
.
Bislang
ist
der
dänische
Glücksspielsektor
im
Wesentlichen
staatliches
Monopol
;
Inhaber
der
einzigen
Lizenz
ist
das
staatlich
kontrollierte
Unternehmen
"Danske
Spil
A/S"
. [EU]
Up
to
now
the
Danish
gambling
sector
has
essentially
been
a
State
monopol
y
as
only
one
licence
has
been
issued
to
a
state-controlled
company
,
'Danske
Spil
A/S'
.
Bis
zum
31
.
Dezember
2013
müssen
alle
landwirtschaftlichen
Verschlussbrennereien
aus
dem
Monopol
ausgeschieden
sein
. [EU]
By
31
December
2013
,
all
agricultural
bonded
distilleries
shall
leave
the
Monopol
y
.
Bis
zum
Auftreten
eines
Zementimporteurs
aus
Dänemark
auf
dem
isländischen
Markt
im
Jahre
2000
hatte
das
staatliche
Unternehmen
Sementsverksmiðjan
hf
.
praktisch
ein
Monopol
auf
dem
Zementmarkt
. [EU]
The
State-owned
undertaking
Sementsverksmiðjan
hf
.
had
enjoyed
a
de
facto
monopol
y
in
the
market
for
cement
in
Iceland
until
the
entry
in
2000
of
an
importer
of
cement
from
Denmark
.
Bis
zum
Jahr
2000
,
als
ein
Importeur
von
Zement
aus
Dänemark
auf
dem
isländischen
Markt
tätig
wurde
,
hatte
Sementsverksmiðjan
hf
.
ein
De-facto-
Monopol
auf
dem
Markt
für
Zement
inne
. [EU]
Until
2000
,
when
an
importer
of
cement
from
Denmark
entered
into
the
Icelandic
market
,
Sementsverksmiðjan
hf
.
had
enjoyed
a
de
facto
monopol
y
in
the
market
for
cement
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Monopol":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners