DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

26 results for Momente
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Schöne Momente mit der Familie ist meine Vorstellung von einem geruhsamen Wochenende. Quality time with family is my idea of a peaceful weekend.

Solche Momente sind selten / rar. Such moments are few and far between.

Alle sind gesprächig, offen, lebendig, solche Momente können sehr anregend sein. [G] Everyone's talkative, outgoing, lively, moments like that can be very exhilarating.

Dass diese Momente nur im übertragenen Sinn magisch genannt werden können, beruht allein darauf, dass sie auf nichts anderes verweisen, dass mit ihnen nicht eine Manipulation der Welt beabsichtigt ist, sondern sie allein um der Schönheit willen geliebt werden. [G] That these moments can be called "magical" only in the metaphorical sense rests alone on the fact that they refer to nothing else but themselves, that they are not intended as a manipulation of the world but are rather loved for the sake of their beauty alone.

Die scheinbare Spontaneität des Augenblicks trügt allerdings: Die "Schnappschüsse" sind in Wirklichkeit sorgsam komponiert, vielleicht wieder empfundene oder gefundene Momente. [G] But the seeming spontaneity of the instant is misleading: his "snapshots" are in point of fact carefully composed, perhaps re-felt or rediscovered moments from his past.

Diese effektvollen Momente gehören nach wie vor zu den beliebtesten Szenen im Kabuki-Theater. [G] These striking moments are among the most popular scenes in Kabuki theatre.

Einige andere KünstlerInnen fingen ebenfalls in den 1990-ern wieder an dokumentarische und Videokunststile zu verbinden wie Angela Melitopolous in "Passing Drama" (1999), oder kommen ganz vom Dokumentarfilm und lassen sich durch essayistische Formen oder inhaltlich-medienreflexive Momente auch der Videokunst zuordnen, wie Stanislav Mucha mit "Ein Wunder" aus dem Jahr 2000 und Harun Farocki, der neben seiner Karriere als politischer Dokumentar- und Essay-Filmemacher mit Werken wie "Nicht löschbares Feuer" (1969) seit Ende der 90er immer öfter auch mit Installationen ("Ich glaubte Gefangene zu sehen", 2000 oder "Auge / Maschine", 2001) auf (Medienkunst-) Ausstellungen und -Festivals zu finden ist. [G] In the nineties, a number of other artists, too, began to combine documentary and video styles once again, such as Angela Melitopolous in Passing Drama (1999). While the background of others is entirely in documentary film, they may also be placed in the video art category on account of their essayist forms or content with elements reflecting upon the media. Examples are Stanislav Mucha, with Ein Wunder (2000) and Harun Farocki, who not only has made a career as a political documentary and essay film-maker with works such as Inextinguishable Fire (1969), but whose installations have also been shown increasingly at (media art) exhibitions and festivals since the late nineties (I thought I was Seeing Convicts, 2000, or Eye/Machine, 2001).

Im Elend der Fremde die utopischen Momente zu sehen, das gelang erst dem Kino der dritten Migranten - Generation in Deutschland. [G] It was not until the third generation of immigrants began making movies in Germany that some utopian moments were glimpsed in the misery of a life far from home.

In der Ausstellung zeigt die Fotografin den Regierungswechsel oder den Bundeskanzler mit internationalen Kollegen und erspürt bei den viel Fotografierten und Mediengeschulten noch jene Momente, in denen eine Balance zwischen privatem und öffentlichem Gesicht entsteht. [G] The photographs of Germany's change of government or the chancellor with his international counterparts capture moments when these oft-photographed and media-savvy dignitaries strike a balance between their private and their public face.

"In seinen besten Aufnahmen sind Momente individueller oder kollektiver Epiphanie bewahrt", urteilte Wolfgang Kemp 1991 über den Fotografen. [G] "Moments of individual or collective epiphany are preserved in his best photographs" - said Wolfgang Kemp of this photographer in 1991.

Schließlich handelt es sich ja dabei um die Momente, die dieses Metier überhaupt zu der Besonderheit machen, die es darstellt. [G] In the end, it is a matter of those moments which make this métier the special thing that it is.

Trotz Kenntnis der intimsten Momente kein offenes Buch [G] In spite of knowledge of the most intimate moments, no open book

Wenn ich heute zurückblicke, waren es für uns zusätzliche dramatische Momente, die wir durchstehen und bei denen wir Haltung bewahren mussten. [G] When I look back today, these were simply additional dramatic scenes which we had to get through and during which we had to keep our composure.

.1 Durch das Versammeln der Fahrgäste verursachte Momente: [EU] .1 Moment due to crowding of passengers:

.2 Durch das Aussetzen aller voll besetzten mit Davits auszusetzenden Überlebensfahrzeuge auf einer Seite verursachte Momente: [EU] .2 Moment due to launching of all fully loaded davit-launched survival craft on one side:

Bei den dynamischen Prüfungen und den statischen Prüfungen ist durch die Befestigung des Prüfmusters in einem geeigneten Prüfgestell und durch die Wahl der Krafteinleitungsvorrichtung dafür zu sorgen, dass außer der vorgesehenen Prüfkraft keine zusätzlichen Kräfte oder Momente eingeleitet werden. [EU] For the dynamic tests and static tests, the sample shall be placed in a suitable rig with a means of force application, such that it is not subjected to any additional forces or moments apart from the specified test force.

Die auslösenden Momente sind für jede CDO einzeln festgelegt worden, und die Option der Eigenkapitalspritze wird auf Transaktionsbasis angewendet. [EU] The triggering events are defined separately for each CDO, that is, the equity injection option applies on transaction basis [20].

Die Momente MX und MY werden an beiden Stellen getrennt gemessen. [EU] Moments Mx and My are both measured separately at both locations.

Die Übertragung der in Artikel 3 unter den Punkten 1 und 21 genannten Ereignisse kann auf die für die verschiedenen Sportdisziplinen und Teilnehmerländer repräsentativen Momente beschränkt und zeitversetzt gesendet werden, wenn mehrere Wettkämpfe gleichzeitig stattfinden. [EU] Broadcasting of the events indicated in points 1 and 21 of Article 3 may be limited to representative moments reflecting the diversity of sporting disciplines and participating countries and may include recorded material when events take place at the same time.

Die Übertragung des in Artikel 3 unter Punkt 15 genannten Ereignisses kann entsprechend der für dieses Ereignis üblichen Sendegewohnheiten auf die wesentlichsten Momente beschränkt werden. [EU] Broadcasting of the event indicated in point 15 of Article 3 may be limited to highlights, in accordance with the broadcasting tradition for this event.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners