A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Mitternachtssonne
Mitternachtsvase
Mittigkeit
Mittigkeitsabweichung
Mittler
Mittlerer Osten
Mittlerer Weinschwärmer
Mittlerfunktion
Mittlerrolle
Search for:
ä
ö
ü
ß
38 results for
Mittler
Word division: Mitt·ler
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Zudem
baut
Bonn
als
Sitz
führender
deutscher
Mittler
-
und
Förderorganisationen
-
wie
des
Deutschen
Akademischen
Austauschdienstes
und
der
Deutschen
Forschungsgemeinschaft
-
seine
Stellung
in
den
Bereichen
Wissenschaft
und
Forschung
aus
. [G]
Furthermore
,
as
the
headquarters
of
German
agency
and
funding
organisations
-
such
as
the
Deutscher
Akademischer
Austauschdienst
[German Academic Exchange Service]
and
the
Deutsche
Forschungsgemeinschaft
[German Research Community] -
Bonn
is
expanding
its
position
in
the
fields
of
science
and
research
.
Angesichts
früherer
Erfahrungen
ist
es
auch
erforderlich
,
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1745/2003
der
Europäischen
Zentralbank
(
EZB/2003/9
)
zu
ändern
,
um
die
Komponenten
der
Mindestreservebasis
,
für
welche
die
Mindestreserven
berechnet
werden
,
sowie
die
Bestimmungen
über
die
Befreiung
von
der
separaten
Meldung
für
Institute
,
die
Mindestreserven
über
einen
Mittler
halten
,
genauer
zu
definieren
. [EU]
In
the
light
of
past
experience
,
it
is
also
necessary
to
amend
Regulation
(EC)
No
1745/2003
of
the
European
Central
Bank
(ECB/2003/9) [3]
to
refine
the
definition
of
the
components
of
the
reserve
base
in
respect
of
which
minimum
reserves
are
calculated
and
the
provisions
on
granting
an
exemption
from
the
requirements
of
separate
reporting
for
institutions
holding
minimum
reserves
through
an
intermediary
.
Auch
hat
Frankreich
der
Kommission
nicht
garantiert
,
dass
der
Teil
der
Beihilfe
,
der
für
die
Ausbildung
der
Subunternehmen
der
CMR
bestimmt
ist
,
in
vollem
Umfang
an
diese
Subunternehmen
weitergeleitet
wird
und
CMR
lediglich
als
Mittler
auftritt
. [EU]
In
addition
,
France
has
not
given
the
Commission
any
guarantee
that
the
part
of
the
aid
intended
for
the
training
of
CMR's
subcontractors
will
be
passed
on
in
full
to
those
subcontractors
,
CMR
being
merely
the
vehicle
for
the
aid
.
Beihilfen
für
Dienstleistungen
im
Bereich
der
Beratung
und
der
Innovationsförderung
,
die
durch
auf
Innovationen
spezialisierte
Mittler
erbracht
werden
,
richten
sich
gegen
Marktversagen
in
Form
unzureichender
Verbreitung
von
Informationen
,
externer
Faktoren
und
fehlender
Koordinierung
. [EU]
Aid
for
advisory
services
and
innovation
support
services
,
provided
by
innovation
intermediaries
,
targets
market
failures
linked
with
insufficient
information
dissemination
,
externalities
and
lack
of
coordination
.
Bei
Zugang
der
Erlaubnis
der
EZB
zur
Meldung
statistischer
Daten
hinsichtlich
der
konsolidierten
Mindestreservebasis
für
die
Institute
der
Gruppe
wird
das
Institut
,
das
als
Mittler
für
die
Gruppe
handelt
,
automatisch
von
den
Bestimmungen
in
Artikel
10
Absatz
6
befreit
,
und
nur
die
Gruppe
insgesamt
hat
Anspruch
auf
den
in
Artikel
5
Absatz
2
genannten
Freibetrag
." [EU]
On
receiving
authorisation
from
the
ECB
to
carry
out
statistical
reporting
regarding
the
consolidated
reserve
base
for
the
institutions
in
the
group
,
the
institution
acting
as
the
intermediary
for
the
group
shall
automatically
be
exempted
from
the
provisions
in
Article
10
(6)
and
only
the
group
as
a
whole
shall
be
entitled
to
receive
the
allowance
referred
to
in
Article
5(2).'
Bitte
beachten
Sie
,
dass
die
Mittler
nicht
in
den
Genuss
staatlicher
Beihilfen
kommen
dürfen
. [EU]
If
yes
,
please
note
that
the
intermediary
organisations
may
not
be
recipient
of
State
aid
.
Da
der
Wert
der
von
Kreditinstituten
erbrachten
Dienstleistungen
,
die
mit
der
unterstellten
Bankgebühr
gemessen
werden
,
den
verschiedenen
Kunden
zugerechnet
wird
,
müssen
die
von
Kreditinstituten
tatsächlich
geleisteten
oder
empfangenen
Zinszahlungen
um
die
Spanne
bereinigt
werden
,
bei
der
es
sich
um
das
implizite
Entgelt
der
finanziellen
Mittler
handelt
. [EU]
The
value
of
the
services
provided
by
financial
intermediaries
being
allocated
among
different
customers
,
the
actual
payments
or
receipts
of
interest
to
or
from
financial
intermediaries
need
to
be
adjusted
to
eliminate
the
margins
that
represent
the
implicit
charges
made
by
financial
intermediaries
.
dem
Mittler
kein
Vorteil
gewährt
wird
? [EU]
there
is
no
advantage
granted
to
the
intermediary
?
Den
einheitlichen
Ansprechpartnern
kommt
eine
wichtige
Unterstützerfunktion
gegenüber
den
Dienstleistungserbringern
zu
,
entweder
als
Behörde
,
die
für
die
Ausstellung
der
für
die
der
Aufnahme
einer
Dienstleistungstätigkeit
erforderlichen
Dokumente
unmittelbar
zuständig
ist
,
oder
als
Mittler
zwischen
dem
Dienstleistungserbringer
und
den
unmittelbar
zuständigen
Behörden
. [EU]
Points
of
single
contact
have
an
important
role
to
play
in
providing
assistance
to
providers
either
as
the
authority
directly
competent
to
issue
the
documents
necessary
to
access
a
service
activity
or
as
an
intermediary
between
the
provider
and
the
authorities
which
are
directly
competent
.
Der
Ausschuss
erfüllt
eine
spezifische
Funktion
im
Gefüge
der
europäischen
Institutionen:
Er
ist
das
Vertretungsorgan
und
Gesprächsforum
par
excellence
der
organisierten
Zivilgesellschaft
in
der
Europäischen
Union
und
der
bevorzugte
Mittler
zwischen
der
Zivilgesellschaft
und
den
Institutionen
der
Europäischen
Union
. [EU]
Within
the
European
institutional
set–
;up,
the
EESC
fulfils
a
specific
role:
it
is
the
prime
forum
in
which
the
organisations
of
civil
society
in
the
European
Union
can
have
their
views
represented
and
discussed
,
and
it
is
especially
well
placed
to
act
as
an
intermediary
between
organised
civil
society
and
the
European
Union
institutions
.
Der
Ausschuss
erfüllt
eine
spezifische
Funktion
im
Gefüge
der
europäischen
Institutionen:
Er
ist
das
Vertretungsorgan
und
Gesprächsforum
par
excellence
der
organisierten
Zivilgesellschaft
in
der
Europäischen
Union
und
der
bevorzugte
Mittler
zwischen
der
Zivilgesellschaft
und
den
Institutionen
der
Union
. [EU]
Within
the
European
institutional
set-up
,
the
EESC
fulfils
a
specific
role:
it
is
the
prime
forum
in
which
the
organisations
of
civil
society
in
the
European
Union
can
have
their
views
represented
and
discussed
.
Der
Ausschuss
erfüllt
eine
spezifische
Funktion
im
Gefüge
der
europäischen
Institutionen:
Er
ist
das
Vertretungsorgan
und
Gesprächsforum
par
excellence
der
organisierten
Zivilgesellschaft
in
der
Europäischen
Union
und
der
bevorzugte
Mittler
zwischen
der
Zivilgesellschaft
und
den
Institutionen
der
Union
. [EU]
Within
the
European
institutional
set-up
,
the
EESC
fulfils
a
specific
role:
it
is
the
prime
forum
in
which
the
organisations
of
civil
society
in
the
European
Union
can
have
their
views
represented
and
discussed
,
and
it
is
especially
well
placed
to
act
as
an
intermediary
between
organised
civil
society
and
the
European
institutions
.
Der
Betrag
der
von
Kreditnehmern
an
finanzielle
Mittler
gezahlten
Zinsen
muss
um
den
geschätzten
Wert
des
gezahlten
Entgelts
verringert
werden
,
während
der
Betrag
der
von
Einlegern
empfangenen
Zinsen
um
diesen
Wert
erhöht
werden
muss
. [EU]
The
estimated
value
of
these
costs
should
be
subtracted
from
the
interest
paid
by
borrowers
to
financial
intermediaries
and
added
to
the
interest
received
by
depositors
.
Der
Vergleich
inzwischen
Inlandsverkäufen
an
Händler
und
Endverwender
und
Ausfuhrverkäufen
an
dieselben
Abnehmerkategorien
in
der
Gemeinschaft
wird
daher
von
der
Handelsstufe
der
Mittler
nicht
beeinflusst
. [EU]
Therefore
the
comparison
between
domestic
sales
to
traders
and
end-users
and
export
resale
to
the
same
category
of
customers
in
the
Community
is
unaffected
by
the
level
of
trade
of
the
intermediate
parties
.
Die
Anleger
können
von
Investbx
direkt
oder
über
Mittler
oder
Konsortialpartner
angesprochen
werden
. [EU]
The
investors
may
be
approached
directly
by
Investbx
or
through
intermediaries
or
syndicate
partners
.
Die
indirekte
Mindestreservehaltung
ändert
nichts
an
den
statistischen
Berichtspflichten
der
Institute
,
die
Reserven
über
einen
Mittler
halten
. [EU]
The
holding
of
reserves
through
an
intermediary
does
not
change
the
statistical
reporting
obligations
of
institutions
holding
reserves
via
an
intermediary
.
Die
Möglichkeit
,
Mindestreserven
durch
einen
Mittler
zu
unterhalten
,
ist
in
der
Regel
auf
Institute
beschränkt
,
die
so
aufgebaut
sind
,
dass
ein
Teil
der
Geschäftsabwicklung
(z. B.
Finanzdisposition
)
regelmäßig
von
dem
Mittler
durchgeführt
wird
(z. B.
können
Sparkassen
und
Genossenschaftsbanken
ihre
Reservehaltung
zentralisieren
). [EU]
The
possibility
of
holding
minimum
reserves
through
an
intermediary
is
,
as
a
rule
,
restricted
to
institutions
which
are
constituted
in
such
a
way
that
part
of
the
administration
(e.g.
treasury
management
)
is
normally
effected
by
the
intermediary
(e.g.
networks
of
savings
banks
and
cooperative
banks
may
centralise
their
reserve
holdings
).
Dies
wird
gewöhnlich
über
einen
finanziellen
Mittler
vorgenommen
. [EU]
This
is
normally
done
via
a
financial
intermediary
.
Die
Untersuchung
ergab
indessen
,
dass
im
Fall
der
Weiterverkäufe
die
verbundenen
Einführer
lediglich
als
Mittler
zwischen
UML
und
unabhängigen
Abnehmern
in
der
Gemeinschaft
fungieren
. [EU]
The
investigation
found
,
however
,
that
in
the
case
of
resale
the
related
importers
are
merely
an
intermediate
party
between
UML
and
unrelated
Community
customers
.
Ein
direkter
Teilnehmer
ist
eine
Stelle
,
die
durch
ein
Interbank-Überweisungssystem
identifiziert
oder
erkannt
wird
und
berechtigt
ist
,
Zahlungsaufträge
direkt
ohne
einen
Mittler
an
das
System
zu
senden
oder
von
dem
System
zu
empfangen
oder
direkt
an
die
Bestimmungen
,
die
das
Interbank-Überweisungssystem
regeln
,
gebunden
ist
. [EU]
Direct
participant
is
an
entity
which
is
identified
or
recognised
by
an
IFTS
and
is
authorised
to
send
or
receive
payment
orders
directly
to
or
from
the
system
without
an
intermediary
or
is
directly
bound
by
the
rules
governing
the
IFTS
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mittler":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners