DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Milliäquivalent
Search for:
Mini search box
 

36 results for Milliäquivalent
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

18 Milliäquivalent je Liter bei teilweise gegorenem Traubenmost [EU] 18 milliequivalents per litre for partially fermented grape must

18 Milliäquivalent je Liter bei Weißwein und Roséwein oder [EU] 18 milliequivalents per litre for white and rosé wines; or [listen]

20 Milliäquivalent je Liter bei Rotwein. [EU] 20 milliequivalents per litre for red wines.

25 Milliäquivalent pro Liter Qualitätswein b. A., der durch die Angaben "botrytis" oder andere gleichwertige Worte, "noble late harvested", "special late harvested" oder "noble harvest" bezeichnet und aufgemacht werden darf [EU] 25 milliequivalents per litre for quality wines psr described and presented by the terms 'botrytis' or other equivalent terms, 'noble late harvested', 'special late harvested' or 'noble harvest' and meeting the requirements to be described as such

auf 25 Milliäquivalent pro Liter für die folgenden Qualitätsweine b. A.: [EU] 25 milliequivalents per litre for the following quality wines psr:

auf 25 Milliäquivalent pro Liter für [EU] 25 milliequivalents per litre for:

auf 25 Milliäquivalent pro Liter für Qualitätswein b.A., der als "vendimia tardía" bezeichnet werden darf [EU] 25 milliequivalents per litre for quality wines psr meeting the requirements to be described as 'vendimia tardía'

auf 25 Milliäquivalent pro Liter luxemburgischer Qualitätswein b.A., der als 'vendanges tardives' bezeichnet werden darf [EU] 25 milliequivalents per litre for Luxembourg quality wines psr meeting the requirements to be described as "vendanges tardives"

auf 25 Milliäquivalent pro Liter Qualitätswein b.A., der als 'DOC–;CT' bezeichnet werden darf; [EU] 25 milliequivalents per litre for quality wines psr meeting the requirements to be described as DOC–;CT.

auf 25 Milliäquivalent pro Liter Qualitätswein b.A., der als 'vendimia tardía' bezeichnet werden darf [EU] 25 milliequivalents per litre for quality wines psr meeting the requirements to be described as "vendimia tardía"

auf 30 Milliäquivalent pro Liter für die folgenden Qualitätsweine, wenn der gesamte Alkoholgehalt 13 % vol oder mehr und der Restzuckergehalt mindestens 45 g/l beträgt: [EU] 30 milliequivalents per litre for the following quality wines psr with a total alcoholic strength by volume equal or higher than 13 % vol. and a residual sugar content of at least 45 g/l:

auf 30 Milliäquivalent pro Liter für weißen Qualitätswein b.A., für den die Ursprungsbezeichnung 'Douro' gefolgt von der Angabe 'colheita tardia' verwendet werden darf, wenn der Gesamtalkoholgehalt 16 % vol. oder mehr und der Restzuckergehalt mindestens 80 g/l beträgt." [EU] 30 milliequivalents per litre for white quality wines psr entitled to bear the designation of origin "Douro" followed by the term "colheita tardia", where the total alcoholic strength by volume is not less than 16 % vol. and the residual sugar content is at least 80 g/l.'

auf 30 Milliäquivalent pro Liter luxemburgischer Qualitätswein b.A., der als 'vin de paille' und 'vin de glace' bezeichnet werden darf.". [EU] 30 milliequivalents per litre for quality wines psr meeting the requirements to be described as "vin de paille" and "vin de glace";'.

auf 30 Milliäquivalent pro Liter Qualitätswein b.A., der als 'Beerenauslese' oder 'Eiswein' bezeichnet werden darf, ausgenommen als 'Eiswein' bezeichneter Wein der Lese 2003 [EU] 30 milliequivalents per litre for quality wines psr meeting the requirements to be described as "Beerenauslese" and "Eiswein", with the exception of wines described as "Eiswein" from the 2003 harvest

auf 30 Milliäquivalent pro Liter Qualitätswein b.A., der als 'DOC–;CIB' bezeichnet werden darf." [EU] 30 milliequivalents per litre for quality wines psr meeting the requirements to be described as DOC–;CIB.'

auf 30 Milliäquivalent pro Liter Qualitätswein b. A., der als "Eiswein" oder "Beerenauslese" bezeichnet werden darf [EU] 30 milliequivalents per litre for quality wines psr meeting the requirements to be described as 'Eiswein' or 'Beerenauslese'

auf 30 Milliäquivalent pro Liter Qualitätswein b. A., der als "výbě;r z bobulí" und "ledové víno" bezeichnet wird [EU] 30 milliequivalents per litre for quality wines psr described by the words 'výbě;r z bobulí' and 'ledové víno'

auf 35 Milliäquivalent pro Liter Qualitätswein b.A. aus überreifen Trauben, für den die Ursprungsbezeichnung 'Ribeiro' verwendet werden darf;". [EU] 35 milliequivalents per litre for quality wines psr produced from overripe grapes entitled to bear the designation of origin "Ribeiro".'.

auf 35 Milliäquivalent pro Liter Qualitätswein b. A., der als "slámové víno" und "výbě;r z cibéb" bezeichnet wird [EU] 35 milliequivalents per litre for quality wines psr described by the words 'slámové víno' and 'výbě;r z cibéb'

auf 35 Milliäquivalent pro Liter Qualitätswein b. A., der als "Trockenbeerenauslese" bezeichnet werden darf [EU] 35 milliequivalents per litre for quality wines psr meeting the requirements to be described as 'Trockenbeerenauslese'

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners