DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

918 results for Modell
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Unser Lehrer gab uns Anleitungen zum Bau des Modells / wie wir das Modell bauen sollten. Our teacher gave us instructions for building the model / on how to build the model.

Vielleicht wäre das andere Modell besser, aber das ist nur eine Vermutung. Maybe the other model would be better, but I'm just guessing here.

Wenn Vielseitigkeit gefragt ist, dann ist das größere Modell die erste Wahl. When versatility is the name of the game, the bigger model is the first choice.

Das neue Modell ist teurer als das alte. The new model is more expensive than the old one.

Es ist beruhigend, zu hören/wissen, dass das Modell noch erhältlich ist. It is reassuring to learn that the model is still available.; It reassures me to know that the model is still available.

Das neueste Modell verfügt über Allradantrieb und einen Einparkassistenten. The latest model features all-wheel drive and a parking assist system.

Ich habe eine Frage, und zwar: Wann ist das größere Modell wieder erhältlich? I have a question; namely, when will the larger model be available again?

Das europäische Modell ist für die ganze Welt richtungsweisend. The European model points the way ahead for the world.

Es spricht Vieles für dieses Notebook-Modell, es hat aber leider einen spiegelnden Bildschirm. This notebook model has a lot going for it, but, alas, it has a glossy screen.

Es half nichts, er wollte partout das teure Modell kaufen. It was no use, he insisted on (buying) the expensive model.

Dieses Modell als Erfolgsbeispiel anzuführen, ist wohl kaum angebracht / angezeigt. To cite this model as an example of success is hardly warranted.

Das neue Modell ist sein Geld wert. The new model is worth the money charged.

Es ist nicht zielführend / nicht sehr sinnvoll, ein weiteres 3D-Modell zu entwickeln, wenn es schon eines gibt. It isn't worthwhile to develop another 3D model, when there is already one in existence.

Als Mitgestalter stadträumlicher Klangplanungsprojekte in Florenz und Zürich favorisiert er ein Modell, das sich an Praktiken des Gartenbaus orientiert und dadurch nicht von einer bloßen Beschallung öffentlicher Räume ausgeht. [G] As one of the designers of urban acoustic planning projects in Florence and Zurich, he favours a garden design-based model which does not simply consist of "sound-proofing" public spaces.

Am besten funktioniert das Modell der Einheitsgemeinde immer noch in Berlin. [G] The united community model still functions best in Berlin.

An dieses Modell knüpfte die SED in den 50er Jahren an und richtete neben betriebsnahen "Zirkeln schreibender Arbeiter" 1955 das "Literaturinstitut Johannes R. Becher" als zentrale Ausbildungsstelle für DDR-Dichter ein. [G] This was the model taken up by the Socialist Unity Party (SED) in the fifties. As well as setting up "Workers' Writing Groups" at workplaces, the "Johannes R. Becher Institute of Literature" was set up in 1955 as the central training school for writers in the GDR.

Beide, Carignani wie Loebe, orientieren sich am Stuttgarter Modell, jungen unbekannten Sängern auch die großen Partien zu überlassen und ein Ensemble heranzuziehen, welches an einem Strang zieht und so in der Lage ist, herausragende sängerische Ergebnisse zu erzielen. [G] Both, Carignani and Loebe, oriented themselves on the Stuttgart model which lets young, unknown singers have even the major roles and trains an ensemble that pulls together and so is in the position to obtain outstanding results.

Besonders für eine Generation von jungen deutschen Künstlerinnen wie Friederike Petzold bot Video in den 70-ern völlig neue Aspekte: "Mit Video konnte ich das Unmögliche möglich machen, gleichzeitig vor und hinter der Kamera zu stehen, gleichzeitig Maler und Modell, gleichzeitig Subjekt und Objekt sein." [G] In the seventies, video offered completely new aspects, especially to a generation of young German artists, such as Friederike Petzold: "With video, I could make the impossible possible - to stand both behind and in front of the camera, to be both the painter and the model, both the subject and the object at the same time."

Das deutsche Integrationsmodell blendet diese Formen der Selbst-Eingliederung aus. Denn das Modell geht von zwei quasi manifesten Gruppen aus, die sich über interkulturelle Kommunikation annähern sollen: die der einheimischen Deutschen und die der fremden Einwanderer. [G] The German model of integration disregards these forms of assimilation, for it hinges on two more or less established groups that are to get closer together through intercultural communication: native Germans and foreign immigrants.

Das Gummersbacher Modell ist sicher gut. [G] The Gummersbach model is certainly a good initiative.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners