DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

97 results for Militär
Word division: Mi·li·tär
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Die Zeit beim Militär war hart. I had a tough time in the army.

Die Küste wird vom Militär überwacht. The coast is policed by the military.

Das Militär hat die Macht im Lande ergriffen. The military took over the country.

1200 werden vom marokkanischen Militär in Busse gesperrt und an die marokkanische Südgrenze in die Sahara geführt, wo man sie ohne Verpflegung und Wasser in der Wüste aussetzt. [G] 1,200 were locked into buses by the Moroccan Army and driven to the southern border of Morocco in the Sahara, where they were left in the desert without any food or water.

Benn hatte es in seiner militärärztlichen Ausbildung in Berlin mit Chirurgen und Pathologen zu tun, die das Funktionsgefüge des Körpers an der Leiche erklärten, und mit Psychiatern, die davon ausgingen, dass zu allen mentalen Vorgängen physiologisch messbare Vorgänge parallel liefen. [G] In his training as a military doctor in Berlin, Benn had to do with surgeons and pathologists who explained the body's system of functions by means of corpses, and with psychiatrists who proceeded on the assumption that measurable physiological processes ran parallel to all mental processes.

Der Widerstand in den Jahren 1933 bis 1945 war nicht nur Sache einer gesellschaftlichen Elite. Auch wenn die Flugblattaktion der "Weißen Rose" und die Umsturzversuche der Männer aus der Politik und dem Militär vorzugsweise das öffentliche Interesse finden. [G] Resistance between 1933 and 1945 was not just a cause for the social elite - even if the "White Rose" leaflet campaign and attempts at a putsch by men from politics and the military attract most public attention.

Er wurde 2006 auf sechs Meter erhöht, ein Bauwerk aus Stahl, Beton und Stacheldraht: Alle 40 Meter ein Wachturm, Richtmikrophone, Scheinwerfer, eine Tränengasanlage, bis zu 1200 Grenzwachen und Militär - alles, um Flüchtlinge davon abzuhalten, Europa zu betreten. [G] It was raised in height to six metres in 2006, and is made of steel, concrete and barbed wire: at intervals of 40 metres there is a watchtower, directional microphones, spotlights, a tear-gas system, up to 1,200 border guards and military personnel - all designed to prevent refugees from entering Europe.

Immer wieder werden sie vom der marokkanischen Militär gejagt und zurück an die Grenze zu Algerien gebracht, in die Wüste. [G] Over and over again, they are hunted down by the Moroccan Army and taken back to the border with Algeria, to the desert.

In den sieben Tagen, die ich im Lager verbracht habe, sind fünf Männer gestorben", erzählt mir ein Flüchtling, der auf dem Weg nach Europa vom algerischen Militär abgefangen wurde. [G] During the seven days I spent in the camp, five men died", I am told by a refugee who was picked up by the Algerian Army on his way to Europe.

Nicht ohne Grund nannten sie sich "Rote Armee Fraktion" und zitierten damit das Militär einer totalitären Weltmacht herbei, der kommunistischen Sowjetunion. [G] It was not without reason that they called themselves the "Red Army Faction", and in so doing, they were referring to the military of a totalitarian world power, the Communist Soviet Union.

Von Bulgarien bis hinauf nach Estland, vom ehemaligen Ostzonen-Gebiet Deutschlands bis zur östlichsten Grenze der Russischen Föderation künden Militär-Ruinen vom territorialen Zerfall des Imperiums. [G] From Bulgaria up as far as Estonia, from the former east zone of Germany up to the Eastern border of the Russian Federation, military ruins announce the territorial disintegration of the empire.

Am 11. Dezember 2006 verurteilte der Rat der EU die Machtübernahme durch das Militär in der Republik Fidschi (Fidschi). [EU] On 11 December 2006 the Council of the EU condemned the military takeover in the Republic of Fiji.

Am 11. Dezember 2006 verurteilte der Rat der EU die Machtübernahme durch das Militär in der Republik Fidschi (Fidschi). [EU] On 11 December 2006 the Council of the EU condemned the military takeover in the Republic of Fiji (Fiji).

Am 11. Dezember 2006 verurteilte der Rat der Europäischen Union die Machtübernahme durch das Militär in Fidschi. [EU] On 11 December 2006 the Council of the European Union condemned the military takeover in Fiji.

Am 11. Dezember 2006 verurteilte der Rat der EU die Machtübernahme durch das Militär in Fidschi. [EU] On 11 December 2006 the Council of the EU condemned the military takeover in Fiji.

Am 17. Dezember 2010 hat der Europäische Rat an alle appelliert, die in Côte d'Ivoire in der Politik und im Militär Verantwortung tragen, die Autorität des demokratisch gewählten Präsidenten Alassan Ouattara anzuerkennen, sofern sie dies noch nicht getan haben. [EU] On 17 December 2010, the European Council called on all Ivorian leaders, both civilian and military, who have not yet done so, to place themselves under the authority of the democratically elected President, Mr Alassan Ouattara.

Ärztliche Dienste: die Kosten für medizinische Notevakuierungen (Medevac) von Personen, die an Sondierungsmissionen und Vorbereitungen des Militär- und Zivilpersonals im Hinblick auf eine bestimmte Militäroperation der Union teilnehmen, wenn eine ärztliche Behandlung im Einsatzgebiet nicht sichergestellt werden kann. [EU] Medical services: the cost of emergency medical evacuations (Medevac) of persons taking part in exploratory missions and preparations by military and civilian personnel with a view to a specific EU military operation, when medical treatment cannot be provided in theatre.

ATM/ANS, einschließlich Systemen und Komponenten, Personen und Organisationen nach Absatz 1 Buchstaben e und f, die vom Militär gestellt oder bereitgestellt werden. [EU] ATM/ANS, including systems and constituents, personnel and organisations, referred to in paragraph 1(e) and (f), that are provided or made available by the military.

Aufklärung/Militär (intelligenceMilitary) [EU] Intelligence / Military (intelligenceMilitary)

Bei der Operation werden die Leitlinien für den Einsatz von Militär- und Zivilschutzmitteln zur Unterstützung humanitärer Maßnahmen der Vereinten Nationen in komplexen Notsituationen und der Leitfaden für den Einsatz von ausländischen Militärmitteln zur Unterstützung humanitärer Einsätze im Rahmen der derzeitigen Krise in Nordafrika vollständig eingehalten. [EU] The operation shall fully respect the Guidelines on the use of Military and Civil Defence Assets to support United Nations humanitarian activities in complex emergencies and the Guidance on the use of Foreign Military Assets to Support Humanitarian Operations in the Context of the Current Crisis in North Africa.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners