A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Messgeber
Messgebiet zur Luftgüteüberwachung
Messgehilfe
Messgenauigkeit
Messgerät
Messgeräte rektifizieren
Messgerätedrift
Messgewand
Messglas
Search for:
ä
ö
ü
ß
81 results for
Messgerät
Word division: Mess·ge·rät
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Das
Messgerät
wurde
so
modifziert
,
dass
eine
Verbindung
mit
einem
Rechner
möglich
ist
.
The
measuring
device
was
modified
to
interface
with
a
computer
.
2
Bei
den
mit
einem
geeigneten
Messgerät
gemessenen
trockenen
und
unverdünnten
Abgasen
dürfen
die
in
der
nachstehenden
Tabelle
angegebenen
Werte
nicht
überschritten
werden:
[EU]
The
dry
and
undiluted
exhaust
emissions
,
measured
using
an
appropriate
meter
,
shall
not
exceed
the
values
indicated
in
the
following
table:
.5
Ein
Messgerät
für
den
Druck
in
dem
System
ist
an
jeder
Abschnittsabsperreinrichtung
und
in
einer
Zentralstation
vorzusehen
. [EU]
.5 A
gauge
indicating
the
pressure
in
the
system
shall
be
provided
at
each
section
stop
valve
and
at
a
central
station
.
7:
Temperatur-
Messgerät
[EU]
Temperature
measuring
device
Abwarten
,
bis
das
Messgerät
anzeigt
,
dass
das
bildgebende
Gerät
in
den
endgültigen
Ruhezustand
gegangen
ist
. [EU]
Wait
until
the
meter
shows
that
the
unit
has
entered
its
final
sleep
mode
.
Abwarten
,
bis
das
Messgerät
bzw
.
das
bildgebende
Gerät
anzeigt
,
dass
es
in
den
endgültigen
Ruhezustand
gegangen
ist
. [EU]
Wait
until
meter
and/or
unit
shows
that
unit
has
entered
its
final
sleep
mode
.
Abwarten
,
bis
das
Messgerät
bzw
.
das
bildgebende
Gerät
anzeigt
,
dass
es
in
den
Selbstabschaltungsmodus
gegangen
ist
. [EU]
Wait
until
meter
and/or
unit
shows
that
unit
has
entered
its
auto-off
mode
.
Als
Luft-Kraftstoff-
Messgerät
zur
Bestimmung
des
Abgasdurchflusses
nach
Nummer
4.2.5
in
Anlage
2
zu
diesem
Anhang
ist
eine
Luft-Kraftstoff-Verhältnis-Sonde
oder
eine
Lambda-Sonde
des
Typs
Zirconia
,
jeweils
mit
breitem
Messbereich
,
zu
verwenden
. [EU]
The
air
to
fuel
measurement
equipment
used
to
determine
the
exhaust
gas
flow
as
specified
in
section
4.2.5
of
Appendix
2
to
this
Annex
shall
be
a
wide
range
air
to
fuel
ratio
sensor
or
lambda
sensor
of
Zirconia
type
.
Alternativ
hierzu
müsste
das
Messgerät
in
der
Lage
sein
,
die
Energie
über
jedes
vom
Nutzer
gewählte
Zeitintervall
mit
einer
Auflösung
von
0,1
mWh
oder
weniger
und
die
angezeigte
Zeit
mit
einer
Auflösung
von
1
Sekunde
oder
weniger
zu
integrieren
. [EU]
As
an
alternative
,
the
measurement
instrument
would
have
to
be
capable
of
integrating
energy
over
any
user
selected
time
interval
with
an
energy
resolution
of
less
than
or
equal
to
0,1
mWh
and
integrating
time
displayed
with
a
resolution
of
1
second
or
less
.
Außer
dem
Beobachter
,
der
das
Messgerät
abliest
,
darf
sich
niemand
in
der
Nähe
der
Vorrichtung
für
Schallzeichen
oder
des
Mikrofons
aufhalten
;
die
Anwesenheit
von
Zuschauern
kann
die
Anzeige
des
Messgerät
es
erheblich
beeinflussen
,
wenn
sich
die
Zuschauer
in
der
Nähe
der
Vorrichtung
oder
des
Mikrofons
befinden
. [EU]
No-one
other
than
the
observer
reading
the
instrument
shall
remain
near
the
audible
warning
device
or
the
microphone
,
since
the
presence
of
spectators
may
affect
the
readings
of
the
instrument
to
a
considerable
extent
,
if
they
are
near
the
audible
warning
device
or
the
microphone
.
Außer
dem
Beobachter
,
der
das
Messgerät
abliest
,
darf
sich
niemand
in
der
Nähe
der
Zugmaschine
oder
des
Mikrophons
befinden
,
da
die
Anwesenheit
von
Zuschauern
die
Ablesungen
beträchtlich
beeinflussen
kann
,
vor
allem
wenn
sie
sich
in
der
Nähe
der
Zugmaschine
oder
des
Mikrophons
aufhalten
. [EU]
No
person
other
than
the
observer
taking
the
readings
from
the
apparatus
may
remain
near
the
tractor
or
the
microphone
,
as
the
presence
of
spectators
near
either
the
tractor
or
the
microphone
may
considerably
affect
the
readings
from
the
apparatus
.
Automatisches
elektrolytisches
BSB-
Messgerät
oder
Respirometer
,
normalerweise
ausgestattet
mit
6
Flaschen
zu
je
300
ml
mit
Bechern
für
das
CO2-Absorbens
[EU]
Automatic
electrolytic
BOD
meter
or
respirometer
normally
equipped
with
six
bottles
,
300
ml
each
and
equipped
with
cups
to
contain
CO2
absorbent
Bei
dem
Messgerät
für
den
Geräuschpegel
muss
es
sich
um
einen
Präzisions-Schallpegelmesser
oder
ein
entsprechendes
Messsystem
handeln
,
das
den
Anforderungen
für
Messgerät
e
der
Klasse
1 (
einschließlich
des
vom
Hersteller
empfohlenen
Windschutzes
,
falls
vorhanden
)
entspricht
. [EU]
The
apparatus
used
for
measuring
the
sound
pressure
level
shall
be
a
sound
level
meter
or
equivalent
measuring
system
meeting
the
requirements
of
Class
1
instruments
(inclusive
of
the
recommended
windscreen
,
if
used
).
Bei
heruntergefahrenem
und
in
den
Aus-Zustand
versetztem
UUT
das
Messgerät
so
einstellen
,
dass
es
mit
der
Aufzeichnung
von
Messwerten
der
tatsächlichen
Leistungsaufnahme
in
Intervallen
von
weniger
als
oder
gleich
einer
Sekunde
beginnt
. [EU]
With
the
UUT
shut
down
and
in
Off
,
set
the
meter
to
begin
accumulating
true
power
values
at
an
interval
of
less
than
or
equal
to
one
reading
per
second
.
Damit
die
Prüfung
gültig
ist
,
sollte
das
Messgerät
angeschlossen
bleiben
,
bis
alle
den
Aus-Zustand
,
Ruhe-
und
Idle-Modus
betreffenden
Daten
aufgezeichnet
sind
. [EU]
For
the
test
to
be
valid
the
meter
should
remain
in
place
until
all
Off
,
Sleep
,
and
Idle
power
data
is
recorded
.
Das
auf
dem
Messgerät
angezeigte
Ergebnis
ist
endgültig
. [EU]
The
displayed
result
of
the
gauge
shall
be
final
.
Das
Gerät
muss
innerhalb
von
5
Sekunden
,
nachdem
Messgerät
und
Stoppuhr
auf
Null
gesetzt
worden
sind
,
eine
erhöhte
Leistungsaufnahme
zeigen
.
Um
dies
zu
gewährleisten
,
kann
es
erforderlich
sein
,
den
Druckauftrag
einzuleiten
,
bevor
Messgerät
und
Stoppuhr
auf
Null
gesetzt
worden
sind
. [EU]
The
unit
must
show
increased
energy
consumption
within
five
seconds
of
zeroing
the
meter
and
timer
;
it
may
be
necessary
to
initiate
printing
before
zeroing
to
assure
this
.
Das
Geräusch
wird
gemessen
,
wenn
am
Messgerät
die
Anzeigegeschwindigkeit
"langsam"
eingestellt
ist
,
und
zwar
bei
der
Motorleistung
,
die
dem
stärksten
Geräusch
bei
der
einer
Vorwärtsgeschwindigkeit
von
7,5
km/h
am
nächsten
kommenden
Getriebestufung
entspricht
. [EU]
Noise
must
be
measured
using
slow
sound-level
meter
response
at
the
load
corresponding
to
the
maximum
noise
in
the
gear
giving
the
forward
speed
nearest
to
7.5
km/h
.
Das
Messgerät
muss
aus
einer
Lichtquelle
,
einer
Halterung
für
die
Probe
,
einem
Empfänger
mit
Fotozelle
,
einem
Anzeigegerät
(
siehe
Abbildung
1)
und
der
notwendigen
Einrichtung
zur
Eliminierung
der
Wirkung
fremder
Lichtquellen
bestehen
. [EU]
The
apparatus
shall
consist
of
a
light
source
, a
holder
for
the
test
sample
, a
receiver
unit
with
a
photodetector
and
an
indicating
meter
(see
figure
1),
and
a
means
of
eliminating
the
effects
of
extraneous
light
.
Das
Messgerät
muss
die
Anforderungen
eines
Klasse-1-Geräts
nach
EN
60651:1994
erfüllen
. [EU]
The
measuring
instrument
shall
meet
the
requirements
of
class
1
according
to
EN
60651:1994
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Messgerät":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners