A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
525 results for Metaboliten
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Abbaugeschwindigkeit
und
Abbauweg
einschließlich
Identifizierung
der
Metaboliten
und
Abbauprodukte
[EU]
Rate
and
route
of
degradation
including
identification
of
metabolites
and
degradation
products
Absatz
1
gilt
nicht
für
Messgrößen
,
die
Summen
einer
bestimmten
Gruppe
physikalisch-chemischer
Parameter
oder
chemischer
Messgrößen
einschließlich
ihrer
relevanten
Metaboliten
,
Abbau-
sowie
Reaktionsprodukte
sind
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
to
measurands
that
are
total
sums
of
a
given
group
of
physico-chemical
parameters
or
chemical
measurands
,
including
their
relevant
metabolites
,
degradation
and
reaction
products
.
Abweichend
von
Absatz
1
lassen
die
Mitgliedstaaten
die
Einfuhr
von
Sendungen
zu
,
denen
keine
Ergebnisse
einer
analytischen
Untersuchung
beiliegen
,
sofern
der
einführende
Mitgliedstaat
dafür
Sorge
trägt
,
dass
jede
Sendung
bei
ihrer
Ankunft
solchen
Analysen
zum
Nachweis
von
Chloramphenicol
,
Tetracyclin
,
Oxytetracyclin
,
Chlortetracyclin
und
Metaboliten
von
Nitrofuranen
unterzogen
wird
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
Member
States
shall
authorise
the
importation
of
consignments
that
are
not
accompanied
by
the
results
of
an
analytical
test
provided
that
the
importing
Member
State
ensures
that
each
consignment
undergoes
such
analytical
tests
for
the
detection
of
chloramphenicol
,
tetracycline
,
oxytetracycline
,
chlortetracycline
and
of
metabolites
of
nitrofurans
on
arrival
.
Adsorption
und
Desorption
im
Wasser/aquatische
Sedimente
und
ggf
.
Adsorption
und
Desorption
der
Metaboliten
und
Abbauprodukte
[EU]
Adsorption
and
desorption
in
water/aquatic
sediment
systems
and
,
where
relevant
,
adsorption
and
desorption
of
metabolites
and
degradation
products
Adsorption
und
Desorption
in
mindestens
drei
Bodentypen
und
ggf
.
Adsorption
und
Desorption
von
Metaboliten
und
Abbauprodukten
[EU]
Adsorption
and
desorption
in
at
least
three
soil
types
and
,
where
relevant
,
adsorption
and
desorption
of
metabolites
and
degradation
products
Am
5.
Juli
2007
legte
der
Antragsteller
Bayer
CropScience
dem
berichterstattenden
Mitgliedstaat
die
angeforderten
Untersuchungen
einschließlich
Unterlagen
und
Daten
zum
physikalischen
,
chemischen
und
toxikologischen
Verbleib
und
Verhalten
des
Metaboliten
N,N-Dimethylsulfamid
und
zu
seinen
ökotoxikologischen
Eigenschaften
vor
. [EU]
On
5
July
2007
,
the
notifier
Bayer
CropScience
submitted
the
required
studies
to
the
rapporteur
Member
State
,
including
studies
and
information
on
the
physical
,
chemical
and
toxicological
fate
and
behaviour
of
the
metabolite
N,N-dimethylsulfamide
and
on
its
ecotoxicological
properties
.
Am
Ende
des
Experiments
werden
die
Verteilung
der
Testchemikalie
und
ggf
.
deren
Metaboliten
quantifiziert
. [EU]
At
the
end
of
the
experiment
the
distribution
of
the
test
chemical
and
its
metabolites
are
quantified
,
when
appropriate
.
Amitraz
(
Amitraz
einschließlich
seiner
Metaboliten
,
die
den
2,4-Dimethylanilin-Anteil
enthalten
,
ausgedrückt
als
Amitraz
) [EU]
Amitraz
(amitraz
including
the
metabolites
containing
the
2,4
-dimethylaniline
moity
expressed
as
amitraz
) [9]
Amitraz
(
Ausgangsverbindung
)
und
seine
mit
Multirückstandsmethoden
nachweisbaren
Metaboliten
2,4-Dimethylformanilid (
DMF
)
und
N-(2,4-Dimethylphenyl)-N'-methylformamid (
DMPF
)
können
getrennt
untersucht
und
gemeldet
werden
. [EU]
It
is
accepted
if
amitraz
(parent)
and
its
multiresidue-method-amenable
metabolites
2,4–dimethyl
formanilide
(DMF)
and
N-
(2,4–dimethylphenyl)-N'-methyl
formamide
(DMPF)
are
targeted
and
reported
separately
.
Amitraz
einschließlich
seiner
Metaboliten
,
die
die
2,4-Dimethylanilin-Gruppe
enthalten
,
ausgedrückt
als
Amitraz
[EU]
Amitraz
including
the
metabolites
containing
the
2,4-dimethylaniline
moiety
expressed
as
amitraz
Analysemethoden
zur
Ermittlung
der
Rückstände
des
Zusatzstoffs
oder
seiner
Metaboliten
in
Lebensmitteln
[EU]
Methods
of
analysis
for
the
determination
of
the
residues
of
the
additive
or
of
its
metabolites
in
food
"Analysemethode":
Verfahren
zur
Bestimmung
des
Wirkstoffes/der
Wirkstoffe
des
Futtermittelzusatzstoffs
in
Futtermitteln
und
gegebenenfalls
seines
Rückstands/seiner
Rückstände
oder
seines
Metabolits/seiner
Metaboliten
in
Lebensmitteln
gemäß
Artikel
7
Absatz
3
Buchstabe
c)
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
[EU]
'method
of
analysis'
means
the
procedure
for
the
determination
of
the
active
substance
(s)
of
the
feed
additive
in
feedingstuffs
,
and
where
appropriate
,
of
its
residue
(s)
or
metabolite
(s)
in
food
,
as
referred
to
in
Article
7(3)(c)
of
the
Regulation
(EC)
No
1831/2003
Analysestandards
relevanter
Metaboliten
(
insbesondere
Toxine
)
und
alle
unter
die
Rückstandsdefinition
fallenden
Bestandteile
[EU]
Analytical
standards
of
relevant
metabolites
(especially
toxins
)
and
all
other
components
included
in
the
residue
definition
Analysestandards
relevanter
Metaboliten
und
aller
unter
die
Rückstandsdefinition
fallenden
Bestandteile
[EU]
Analytical
standards
of
relevant
metabolites
and
all
other
components
included
in
the
residue
definition
andere
relevante
Informationen
über
den
Mikroorganismus
,
die
Metaboliten
/Toxine
,
die
Rückstände
aus
dem
Nährmedium
,
Kontaminanten
und
Beistoffe
im
Pflanzenschutzmittel
,
wie
z. B.
biologische
,
physikalische
und
chemische
Eigenschaften
(z. B.
Überleben
des
Mikroorganismus
in
Mensch
und
Tier
bei
Körpertemperatur
;
ökologische
Nische
;
Verhalten
des
Mikroorganismus
und/oder
der
Metaboliten
/Toxine
während
der
Anwendung
) [EU]
other
relevant
information
on
the
micro-organism
,
the
metabolites/toxins
,
residual
growth
medium
,
contaminants
and
co-formulants
in
the
plant
protection
product
,
such
as
their
biological
,
physical
and
chemical
properties
(e.g.
survival
of
the
micro-organism
at
the
body
temperature
of
humans
and
animals
,
ecological
niche
,
behaviour
of
the
micro-organism
and/or
metabolites/toxins
during
application
)
Angaben
über
Ursprung
,
Eigenschaften
und
Überleben
des
Mikroorganismus
und
seiner
verbleibenden
Metaboliten
sowie
über
seine
vorgesehene
Verwendung
bilden
die
Grundlage
für
die
Bewertung
seines
Verbleibs
und
Verhaltens
in
der
Umwelt
. [EU]
Information
on
the
origin
,
the
properties
,
and
the
survival
of
the
micro-organism
and
its
residual
metabolites
as
well
as
its
intended
use
form
the
basis
for
an
assessment
of
environmental
fate
and
behaviour
.
Angaben
zur
besseren
Klärung
des
Auftretens
des
Metaboliten
AE0608033
in
Hauptkulturen
und
Folgekulturen
[EU]
Information
to
further
clarify
the
occurrence
of
metabolite
AE0608033
in
primary
crops
and
rotational
crops
Angaben
zur
Bildung
von
Metaboliten
(
insbesondere
Toxinen
) [EU]
Information
on
the
production
of
metabolites
(especially
toxins
)
Anhand
der
analytischen
Untersuchung
amtlicher
Proben
ist
insbesondere
nachzuweisen
,
ob
in
den
Erzeugnissen
Chloramphenicol
,
Tetracyclin
,
Oxytetracyclin
,
Chlortetracyclin
oder
Metaboliten
von
Nitrofuranen
vorhanden
sind
. [EU]
The
analytical
test
must
have
been
carried
out
on
an
official
sample
,
in
particular
with
a
view
to
detecting
the
presence
of
chloramphenicol
,
tetracycline
,
oxytetracycline
and
chlortetracycline
and
of
metabolites
of
nitrofurans
.
Anhand
der
analytischen
Untersuchung
ist
insbesondere
nachzuweisen
,
ob
in
den
Erzeugnissen
Nitrofurane
oder
ihre
Metaboliten
gemäß
der
Entscheidung
2002/657/EG
vorhanden
sind
. [EU]
The
analytical
test
must
be
carried
out
,
in
particular
,
with
a
view
to
detecting
the
presence
of
nitrofurans
or
their
metabolites
in
conformity
with
Decision
2002/657/EC
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Metaboliten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners