DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 results for Molekülen
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Anders als bei kleinen Molekülen lässt sich die Molmasse eines Polymers nicht in einem einzigen Wert ausdrücken. [EU] Unlike for small molecules, the molecular mass of a polymer is not one unique value.

Art der Materie: chemische Elemente, Struktur von Atomen, Molekülen [EU] Nature of matter: the chemical elements, structure of atoms, molecules

Die physikalischen Eigenschaften und das Verhalten eines Polymers stehen in Zusammenhang mit der Masse und der Verteilung von Molekülen mit einer bestimmten Masse in dem Gemisch. [EU] Polymer physical properties and behaviors are related to the mass and to the distribution of molecules with a certain mass in the mixture.

Ein bestimmtes Polymer kann aus Molekülen mit unterschiedlicher Masse bestehen. [EU] A given polymer may have a distribution of molecules with different masses.

eine einfache Gewichtsmehrheit von Molekülen mit mindestens drei Monomereinheiten, die zumindest mit einer weiteren Monomereinheit bzw. einem sonstigen Reaktanten eine kovalente Bindung eingegangen sind [EU] a simple weight majority of molecules containing at least three monomer units which are covalently bound to at least one other monomer unit or other reactant

Es gibt verschiedene mathematische Modelle, um die Verteilung von Molekülen in dem Gemisch zu beschreiben. [EU] A group of mathematical models describe the mixture in different ways in order to clarify the distribution of molecules in the mixture.

Fluorit wird zur Synthese von organischen Molekülen für die Herstellung von Kunststoffen (Teflon, Harze, Aerosole und Schmierstoffe) verwendet. [EU] Fluorite is used in the synthesis of organic molecules for the production of plastic materials such as teflon, resins, aerosols and lubricants.

Im Mittelpunkt steht die Entwicklung eines umfassenden Verständnisses des Gehirns durch Untersuchung der Hirnfunktionen - von den Molekülen bis hin zur Wahrnehmung einschließlich der Neuroinformatik - und der Funktionsstörungen des Gehirns, von synaptischen Störungen bis zur Neurodegeneration. [EU] The focus will be on gaining a global understanding of the brain by exploring brain functions, from molecules to cognition including neuroinformatics, and brain dysfunction, from synoptic impairment to neurodegeneration.

neues Wissen über die Wechselwirkungen von Atomen und Molekülen und ihren Verbunden mit natürlichen und künstlichen Einheiten [EU] new knowledge of the interactions of atoms, molecules and their aggregations with both natural and artificial entities

Polymer: Stoff, der aus Molekülen besteht, die durch eine Kette einer oder mehrerer Arten von Monomereinheiten gekennzeichnet sind. [EU] Polymer: means a substance consisting of molecules characterised by the sequence of one or more types of monomer units.

Struktur und Verteilung elektrischer Ladungen innerhalb von: Atomen, Molekülen, Ionen, Verbindungen [EU] Structure and distribution of electrical charges within: atoms, molecules, ions, compounds

Viele Versuchsstämme weisen mehrere Merkmale auf, die ihnen eine größere Empfindlichkeit beim Nachweis von Mutationen verleihen, darunter reaktive DNA-Sequenzen an den Reversionsorten, erhöhte Zelldurchlässigkeit gegenüber großen Molekülen und Eliminierung von DNA-Reparatursystemen oder Anstieg der fehlerhaften DNA-Reparaturprozesse. [EU] Many of the test strains have several features that make them more sensitive for the detection of mutations including responsive DNA sequences at the reversion sites, increased cell permeability to large molecules and elimination of DNA repair systems or enhancement of error-prone DNA repair processes.

weniger als eine einfache Gewichtsmehrheit von Molekülen mit demselben Molekulargewicht. [EU] less than a simple weight majority of molecules of the same molecular weight.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners