A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Misslingen
Missmut
Missouri
Missregierung
Missstand
Missstimmung
Misston
Misstrauen
Misstrauensantrag
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
Missstand
Word division: Miss·stand
Tip:
Conversion of units
German
English
dass
der
vorhandene
Missstand
keine
allgemeinen
Auswirkungen
hat
. [EU]
that
the
instance
of
maladministration
has
no
general
implications
.
dass
es
dem
betroffenen
Organ
nicht
mehr
möglich
ist
,
den
Missstand
zu
beseitigen
,
und
[EU]
that
it
is
no
longer
possible
for
the
institution
concerned
to
eliminate
the
instance
of
maladministration
,
and
Deckt
der
Bürgerbeauftragte
einen
Missstand
auf
,
so
befasst
er
das
betreffende
Organ
oder
die
betreffende
Institution
und
unterbreitet
gegebenenfalls
Entwürfe
für
Empfehlungen
. [EU]
If
the
Ombudsman
finds
there
has
been
maladministration
,
he
shall
inform
the
institution
or
body
concerned
,
where
appropriate
making
draft
recommendations
.
dem
betroffenen
Organ
möglich
ist
,
den
Missstand
zu
beseitigen
,
oder
[EU]
that
it
is
possible
for
the
institution
concerned
to
eliminate
the
instance
of
maladministration
,
or
der
betreffende
Mitgliedstaat
den
Missstand
auf
Ersuchen
nicht
innerhalb
der
von
der
Kommission
gesetzten
Frist
behoben
hat
. [EU]
the
Member
State
concerned
has
failed
to
correct
the
situation
upon
request
and
within
the
time
limit
set
by
the
Commission
.
Der
Bürgerbeauftragte
bemüht
sich
zusammen
mit
dem
betreffenden
Organ
oder
der
betreffenden
Institution
so
weit
wie
möglich
um
eine
Lösung
,
durch
die
der
Missstand
beseitigt
und
der
eingereichten
Beschwerde
stattgegeben
werden
kann
. [EU]
As
far
as
possible
,
the
Ombudsman
shall
seek
a
solution
with
the
institution
or
body
concerned
to
eliminate
the
instance
of
maladministration
and
satisfy
the
complaint
.
der
Missstand
allgemeine
Auswirkungen
hat
. [EU]
that
the
instance
of
maladministration
has
general
implications
.
Die
dänische
Regierung
hat
für
den
Fall
,
dass
die
Kapitalstruktur
von
TV2
wesentlich
von
dem
Mittel
oder
Durchschnitt
der
relevanten
Peer-Gruppe
abweichen
sollte
,
zugesagt
,
die
Kapitalstruktur
von
TV2
im
Rahmen
der
Hauptversammlung
im
April
2013
anzupassen
,
um
diesen
Missstand
zu
beheben
. [EU]
If
TV2's
capital
structure
deviates
markedly
from
the
median
or
average
of
the
relevant
peer
group
,
the
Danish
Government
has
made
a
commitment
to
adjust
the
capital
structure
at
the
meeting
of
the
General
Assembly
in
April
2013
,
to
rectify
the
situation
.
Jeder
Bürger
der
Union
oder
jede
natürliche
oder
juristische
Person
mit
Wohnort
oder
satzungsmäßigem
Sitz
in
einem
Mitgliedstaat
der
Union
kann
den
Bürgerbeauftragten
unmittelbar
oder
über
ein
Mitglied
des
Europäischen
Parlaments
mit
einer
Beschwerde
über
einen
Missstand
bei
der
Tätigkeit
der
Organe
oder
Institutionen
der
Gemeinschaft
-
mit
Ausnahme
des
Gerichtshofs
und
des
Gerichts
erster
Instanz
in
Ausübung
ihrer
Rechtsprechungsbefugnisse
-
befassen
. [EU]
Any
citizen
of
the
Union
or
any
natural
or
legal
person
residing
or
having
his
registered
office
in
a
Member
State
of
the
Union
may
,
directly
or
through
a
Member
of
the
European
Parliament
,
refer
a
complaint
to
the
Ombudsman
in
respect
of
an
instance
of
maladministration
in
the
activities
of
Community
institutions
or
bodies
,
with
the
exception
of
the
Court
of
Justice
and
the
Court
of
First
Instance
acting
in
their
judicial
role
.
Stellt
der
Bürgerbeauftragte
einen
Missstand
in
der
Verwaltung
fest
,
sucht
er
so
weit
wie
möglich
in
Zusammenarbeit
mit
dem
betroffenen
Organ
nach
Mitteln
zur
Abhilfe
und
zur
Zufriedenstellung
des
Beschwerdeführers
durch
eine
gütliche
Regelung
. [EU]
If
the
Ombudsman
finds
maladministration
,
as
far
as
possible
he
co-operates
with
the
institution
concerned
in
seeking
a
friendly
solution
to
eliminate
it
and
to
satisfy
the
complainant
.
Um
diesen
Missstand
zu
beheben
,
übermittelte
Deutschland
das
Gutachten
von
Professor
Weber
,
um
darzulegen
,
dass
der
Deutschen
Post
aus
den
Sozialkosten
in
Verbindung
mit
der
Beschäftigung
von
Beamten
ein
finanzieller
Nachteil
entstand
. [EU]
To
remove
that
defect
,
Germany
submitted
the
expert
study
by
Professor
Weber
[59]
to
establish
Deutsche
Post's
financial
advantage
in
social
cost
from
the
employment
of
civil
servants
.
Wo
genau
in
der
Lebensmittelkette
dies
geschah
,
ist
weiterhin
unklar
;
ebenso
wenig
ist
bekannt
,
ob
dieser
Missstand
mittlerweile
behoben
wurde
. [EU]
Where
exactly
in
the
food
chain
this
took
place
is
still
uncertain
and
whether
this
has
in
the
meantime
been
remedied
is
also
unknown
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Missstand":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners