A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Mobiltelefon
Mobiltelefonnummer
Mod
Modalanalyse
Modalität
Modalpartikel
Modalverb
Modalwert
Modder
Search for:
ä
ö
ü
ß
1670 results for
Modalitäten
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
In
Zusammenhang
mit
einem
Abkommen
zwischen
der
Bundesrepublik
und
der
Gemeinschaft
Unabhängiger
Staaten
(
GUS
),
das
die
Modalitäten
des
Abzuges
der
sowjetischen
Besatzungstruppen
in
den
1990-er
Jahren
regelte
,
wurde
auch
auf
Wunsch
der
GUS
die
Sicherstellung
dieser
Denkmäler
unter
Aufsicht
der
deutschen
Regierung
festgeschrieben
. [G]
The
preservation
of
these
monuments
under
the
supervision
of
the
German
government
was
one
of
the
matters
provided
for
in
an
agreement
on
the
modalities
of
the
withdrawal
of
the
Soviet
troops
of
occupation
in
the
1990s
between
the
Federal
Republic
of
Germany
and
the
Commonwealth
of
Independent
States
(CIS).
[1]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2792/1999
des
Rates
vom
17
.
Dezember
1999
zur
Festlegung
der
Modalitäten
und
Bedingungen
für
die
gemeinschaftlichen
Strukturmaßnahmen
im
Fischereisektor
(
ABl
. L
337
vom
30
.12.1999, S.
10
). [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
2792/1999
of
17
December
1999
laying
down
the
detailed
rules
and
arrangements
regarding
Community
structural
assistance
in
the
fisheries
sector
(OJ L
337
,
30
.12.1999, p.
10
).
2.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
987/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
September
2009
zur
Festlegung
der
Modalitäten
für
die
Durchführung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
883/2004
über
die
Koordinierung
der
Systeme
der
sozialen
Sicherheit
. [EU]
Regulation
(EC)
No
987/2009
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
16
September
2009
laying
down
the
procedure
for
implementing
Regulation
(EC)
No
883/2004
on
the
coordination
of
social
security
systems
[3]
32001
R
2163:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2163/2001
der
Kommission
vom
7.
November
2001
über
die
technischen
Modalitäten
für
die
Übermittlung
der
Daten
zur
Statistik
des
Güterkraftverkehrs
(
ABl
. L
291
vom
8.11.2001, S.
13
). [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
2163/2001
of
7
November
2001
concerning
the
technical
arrangements
for
data
transmission
for
statistics
on
the
carriage
of
goods
by
road
(OJ L
291
, 8.11.2001, p.
13
).
32001
R
2163:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2163/2001
der
Kommission
vom
7.
November
2001
über
die
technischen
Modalitäten
für
die
Übermittlung
der
Daten
zur
Statistik
des
Güterkraftverkehrs
(
ABl
. L
291
vom
8.11.2001, S.
13
),
geändert
durch:
[EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
2163/2001
of
7
November
2001
concerning
the
technical
arrangements
for
data
transmission
for
statistics
on
the
carriage
of
goods
by
road
(OJ L
291
, 8.11.2001, p.
13
),
as
amended
by:
(
55
)
Artikel
2
sieht
die
Modalitäten
für
die
Festsetzung
der
Fahrpreise
vor
und
enthält
besondere
Bestimmungen
für
die
Überquerung
des
Øresund
. [EU]
Article
2
concerns
all
forms
of
pricing
,
including
specific
provisions
concerning
journeys
across
the
Øresund
.
8.
Richtlinie
92/112/EWG
des
Rates
vom
15
.
Dezember
1992
über
die
Modalitäten
zur
Vereinheitlichung
der
Programme
zur
Verringerung
und
späteren
Unterbindung
der
Verschmutzung
durch
Abfälle
der
Titandioxid-Industrie
. [EU]
Council
Directive
92/112/EEC
of
15
December
1992
on
procedures
for
harmonising
the
programmes
for
the
reduction
and
eventual
elimination
of
pollution
caused
by
waste
from
the
titanium
dioxide
industry
.
Ab
dem
1.
Juni
2004
werden
die
Vordrucke
E
111
und
E
111
B
gemäß
den
im
Beschluss
Nr
.
191
festgelegten
Modalitäten
durch
die
Europäische
Krankenversicherungskarte
ersetzt
. [EU]
From
1
June
2004
the
forms
E
111
and
E
111
B
will
be
replaced
by
the
European
health
insurance
card
in
accordance
with
the
procedures
laid
down
in
Decision
No
191
.
Abfassung
und
Modalitäten
für
die
Veröffentlichung
der
Bekanntmachungen
[EU]
Form
and
manner
of
publication
of
notices
Abgesehen
von
der
Vorschussregelung
sind
bei
den
Zahlungen
der
Kommission
an
die
zugelassenen
Zahlstellen
die
Zwischenzahlungen
von
der
Restzahlung
zu
unterscheiden
und
die
Modalitäten
für
die
Überweisung
dieser
Beträge
festzulegen
. [EU]
Prefinancing
apart
, a
distinction
should
be
drawn
between
payments
by
the
Commission
to
the
accredited
paying
agencies
,
intermediate
payments
and
payment
of
balances
,
and
rules
on
their
payment
should
be
set
.
Abschnitt
1
Vereinfachte
Modalitäten
für
die
Besteuerung
und
die
Steuererhebung
[EU]
Section
1 -
Simplified
procedures
for
charging
and
collection
Abweichend
von
Artikel
1
Absatz
3
Satz
2
werden
die
Modalitäten
für
die
Aufnahme
von
abgeordneten
Militärexperten
vom
Generalsekretär/Hohen
Vertreter
festgelegt
. [EU]
Notwithstanding
the
second
sentence
of
Article
1(3),
the
Secretary-General/High
Representative
shall
establish
the
arrangements
for
recruitment
of
seconded
military
staff
.
Abweichend
von
Artikel
5
Absatz
2
und
Artikel
8
sowie
von
Anhang
I
Teil
B
und
Teil
C
der
Richtlinie
98/83/EG
gelten
die
festgelegten
Werte
für
die
folgenden
Parameter
in
Rumänien
nicht
in
vollem
Umfang
,
sondern
nach
folgenden
Modalitäten
:
[EU]
By
way
of
derogation
from
Articles
5(2)
and
8,
and
from
Annex
I,
Part
B
and
Part
C
to
Directive
98/83/EC
,
the
values
set
for
the
following
parameters
shall
not
fully
apply
to
Romania
under
the
conditions
set
out
below:
Abwicklungszyklen
und
Zahlungs
modalitäten
für
Kauf
und
Auszahlung
von
Anteilen
des
Master-OGAW
,
bei
entsprechenden
Vereinbarungen
zwischen
den
Parteien
,
einschließlich
der
Modalitäten
für
die
Erledigung
von
Auszahlungsaufträgen
im
Wege
der
Übertragung
von
Sacheinlagen
vom
Master-OGAW
auf
den
Feeder-OGAW
,
insbesondere
in
den
in
Artikel
60
Absätze
4
und
5
der
Richtlinie
2009/65/EG
genannten
Fällen
[EU]
Settlement
cycles
and
payment
details
for
purchases
and
redemptions
of
units
of
the
master
UCITS
including
,
where
agreed
between
the
parties
,
the
terms
on
which
the
master
UCITS
may
settle
redemption
requests
by
a
transfer
of
assets
in
kind
to
the
feeder
UCITS
,
notably
in
the
cases
referred
to
in
Article
60
(4)
and
(5)
of
Directive
2009/65/EC
Abwicklungszyklen
und
Zahlungs
modalitäten
für
Kauf
und
Zeichnung
sowie
Rücknahme
oder
Auszahlung
von
Anteilen
des
Master-OGAW
,
bei
entsprechenden
Vereinbarungen
zwischen
den
Parteien
,
einschließlich
der
Modalitäten
für
die
Erledigung
von
Auszahlungsaufträgen
im
Wege
der
Übertragung
von
Sacheinlagen
vom
Master-OGAW
auf
den
Feeder-OGAW
,
insbesondere
in
den
in
Artikel
60
Absätze
4
und
5
der
Richtlinie
2009/65/EG
genannten
Fällen
[EU]
Settlement
cycles
and
payment
details
for
purchases
or
subscriptions
and
repurchases
or
redemptions
of
units
of
the
master
UCITS
including
,
where
agreed
between
the
parties
,
the
terms
on
which
the
master
UCITS
may
settle
redemption
requests
by
a
transfer
of
assets
in
kind
to
the
feeder
UCITS
,
notably
in
the
cases
referred
to
in
Article
60
(4)
and
(5)
of
Directive
2009/65/EC
Allgemeine
Modalitäten
für
Vermischen
und
Verschnitt
[EU]
General
rules
on
blending
and
coupage
Am
11
.
April
2006
einigte
sich
der
Rat
auf
den
Grundsatz
,
die
Friedensfazilität
für
Afrika
im
Anfangszeitraum
2008-2010
mit
bis
zu
300
Mio
.
EUR
aus
dem
10
.
EEF
zu
finanzieren
,
und
legte
die
künftigen
Modalitäten
und
die
Gestalt
der
Fazilität
fest
. [EU]
On
11
April
2006
,
the
Council
adopted
the
principle
of
funding
the
African
Peace
Facility
from
the
10th
EDF
for
an
amount
of
up
to
EUR
300
million
covering
the
period
2008
to
2010
and
agreed
on
future
modalities
and
design
for
the
facility
.
Am
11
.
Dezember
2002
schlug
die
Kommission
Änderungen
des
Beschlusses
1999/468/EG
des
Rates
vom
28
.
Juni
1999
zur
Festlegung
der
Modalitäten
für
die
Ausübung
der
der
Kommission
übertragenen
Durchführungsbefugnisse
vor
und
legte
am
22
.
April
2004
einen
geänderten
Vorschlag
vor
. [EU]
On
11
December
2002
,
the
Commission
proposed
amendments
to
Council
Decision
1999/468/EC
of
28
June
1999
laying
down
the
procedures
for
the
exercise
of
implementing
powers
conferred
on
the
Commission
,
and
then
submitted
an
amended
proposal
on
22
April
2004
.
Am
Ende
des
zweiten
Jahres
nach
Inkrafttreten
dieses
Abkommens
legt
der
Stabilitäts-
und
Assoziationsrat
die
Modalitäten
für
die
volle
Anwendung
der
Regelung
der
Gemeinschaft
über
den
freien
Kapitalverkehr
in
Montenegro
fest
. [EU]
By
the
end
of
the
second
year
following
the
date
of
entry
into
force
of
this
Agreement
,
the
Stabilisation
and
Association
Council
shall
determine
the
modalities
for
full
application
of
Community
rules
on
the
movement
of
capital
in
Montenegro
.
Änderungen
bei
den
Modalitäten
der
Überwachung
und
Berichterstattung
[EU]
Changes
to
monitoring
and
reporting
details
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Modalitäten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners