DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

24 results for Modifikationen
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

An Motoren, die zu einer Motorenfamilie gehören, dürfen bei deren Einbau an Bord keine Einstellungsänderungen oder Modifikationen, die die Abgas- und Partikelemissionen beeinträchtigen könnten oder die außerhalb des vorgesehenen Einstellungsbereichs liegen, durchgeführt werden. [EU] If the engines being installed on board belong to an engine family, no readjustments or modifications which could adversely affect exhaust gas and particulate emissions or which lie outside the proposed adjustment range may be carried out.

Bei den meisten Änderungen handelt es sich um Klarstellungen oder Korrekturen der vorhandenen IFRS bzw. Änderungen, die sich aus zuvor an den IFRS vorgenommenen Modifikationen ergeben. [EU] Majority of the amendments are clarifications or corrections of existing IFRSs or amendments consequential to changes previously made to IFRS.

Der Bewegungsablauf und die Wahl der Bahnen oder Winkel sind innerhalb des festgelegten Programmablaufs veränderbar. Veränderungen oder Modifikationen des Programmablaufs (z.B. durch Wechsel von Stiften oder Austausch von Nocken) in einer oder mehreren Bewegungsachsen werden nur durch mechanische Vorgänge ausgeführt, 4. [EU] N.B.:the above definition does not include the following devices:

Der Inhaber einer FSTD-Qualifikationsbescheinigung errichtet und pflegt ein System für die Identifizierung, Bewertung und Durchführung aller wesentlichen Modifikationen an den von ihm betriebenen FSTD, insbesondere für: [EU] The holder of an FSTD qualification certificate shall establish and maintain a system to identify, assess and incorporate any important modifications into the FSTDs it operates, especially:

Der LLNA (Kapitel B.42 dieses Anhangs; OECD-Prüfrichtlinie 429) und die beiden nicht-radioaktiven Modifikationen, LLNA: BrdU-ELISA (Kapitel B.51 dieses Anhangs; OECD-Prüfrichtlinie 442 B) und LLNA: DA (Kapitel B.50 dieses Anhangs; OECD-Prüfrichtlinie 442 A) haben insofern Vorteile gegenüber den Meerschweinchen-Tests in B.6 und OECD-Prüfrichtlinie 406 (13), als sie einen verringerten und gezielteren Einsatz von Versuchstieren ermöglichen. [EU] The LLNA (Chapter B.42 of this Annex; OECD Test Guideline 429) and the two non-radioactive modifications, LLNA: BrdU-ELISA (Chapter B.51 of this Annex; OECD Test Guideline 442 B) and LLNA: DA (Chapter B.50 of this Annex; OECD Test Guideline 442 A), all provide an advantage over the guinea pig tests in B.6 and OECD Test Guideline 406 (13) in terms of reduction and refinement of animal use.

Eine Ratingagentur schafft eine Überprüfungsstelle, die für die regelmäßige Überprüfung ihrer Methoden, Modelle und grundlegenden Annahmen wie mathematische Annahmen oder Korrelationsannahmen und alle diese betreffenden bedeutenden Änderungen oder Modifikationen, sowie für die Überprüfung der Zweckmäßigkeit dieser Methoden, Modelle und grundlegenden Annahmen im Fall ihrer Verwendung oder vorgeschlagenen Verwendung im Hinblick auf die Bewertung neuer Finanzinstrumente, zuständig ist. [EU] A credit rating agency shall establish a review function responsible for periodically reviewing its methodologies, models and key rating assumptions, such as mathematical or correlation assumptions, and any significant changes or modifications thereto as well as the appropriateness of those methodologies, models and key rating assumptions where they are used or intended to be used for the assessment of new financial instruments.

(Folgende abweichende Einstellungen, Modifikationen oder Veränderungen am eingebauten Motor wurden festgestellt.) [EU] (The following divergent settings, modifications or changes to the installed engine were noted.)

(Folgende abweichende Einstellungen, Modifikationen oder Veränderungen an der eingebauten Bordkläranlage wurden festgestellt:) [EU] (The following deviating settings, modifications or alterations to the installed on-board sewage treatment plant were found.)

für die regelmäßige Überprüfung ihrer Methoden, Modelle und grundlegenden Annahmen und alle diese betreffenden bedeutenden Änderungen oder Modifikationen sowie für die Überprüfung der Zweckmäßigkeit dieser Methoden, Modelle und grundlegenden Annahmen im Fall ihrer Verwendung oder vorgeschlagenen Verwendung im Hinblick auf die Bewertung neuer Finanzinstrumente zuständig ist [EU] is responsible for periodically reviewing its methodologies, models and key rating assumptions or any significant changes or modifications thereto, or the appropriateness of those methodologies, models or key rating assumptions where they are used or intended to be used for the assessment of new financial instruments

Für im Rahmen dieser Prüfmethode entwickelte ähnliche Verfahren oder für Modifikationen einer der drei validierten Methoden sollten die in Anlage 2 dieser Prüfmethode beschriebenen Leistungsstandards erfüllt werden, bevor die Methode für Regulierungszwecke eingesetzt wird. [EU] For similar methods developed under this TM or for modifications of any of the three validated methods, the PS requirements described in Appendix 2 of this TM should be met prior to using the method for regulatory testing.

Für Modifikationen des Verbrennungsprozesses und für Spezialausführungen von Wannen wurde der Umrechnungsfaktor 2,5 × 10–;3 angewandt, und für Elektroschmelzen wurde der Umrechnungsfaktor 3 × 10–;3 angewandt (siehe Tabelle 2). [EU] A conversion factor of 2,5 × 10–;3 has been applied for combustion modifications and special furnace designs and a conversion factor of 3 × 10–;3 has been applied for electric melting (see Table 2).

Gemäß Artikel 6 Absatz 2, wenn er in Verbindung mit Anhang I Abschnitt A Nummer 9 der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 gelesen wird, muss eine Ratingagentur eine Überprüfungsstelle schaffen, die für die regelmäßige Überprüfung ihrer Methoden, Modelle und grundlegenden Annahmen wie mathematische Annahmen oder Korrelationsannahmen und alle diese betreffenden bedeutenden Änderungen oder Modifikationen, sowie für die Überprüfung der Zweckmäßigkeit dieser Methoden, Modelle und grundlegenden Annahmen im Fall ihrer Verwendung oder vorgeschlagenen Verwendung im Hinblick auf die Bewertung neuer Finanzinstrumente, zuständig ist. [EU] Article 6(2) when read in conjunction with point 9 of Section A of Annex I to Regulation (EC) No 1060/2009 requires a credit rating agency to establish a review function responsible for periodically reviewing its methodologies, models and key rating assumptions, such as mathematical or correlation assumptions, and any significant changes or modifications thereto as well as the appropriateness of those methodologies, models and key rating assumptions where they are used or intended to be used for the assessment of new financial instruments.

größere Modifikationen [EU] major modifications

In der Praxis gibt es jedoch gewisse Modifikationen: [EU] However, some modifications can be identified:

Kapitel B.6 dieses Anhangs und OECD-Prüfrichtlinie 406 stützen sich auf Meerschweinchen-Tests, insbesondere den Meerschweinchen-Maximierungstest und den Bühler-Test (14). Der LLNA (Kapitel B.42 dieses Anhangs; OECD-Prüfrichtlinie 429) und die beiden nicht-radioaktiven Modifikationen, LLNA: DA (Kapitel B.50 dieses Anhangs; OECD-Prüfrichtlinie 442 A) und LLNA: BrdU-ELISA (Kapitel B.51 dieses Anhangs; OECD-Prüfrichtlinie 442 B) haben insofern Vorteile gegenüber den Meerschweinchen-Tests in B.6 und OECD-Prüfrichtlinie 406 (14), als sie einen verringerten und gezielteren Einsatz von Versuchstieren ermöglichen. [EU] Chapter B.6 of this Annex and OECD Test Guideline 406 utilise guinea pig tests, notably the guinea pig maximisation test and the Buehler test (14) The LLNA (Chapter B.42 of this Annex; OECD Test Guideline 429) and the two non-radioactive modifications, LLNA: DA (Chapter B.50 of this Annex; OECD Test Guideline 442 A) and LLNA: BrdU-ELISA (Chapter B.51 of this Annex; OECD Test Guideline 442 B), all provide an advantage over the guinea pig tests in B.6 and OECD Test Guideline 406 (14) in terms of reduction and refinement of animal use.

Modifikationen an der Hardware und Software des FSTD, die sich auf die Handhabung, die Leistung und den Systembetrieb auswirken, und größere Modifikationen am Bewegungs- oder Sichtsystem werden beurteilt, um die Auswirkungen auf die ursprünglichen Qualifikationskriterien zu ermitteln. [EU] Modifications of the FSTD hardware and software that affect handling, performance and systems operation or any major modifications of the motion or visual system shall be evaluated to determine the impact on the original qualification criteria.

Modifikationen des Verbrennungsprozesses [EU] Combustion modifications

Polychlortrifluorethylen (nur öl- oder wachsartige Modifikationen) oder [EU] Polychlorotrifluoroethylene (oily and waxy modifications only); or [listen]

Primärtechniken für die Minderung der NOX-Emissionen basieren auf Modifikationen des Verbrennungsprozesses (z. B. Verringerung des Luft-Brennstoff-Verhältnisses, gestufte Verbrennung, NOX-arme Brenner usw.). [EU] Primary techniques for the reduction of NOX emissions are based on combustion modifications (e.g. reduction of air/fuel ratio, staged combustion low-NOX burners, etc.).

Veränderungen oder Modifikationen des Programmablaufs (z.B. durch Wechsel von Stiften oder Austausch von Nocken) in einer oder mehreren Bewegungsachsen werden nur durch mechanische Vorgänge ausgeführt [EU] Variations or modifications of the programme pattern (e.g. changes of pins or exchanges of cams) in one or more motion axes are accomplished only through mechanical operations

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Modifikationen":
Synonyms | Proverbs, aphorisms, quotations | Wikipedia | Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org