A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Mitglied des Vorstands
Mitglied einer Akademie
Mitglied einer Bürgerwehr
Mitglied sein
Mitglied werden
Mitgliederbeitrag
Mitgliederliste
Mitgliederversammlung
Mitgliederverzeichnis
Search for:
ä
ö
ü
ß
4999 results for
Mitglieder
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Für
Mitglieder
gilt
ein
ermäßigter
Preis
.
Members
qualify
for
a
reduced
rate
.
Es
waren
genügend
Mitglieder
für
die
Beschlussfähigkeit
anwesend
.
There
were
enough
members
present
to
constitute
a
quorum
.
Die
Mitglieder
des
Beirats
sind
hinsichtlich
der
ihnen
zugänglich
gemachten
Unterlagen
zur
Geheimhaltung
verpflichtet
.
The
members
of
the
Advisory
Committee
are
bound
to
secrecy
in
respect
of
the
documents
to
which
they
are
given
access
.
An
die
Mitglieder
erging
die
Aufforderung
,
etw
.
zu
tun
.
The
members
were
called
on
to
do
sth
.
Die
Mitglieder
des
Gremiums
werden
entsprechend
der
Zahl
der
Arbeitnehmer
in
den
betroffenen
Betrieben
gewählt
.
The
members
of
the
body
are
elected
in
proportion
to
the
number
of
staff
employed
by
the
establishments
concerned
.
10
Jahre
ist
es
auch
her
,
dass
Mitglieder
der
Kunst-Werke
die
erste
berlin
biennale
initiierten
. [G]
It
is
now
ten
years
ago
that
members
of
the
Kunst-Werke
initiated
the
first
berlin
biennial
.
Aber
die
religiöse
Bildung
der
Kinder
und
Jugendlichen
und
der
Zugewanderten
sei
nun
einmal
nicht
aus
den
Beiträgen
der
Mitglieder
zu
finanzieren
,
sagt
Mühlstein
. [G]
But
now
the
religious
education
of
children
,
young
people
and
immigrants
will
not
be
financed
from
members'
contributions
,
says
Mühlstein
.
Allen
voran
der
Deutsche
Fußballbund
mit
6,3
Millionen
Mitglieder
n
vor
dem
Deutschen
Turnerbund
(5
Millionen
Mitglieder
)
und
dem
Deutschen
Tennisbund
(1,8
Millionen
Mitglieder
). [G]
The
biggest
is
the
German
Football
Association
(6.3
million
members
),
ahead
of
the
German
Gymnastics
Federation
(5
million
members
)
and
the
German
Tennis
Federation
(1.8
million
members
).
Auch
der
Bund
Freischaffender
Foto-Designer
(
BFF
),
der
ein
umfassendes
und
aufwändig
gestaltetes
Jahrbuch
mit
aktuellen
Arbeiten
seiner
Mitglieder
herausgibt
(
30
Prozent
für
das
Ausland
),
setzt
in
Sachen
Nachwuchsförderung
auf
die
internationale
Schiene
. [G]
The
Bund
Freischaffender
Foto-/BFF
(Association
of
Free-lance
Photo-Designers
)
that
brings
out
a
comprehensive
and
elaborately
designed
yearbook
containing
all
the
current
works
of
its
members
(30
per
cent
for
abroad
)
also
goes
for
the
international
option
when
it
comes
to
promoting
young
talent
.
Aus
dieser
Feststellung
folgt
nicht
,
daß
europäische
Länder
,
die
nicht
zum
historischen
Okzident
gehören
,
keine
Mitglieder
der
EU
werden
können
. [G]
This
does
not
,
however
,
mean
that
European
countries
that
are
not
part
of
the
historical
West
cannot
become
members
of
the
EU
.
Beth
Shalom
in
München
hat
heute
rund
150
Mitglieder
,
mehrheitlich
amerikanische
Juden
. [G]
Today
,
Beth
Shalom
in
Munich
has
about
150
members
,
the
majority
of
them
American
Jews
.
Bis
zu
23
Mitglieder
hatte
die
Künstlerkolonie
um
den
Wiener
Architekten
Joseph
Maria
Olbrich
,
die
Großherzog
Ernst
Ludwig
1899
ins
Leben
rief
und
förderte
. [G]
The
artists'
colony
which
was
founded
and
supported
by
Grand
Duke
Ernst
Ludwig
of
Hesse
in
1899
around
the
Viennese
architect
Joseph
Maria
Olbrich
had
as
many
as
23
members
.
Das
ist
pikant
wegen
des
Hochsicherheitsgefängnisses
Stuttgart-Stammheim
;
es
wurde
extra
zum
Prozess
gegen
Mitglieder
der
Rote
Armee
Fraktion
(
RAF
)
gebaut
. [G]
This
was
piquant
because
of
the
high-security
prison
Stuttgart-Stammheim
,
which
was
specially
built
for
the
trial
of
the
members
of
the
Red
Army
Faction
(Rote
Armee
Fraktion
/
RAF
).
Der
Deutsche
Hockey-Bund
zählte
im
Jahr
2004
ganze
62
.694
Mitglieder
,
der
Fußball-Bund
hatte
mit
6,27
Mio
.
hundert
Mal
mehr
. [G]
In
2004
the
German
Hockey
Association
had
just
62
,694
members
,
while
the
German
football
association
DFB
,
at
6.27
million
,
had
one
hundred
times
more
than
that
.
Der
Schock
von
damals
war
heilsam
,
sagt
Jalda
Rebling
und
tut
dort
etwas
,
das
viele
Mitglieder
der
Jüdischen
Gemeinde
noch
heute
erschreckt:
Sie
legt
im
Gottesdienst
den
Tallit
um
die
Schultern
,
den
blau-weiß-gestreiften
Gebetsschal
,
der
traditionell
ebenso
den
jüdischen
Männern
vorbehalten
ist
wie
die
Kopfbedeckung
Kippa
. [G]
The
shock
she
experienced
then
was
beneficial
,
says
Jalda
Rebling
,
who
does
something
there
that
still
horrifies
many
members
of
the
Jewish
community
today:
during
the
service
she
lays
the
tallit
around
her
shoulders
,
the
blue-and-white-striped
prayer
shawl
that
,
like
the
head
covering
known
as
the
kippa
,
is
traditionally
restricted
to
Jewish
men
.
Deswegen
hat
keines
der
neuen
Mitglieder
der
EU
ein
grundsätzliches
Problem
mit
dem
Bekenntnis
zur
politischen
Kultur
des
Westens
. [G]
That
is
why
none
of
the
new
EU
Member
States
have
any
fundamental
problems
professing
their
belief
in
the
political
culture
of
the
West
.
Die
17
Mitglieder
nehmen
das
zum
Anlass
,
in
der
Ausstellung
mit
dem
Titel
Neueinstellung
sowie
in
einem
Buch
in
selbst
gewählten
Bildfolgen
auf
Deutschland
zu
blicken
. [G]
In
an
exhibition
entitled
Neueinstellung
(i.e.,
New
Take
),
its
17
members
have
made
this
an
occasion
to
look
at
Germany
in
series
of
photographs
chosen
by
the
photographers
themselves
.
Die
acht
ostmitteleuropäischen
Staaten
,
die
bis
zur
Epochenwende
von
1989/91
kommunistisch
regiert
wurden
und
seit
dem
1.Mai
2004
Mitglieder
der
EU
sind
,
gehören
ausnahmslos
zum
historischen
Westen
. [G]
The
eight
Central
and
Eastern
European
countries
that
were
under
communist
rule
until
the
new
era
began
in
1989/91
and
which
have
been
members
of
the
EU
since
1
May
2004
are
without
exception
part
of
the
historical
West
.
Die
Gruppe
radikalisierte
sich
im
Kampf
gegen
Polizei
und
Justiz
immer
mehr
bis
hin
zum
Übergang
einzelner
ihrer
Mitglieder
in
die
RAF
. [G]
In
its
battle
against
the
police
and
legal
authorities
the
group
became
more
and
more
radical
until
some
of
its
members
defected
to
the
RAF
.
Die
Hütten
,
in
deren
Erhalt
der
DAV
über
10
Mio
.
Euro
pro
Jahr
investiert
,
stehen
jedem
Bergwanderer
offen
;
allerdings
erhalten
Mitglieder
des
Vereins
einen
Vorzugspreis
. [G]
The
huts
and
lodges
,
in
which
the
DAV
invests
over
ten
million
euros
a
year
,
are
open
to
all
alpine
enthusiasts
;
club
members
however
are
entitled
to
a
preferential
price
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mitglieder":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners