A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Messerblock
Messerbänkchen
Messerfalzmaschine
Messerführungsplatte
Messergebnis
Messergrat
Messergriff
Messerhalter der Grasmähmaschine
Messerheft
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for
Messergebnis
Word division: Mess·er·geb·nis
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Als
Messergebnis
gilt
der
höchste
Messwert
. [EU]
The
maximum
figure
recorded
shall
constitute
the
result
of
the
measurement
.
Als
Messergebnis
gilt
die
dabei
festgestellte
größte
Lautstärke
. [EU]
The
maximum
sound
level
recorded
shall
constitute
the
result
of
the
measurement
.
Als
Messergebnis
ist
der
höhere
Wert
der
beiden
Messreihen
festzuhalten
. [EU]
The
measurement
result
recorded
shall
be
the
higher
of
the
two
results
obtained
;
and
Als
Prüfergebnis
gilt
das
höchste
Messergebnis
. [EU]
The
highest
sound
level
measured
shall
constitute
the
test
result
.
Befindet
sich
die
Schutzvorrichtung
vor
der
durch
den
Schwerpunkt
verlaufenden
Vertikalebene
,
ist
dem
Messergebnis
ein
negatives
Vorzeichen
(
-L6
)
voranzustellen
. [EU]
If
the
protective
structure
is
in
front
of
the
plane
of
the
centre
of
gravity
,
the
recorded
measure
will
be
preceded
by
a
minus
sign
(–L6).
Bei
Berücksichtigung
der
Ungenauigkeiten
der
Messgeräte
gilt
der
am
Gerät
abgelesene
,
um
1 dB(A)
verringerte
Wert
als
Messergebnis
. [EU]
To
take
account
of
inaccuracies
in
the
measuring
instruments
,
the
result
obtained
from
each
measurement
is
determined
by
deducting
1
dB
(A)
from
the
meter
reading
.
Bei
fortlaufender
Messung
ist
die
Umrechnung
sofort
für
jedes
momentane
Messergebnis
durchzuführen
,
bevor
weitere
Berechnungen
vorgenommen
werden
. [EU]
For
continuous
measurement
,
the
conversion
shall
be
applied
to
each
instantaneous
measurement
before
any
further
calculation
.
Da
sie
das
Messergebnis
nicht
selbst
anzeigt
,
gilt
sie
als
unvollständiges
Instrument
zum
Messen
,
in
Kapitel
90
anderweit
weder
genannt
noch
inbegriffen
. [EU]
As
it
does
not
itself
show
the
result
of
the
measurement
,
it
is
considered
to
be
an
incomplete
measuring
instrument
not
specified
or
included
elsewhere
in
Chapter
90
.
Dieser
Wert
gilt
als
Messergebnis
. [EU]
This
value
will
constitute
the
result
of
the
measurement
.
Ein
mit
der
Anforderung
identisches
Messergebnis
gilt
als
Einhaltung
der
Anforderung
. [EU]
A
reported
result
equal
to
the
requirement
is
compliant
.
Ergeben
n
Messungen
ein
Ergebnis
von
mehr
als
1,
dann
ist
,
falls
dies
nach
Absatz
4.6
erforderlich
ist
,
als
Messergebnis
nach
Vornahme
der
in
den
Absätzen
6.2
und
6.3
beschriebenen
Korrekturen
der
Durchschnitt
der
bei
den
n
Messungen
ermittelten
Cr-Werte
zu
ermitteln
. [EU]
Where
n
measurements
are
greater
than
1,
if
required
by
paragraph
4.6,
the
measurement
result
shall
be
the
average
of
the
Cr
values
obtained
for
the
n
measurements
,
after
the
corrections
described
in
paragraphs
6.2
and
6.3
have
been
made
.
Falls
das
Messergebnis
(
die
Messergebnis
se
)
nicht
innerhalb
der
in
Absatz
5.5.1
angegebenen
Sicherheitsspanne
liegt
(
liegen
)
oder
die
Grenzwerte
überschritten
werden
,
sind
drei
weitere
Messungen
bei
den
Beladungszuständen
,
die
diesem
Ergebnis
(
diesen
Ergebnissen
)
entsprechen
,
nach
den
Vorschriften
des
Absatzes
5.5.3
durchzuführen
. [EU]
If
the
result
(s)
of
any
measurement
(s)
does
(do)
not
lie
within
the
safety
margin
indicated
in
paragraph
5.5.1
or
exceed
(s)
the
limit
values
, a
further
three
measurements
shall
be
made
in
the
loading
conditions
corresponding
to
this
(these)
result
(s)
as
specified
in
paragraph
5.5.3.
Für
das
Messergebnis
des
Berührungslaufs
gilt
folgendes
Verfahren:
[EU]
Skim
test
reading
follows
the
procedure
below:
"Genauigkeit"
der
Grad
der
Übereinstimmung
zwischen
dem
Messergebnis
und
dem
wahren
Wert
einer
bestimmten
Größe
(
oder
einem
empirisch
mit
Hilfe
von
international
anerkanntem
und
rückverfolgbarem
Kalibriermaterial
nach
Standardmethoden
bestimmten
Referenzwert
),
wobei
sowohl
zufällig
auftretende
als
auch
systematische
Einflussfaktoren
berücksichtigt
werden
[EU]
'accuracy'
means
the
closeness
of
the
agreement
between
the
result
of
a
measurement
and
the
true
value
of
the
particular
quantity
or
a
reference
value
determined
empirically
using
internationally
accepted
and
traceable
calibration
materials
and
standard
methods
,
taking
into
account
both
random
and
systematic
factors
Ist
das
amtliche
Kennzeichen
nach
unten
geneigt
,
ist
das
Messergebnis
dieser
Neigung
als
Minuswert
anzugeben
. [EU]
If
the
registration
plate
is
facing
downwards
,
the
measurement
result
concerning
the
inclination
is
expressed
in
minus
.
Jedes
Messergebnis
wird
entweder
in
einen
quantitativen
Wert
umgerechnet
,
der
seinerseits
für
die
Berechnung
eines
Gesamtreizindexes
(
Overall
Irritancy
Index
)
zugrunde
gelegt
wird
,
oder
einer
Qualitätskategorie
zugeordnet
,
die
wiederum
für
die
Einordnung
in
Klassen
für
Stoffe
mit
in
vitro
augenverätzender
und
stark
augenreizender
Wirkung
herangezogen
wird
. [EU]
Each
measurement
is
either
converted
into
a
quantitative
score
used
to
calculate
an
overall
Irritation
Index
,
or
assigned
a
qualitative
categorization
that
is
used
to
assign
an
in
vitro
ocular
corrosivity
and
severe
irritancy
classification
.
Messergebnis
(
Lurban
): ...
dB
in
(A) [EU]
Final
test
result
Lurban:
...db(A)
Um
den
Ungenauigkeiten
der
Messgeräte
Rechnung
zu
tragen
,
gilt
als
Messergebnis
der
am
Gerät
abgelesene
um
1 dB(A)
verringerte
Wert
. [EU]
To
take
account
of
inaccuracies
in
the
measuring
instruments
,
the
result
obtained
from
each
measurement
shall
be
determined
by
deducting
1
dB
(A)
from
the
meter
reading
.
vor
Justierungen
geschützt
wird
,
die
zu
einem
ungültigen
Messergebnis
führen
würden
[EU]
safeguarded
from
adjustments
that
would
invalidate
the
measurement
result
Zur
Erleichterung
späterer
Überprüfungen
der
Geräuschentwicklung
bei
im
Verkehr
befindlichen
Krafträdern
ist
der
Schalldruckpegel
auch
im
Nahfeld
der
Auspuffmündung
nach
den
nachstehenden
Vorschriften
zu
messen
und
das
Messergebnis
in
das
Mitteilungsblatt
nach
Anhang
1
einzutragen
. [EU]
In
order
to
facilitate
subsequent
noise
tests
on
motor
cycles
in
use
,
the
sound-pressure
level
shall
also
be
measured
in
the
immediate
vicinity
of
the
exhaust-system
outlet
in
accordance
with
the
following
requirements
,
the
result
of
the
measurement
being
entered
in
the
communication
referred
to
in
Annex
1.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Messergebnis":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners