A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Might is right.
Mignon-delusion
Migration Period
Mikhail
Milan
Milan cut-and-cover method
Milanese
Milanese chant
Milaneses
Search for:
ä
ö
ü
ß
211 results for Milan
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Jetzt
pendle
ich
zwischen
Mailand
und
Turin
hin
und
her
.
Now
I
commute/shuttle
back
and
forth
between
Milan
and
Turin
.
Ab
Mitte
der
Achtzigerjahre
arbeitete
sie
auch
im
Ausland
,
mit
der
José
Limon
Company
in
New
York
,
mit
dem
Ballett
der
Pariser
Oper
,
dem
Nederland
Dans
Theater
,
mit
Tänzern
im
Senegal
sowie
mit
Tanzstudenten
in
Tel
Aviv
und
Mailand
. [G]
From
the
mid-'80s
she
worked
abroad
as
well:
with
the
José
Limon
Company
in
New
York
,
the
Paris
opera
ballet
,
the
Dutch
Dans
Theater
,
with
dancers
in
Senegal
and
dance
students
in
Tel
Aviv
and
Milan
.
Am
3.
Januar
1904
schenkte
der
Kölner
Erzbischof
Anton
Fischer
seinem
Amtskollegen
Andrea
Caro
Ferrari
Teile
der
Dreikönigsreliquien
.
Sie
ruhen
heute
in
der
Kirche
St
.
Eustorgio
in
Mailand
. [G]
On
3
January
1904
Cologne
archbishop
Anton
Fischer
gave
his
Italian
counterpart
some
of
the
Magi's
bones
,
which
now
lie
in
the
Church
of
St
.
Eustorgio
in
Milan
.
Auch
erste
Kontakte
nach
Amsterdam
,
Antwerpen
,
Mailand
und
Paris
bestehen
schon
,
denn
das
Projekt
ist
europaweit
konzipiert
. [G]
First
contacts
have
also
been
made
with
Amsterdam
,
Antwerp
,
Milan
and
Paris
,
for
the
Stolpersteine
are
conceived
as
a
pan-European
project
.
Auf
der
renommierten
Modenschau
Moda
Donna
in
Mailand
präsentierte
create
berlin
eine
viel
beachtete
Modenschau
von
Berliner
Designern
sowie
eine
Retrospektive
"10
Jahre
Berliner
Style"
der
4
großen
Berliner
Modeschulen
. [G]
At
the
famous
Moda
Donna
fashion
show
in
Milan
,
create
berlin
put
on
a
highly-respected
fashion
show
by
Berlin
designers
,
as
well
as
a
retrospective
"10
Jahre
Berliner
Style"
(10
years
of
Berlin
style
)
from
the
four
main
fashion
schools
in
Berlin
.
Bereits
nach
zwei
Jahren
wagt
der
26-Jährige
den
Sprung
in
die
Selbständigkeit
,
verbunden
mit
einem
Ortswechsel
nach
Mailand
,
damals
schon
Zentrum
für
das
Avantgarde-Design
. [G]
After
only
two
years
the
26
year-old
risked
becoming
independent
,
which
was
linked
with
moving
to
Milan
,
at
that
time
already
a
centre
for
avantgarde
design
.
Berlin
ist
auf
dem
besten
Weg
,
ein
modisches
Selbstverständnis
wie
Mailand
oder
Paris
zu
erlangen
,
aber
das
Ziel
ist
noch
nicht
ganz
erreicht
. [G]
Berlin
is
well
on
its
way
to
achieving
an
identity
in
the
field
of
fashion
like
Milan
or
Paris
,
but
it
is
not
there
yet
.
Das
Rheinland
wurde
zu
einem
Kunstzentrum
,
das
sich
mit
Metropolen
wie
Paris
,
New
York
oder
Mailand
messen
konnte
. [G]
The
Rhineland
became
an
art
centre
which
could
stand
alongside
such
metropolises
as
Paris
,
New
York
,
or
Milan
.
Der
Berliner
ist
nicht
so
chic
wie
der
Pariser
,
Mailänder
oder
New
Yorker
. [G]
Berliners
are
not
as
chic
as
the
citizens
of
Paris
,
Milan
or
New
York
.
Die
Chance
dazu
bot
der
Wegfall
der
internationalen
Filmmesse
in
Mailand
,
MIFED
,
aber
vor
allem
die
Verlegung
des
großen
Konkurrenten
,
des
American
Film
Market
,
AFM
,
vom
Frühjahr
auf
den
Herbst
. [G]
This
chance
occurred
due
to
the
demise
of
MIFED
,
the
international
film
fair
in
Milan
,
but
above
all
due
to
the
relocation
of
the
great
rival
AFM
,
the
American
Film
Market
,
from
spring
to
autumn
.
Diesen
Aspekt
hat
der
Luxemburger
Künstler
Bert
Theis
in
seinen
Stadtcollagen
konzeptuell
und
visuell
umgesetzt
,
wenn
er
etwa
mit
Fuad
Labord
die
Twin
Towers
in
Mailand
in
einen
urwaldähnlichen
Kontext
setzt
. [G]
Bert
Theis
,
an
artist
from
Luxembourg
,
has
explored
this
topic
conceptually
and
visually
in
his
"urban
collages"
,
for
instance
in
Fuad
Labord
,
in
which
he
places
a
pair
of
matching
towers
photographed
in
Milan
in
a
jungle-like
setting
.
Erste
international
erfolgreiche
Projekte
wurden
in
Mailand
und
Tokio
realisiert
. [G]
The
first
projects
to
achieve
international
success
have
been
accomplished
in
Milan
and
Tokyo
.
Gerade
aus
Mailand
von
einer
Modenschau
zurück
,
sind
sie
schon
wieder
auf
Inspirations-Reise
für
die
neue
Sommer-Kollektion
. [G]
No
sooner
are
they
back
from
the
catwalks
in
Milan
than
they
are
off
again
looking
for
inspiration
for
the
next
summer
collection
.
Ihre
Aufgabe
sind
"Store
Checks"
rund
um
den
Globus
,
dazu
beobachten
sie
Leute
auf
der
Straße
,
besuchen
Szene-Cafes
in
London
,
Amsterdam
,
Mailand
,
Shanghai
oder
New
York
. [G]
Their
job
is
to
carry
out
"store
checks"
around
the
globe
,
to
do
this
they
observe
people
on
the
street
,
and
visit
scene
cafés
in
London
,
Amsterdam
,
Milan
,
Shanghai
or
New
York
.
Ihre
Kollektionen
zeigt
sie
auf
der
CPD
in
Düsseldorf
,
beim
Salon
du
Prêt-à-porter
in
Paris
und
bei
der
London
Fashion
Week
in
London
sowie
in
Mailand
. [G]
She
shows
her
collections
at
the
CPD
in
Düsseldorf
,
the
Salon
du
Prêt-à-porter
in
Paris
and
the
London
Fashion
Week
,
as
well
as
in
Milan
.
Im
Spreebogen
gegenüber
des
Reichstags
sollte
es
errichtet
werden
,
und
man
hatte
auch
schon
per
Wettbewerb
einen
Architekten
gefunden:
Aldo
Rossi
aus
Mailand
. [G]
It
was
to
be
built
on
the
bend
of
the
River
Spree
opposite
the
Reichstag
Building
,
and
a
competition
had
already
been
held
to
find
an
architect:
Aldo
Rossi
from
Milan
.
In
Deutschland
geborene
Designer
studieren
in
England
oder
Italien
,
eröffnen
ihre
Büros
in
Mailand
oder
London
und
unterrichten
in
Stuttgart
oder
Hamburg
. [G]
Designers
born
in
Germany
go
on
to
study
in
England
or
Italy
,
open
offices
in
Milan
or
London
and
teach
in
Stuttgart
or
Hamburg
.
Seit
1978
gibt
es
Aigner-
Damenmode
,
die
seit
2003
bei
den
Schauen
Moda
Donna
in
Mailand
gezeigt
wird
. [G]
In
1978
the
company
launched
a
ladies'
line
which
has
been
shown
at
the
Moda
Donna
show
in
Milan
since
2003
.
Sisi
Wasabi
stellt
auf
der
Premium
Plus
in
Berlin
,
der
White
in
Mailand
und
der
Tranoi
in
Paris
aus
. [G]
Sisi
Wasabi
exhibits
at
the
Premium
Plus
in
Berlin
,
the
White
in
Milan
and
the
Tranoi
in
Paris
.
So
existieren
die
Viertel
heute
nebeneinander
her
wie
ein
Konglomerat
von
Kleinstädten
,
und
jede
Fahrt
in
einen
anderen
Stadtteil
stellt
sich
dar
wie
eine
Reise
nach
Köln
oder
Mailand
. [G]
Today
,
the
different
quarters
live
alongside
one
another
like
a
conglomerate
of
small
towns
,
and
each
trip
to
a
different
part
of
the
city
is
like
travelling
to
Cologne
or
Milan
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Milan":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners