DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Mittler
Search for:
Mini search box
 

38 results for Mittler
Word division: Mitt·ler
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Zudem baut Bonn als Sitz führender deutscher Mittler- und Förderorganisationen - wie des Deutschen Akademischen Austauschdienstes und der Deutschen Forschungsgemeinschaft - seine Stellung in den Bereichen Wissenschaft und Forschung aus. [G] Furthermore, as the headquarters of German agency and funding organisations - such as the Deutscher Akademischer Austauschdienst [German Academic Exchange Service] and the Deutsche Forschungsgemeinschaft [German Research Community] - Bonn is expanding its position in the fields of science and research.

Angesichts früherer Erfahrungen ist es auch erforderlich, die Verordnung (EG) Nr. 1745/2003 der Europäischen Zentralbank (EZB/2003/9) zu ändern, um die Komponenten der Mindestreservebasis, für welche die Mindestreserven berechnet werden, sowie die Bestimmungen über die Befreiung von der separaten Meldung für Institute, die Mindestreserven über einen Mittler halten, genauer zu definieren. [EU] In the light of past experience, it is also necessary to amend Regulation (EC) No 1745/2003 of the European Central Bank (ECB/2003/9) [3] to refine the definition of the components of the reserve base in respect of which minimum reserves are calculated and the provisions on granting an exemption from the requirements of separate reporting for institutions holding minimum reserves through an intermediary.

Auch hat Frankreich der Kommission nicht garantiert, dass der Teil der Beihilfe, der für die Ausbildung der Subunternehmen der CMR bestimmt ist, in vollem Umfang an diese Subunternehmen weitergeleitet wird und CMR lediglich als Mittler auftritt. [EU] In addition, France has not given the Commission any guarantee that the part of the aid intended for the training of CMR's subcontractors will be passed on in full to those subcontractors, CMR being merely the vehicle for the aid.

Beihilfen für Dienstleistungen im Bereich der Beratung und der Innovationsförderung, die durch auf Innovationen spezialisierte Mittler erbracht werden, richten sich gegen Marktversagen in Form unzureichender Verbreitung von Informationen, externer Faktoren und fehlender Koordinierung. [EU] Aid for advisory services and innovation support services, provided by innovation intermediaries, targets market failures linked with insufficient information dissemination, externalities and lack of coordination.

Bei Zugang der Erlaubnis der EZB zur Meldung statistischer Daten hinsichtlich der konsolidierten Mindestreservebasis für die Institute der Gruppe wird das Institut, das als Mittler für die Gruppe handelt, automatisch von den Bestimmungen in Artikel 10 Absatz 6 befreit, und nur die Gruppe insgesamt hat Anspruch auf den in Artikel 5 Absatz 2 genannten Freibetrag." [EU] On receiving authorisation from the ECB to carry out statistical reporting regarding the consolidated reserve base for the institutions in the group, the institution acting as the intermediary for the group shall automatically be exempted from the provisions in Article 10(6) and only the group as a whole shall be entitled to receive the allowance referred to in Article 5(2).'

Bitte beachten Sie, dass die Mittler nicht in den Genuss staatlicher Beihilfen kommen dürfen. [EU] If yes, please note that the intermediary organisations may not be recipient of State aid.

Da der Wert der von Kreditinstituten erbrachten Dienstleistungen, die mit der unterstellten Bankgebühr gemessen werden, den verschiedenen Kunden zugerechnet wird, müssen die von Kreditinstituten tatsächlich geleisteten oder empfangenen Zinszahlungen um die Spanne bereinigt werden, bei der es sich um das implizite Entgelt der finanziellen Mittler handelt. [EU] The value of the services provided by financial intermediaries being allocated among different customers, the actual payments or receipts of interest to or from financial intermediaries need to be adjusted to eliminate the margins that represent the implicit charges made by financial intermediaries.

dem Mittler kein Vorteil gewährt wird? [EU] there is no advantage granted to the intermediary?

Den einheitlichen Ansprechpartnern kommt eine wichtige Unterstützerfunktion gegenüber den Dienstleistungserbringern zu, entweder als Behörde, die für die Ausstellung der für die der Aufnahme einer Dienstleistungstätigkeit erforderlichen Dokumente unmittelbar zuständig ist, oder als Mittler zwischen dem Dienstleistungserbringer und den unmittelbar zuständigen Behörden. [EU] Points of single contact have an important role to play in providing assistance to providers either as the authority directly competent to issue the documents necessary to access a service activity or as an intermediary between the provider and the authorities which are directly competent.

Der Ausschuss erfüllt eine spezifische Funktion im Gefüge der europäischen Institutionen: Er ist das Vertretungsorgan und Gesprächsforum par excellence der organisierten Zivilgesellschaft in der Europäischen Union und der bevorzugte Mittler zwischen der Zivilgesellschaft und den Institutionen der Europäischen Union. [EU] Within the European institutional set–;up, the EESC fulfils a specific role: it is the prime forum in which the organisations of civil society in the European Union can have their views represented and discussed, and it is especially well placed to act as an intermediary between organised civil society and the European Union institutions.

Der Ausschuss erfüllt eine spezifische Funktion im Gefüge der europäischen Institutionen: Er ist das Vertretungsorgan und Gesprächsforum par excellence der organisierten Zivilgesellschaft in der Europäischen Union und der bevorzugte Mittler zwischen der Zivilgesellschaft und den Institutionen der Union. [EU] Within the European institutional set-up, the EESC fulfils a specific role: it is the prime forum in which the organisations of civil society in the European Union can have their views represented and discussed.

Der Ausschuss erfüllt eine spezifische Funktion im Gefüge der europäischen Institutionen: Er ist das Vertretungsorgan und Gesprächsforum par excellence der organisierten Zivilgesellschaft in der Europäischen Union und der bevorzugte Mittler zwischen der Zivilgesellschaft und den Institutionen der Union. [EU] Within the European institutional set-up, the EESC fulfils a specific role: it is the prime forum in which the organisations of civil society in the European Union can have their views represented and discussed, and it is especially well placed to act as an intermediary between organised civil society and the European institutions.

Der Betrag der von Kreditnehmern an finanzielle Mittler gezahlten Zinsen muss um den geschätzten Wert des gezahlten Entgelts verringert werden, während der Betrag der von Einlegern empfangenen Zinsen um diesen Wert erhöht werden muss. [EU] The estimated value of these costs should be subtracted from the interest paid by borrowers to financial intermediaries and added to the interest received by depositors.

Der Vergleich inzwischen Inlandsverkäufen an Händler und Endverwender und Ausfuhrverkäufen an dieselben Abnehmerkategorien in der Gemeinschaft wird daher von der Handelsstufe der Mittler nicht beeinflusst. [EU] Therefore the comparison between domestic sales to traders and end-users and export resale to the same category of customers in the Community is unaffected by the level of trade of the intermediate parties.

Die Anleger können von Investbx direkt oder über Mittler oder Konsortialpartner angesprochen werden. [EU] The investors may be approached directly by Investbx or through intermediaries or syndicate partners.

Die indirekte Mindestreservehaltung ändert nichts an den statistischen Berichtspflichten der Institute, die Reserven über einen Mittler halten. [EU] The holding of reserves through an intermediary does not change the statistical reporting obligations of institutions holding reserves via an intermediary.

Die Möglichkeit, Mindestreserven durch einen Mittler zu unterhalten, ist in der Regel auf Institute beschränkt, die so aufgebaut sind, dass ein Teil der Geschäftsabwicklung (z. B. Finanzdisposition) regelmäßig von dem Mittler durchgeführt wird (z. B. können Sparkassen und Genossenschaftsbanken ihre Reservehaltung zentralisieren). [EU] The possibility of holding minimum reserves through an intermediary is, as a rule, restricted to institutions which are constituted in such a way that part of the administration (e.g. treasury management) is normally effected by the intermediary (e.g. networks of savings banks and cooperative banks may centralise their reserve holdings).

Dies wird gewöhnlich über einen finanziellen Mittler vorgenommen. [EU] This is normally done via a financial intermediary.

Die Untersuchung ergab indessen, dass im Fall der Weiterverkäufe die verbundenen Einführer lediglich als Mittler zwischen UML und unabhängigen Abnehmern in der Gemeinschaft fungieren. [EU] The investigation found, however, that in the case of resale the related importers are merely an intermediate party between UML and unrelated Community customers.

Ein direkter Teilnehmer ist eine Stelle, die durch ein Interbank-Überweisungssystem identifiziert oder erkannt wird und berechtigt ist, Zahlungsaufträge direkt ohne einen Mittler an das System zu senden oder von dem System zu empfangen oder direkt an die Bestimmungen, die das Interbank-Überweisungssystem regeln, gebunden ist. [EU] Direct participant is an entity which is identified or recognised by an IFTS and is authorised to send or receive payment orders directly to or from the system without an intermediary or is directly bound by the rules governing the IFTS.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners