A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
mercerized
mercerized yarn
mercerizing
mercers
merchandise
merchandise container
merchandise containers
merchandise knowledge
merchandise management
Search for:
ä
ö
ü
ß
51 results for
Merchandise
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Wir
versenden
zur
Ansicht
/
ohne
Kaufverpflichtung
.
We
ship
merchandise
on
approval
.
Das
internationale
literaturfestival
berlin
(
ilb
)
steht
nicht
so
sehr
im
Zeichen
neuester
Bücher
wie
viele
andere
Festivals
in
Deutschland
,
es
versteht
sich
nicht
primär
als
Marktplatz
des
Literaturbetriebs
und
seiner
Waren
. [G]
Unlike
many
a
literary
festival
in
Germany
,
the
internationales
literaturfestival
berlin
(ilb)
isn't
really
about
the
latest
books
out
,
nor
is
it
primarily
a
marketplace
for
the
literary
trade
and
its
merchandise
.
Flankiert
werden
die
Comicbücher
von
einer
breiten
Merchandise
-Palette:
Tassen
,
Kappen
,
T-Shirts
...
sogar
eine
eigene
Biermarke
(
Bölkstoff
)
ziert
inzwischen
Werners
Konterfei
. [G]
The
comic
books
are
accompanied
by
a
broad
range
of
merchandising:
Werner's
physiognomy
now
decorates
mugs
,
caps
,
T-shirts
and
even
his
own
brand
of
beer
(Bölkstoff).
Abnahmemengen
von
Zeitungen
und
Zeitschriften
fallen
unter
den
allgemeinen
Warenverkehr
. [EU]
Bulk
newspapers
and
periodicals
are
included
under
general
merchandise
.
Allgemeiner
Warenhandel
auf
Zahlungsbilanzbasis
erfasst
Waren
,
bei
denen
ein
Eigentumsübergang
zwischen
einem
Gebietsansässigen
und
einem
Gebietsfremden
stattfindet
und
die
keinen
anderen
besonderen
Kategorien
, z. B.
Waren
im
Transithandel
(
siehe
1.2)
und
Nichtwährungsgold
(
siehe
1.3),
unterliegen
und
nicht
Teil
einer
Dienstleistung
sind
. [EU]
General
merchandise
on
a
balance
of
payments
(BOP)
basis
covers
goods
for
which
a
change
of
economic
ownership
occurs
between
a
resident
and
a
non-resident
and
that
are
not
included
in
other
specific
categories
,
such
as
goods
under
merchanting
(see 1.2)
and
non-monetary
gold
(see 1.3),
or
as
part
of
a
service
.
Allgemeiner
Warenhandel
auf
Zahlungsbilanzbasis
[EU]
General
merchandise
on
a
balance
of
payments
basis
Allgemeiner
Warenhandel
auf
Zahlungsbilanzbasis
[EU]
General
merchandise
on
a
balance
of
payments
(BOP)
basis
Allgemeiner
Warenhandel
sollte
zum
Marktwert
auf
free
on
board
(
fob
)-Basis
erfasst
werden
. [EU]
General
merchandise
should
be
measured
at
market
value
on
a
free
on
board
(FOB)
basis
.
Allgemeiner
Warenverkehr
auf
Zahlungsbilanzbasis
erfasst
Waren
,
bei
denen
ein
Eigentumsübergang
zwischen
einem
Gebietsansässigen
und
einem
Gebietsfremden
stattfindet
und
die
zu
keiner
anderen
besonderen
Kategorie
, z. B.
Waren
im
Transithandel
(
vgl
. 1.2)
und
Nichtwährungsgold
(
vgl
. 1.3),
gehören
und
nicht
Teil
einer
Dienstleistung
sind
. [EU]
General
merchandise
on
a
balance
of
payments
(BOP)
basis
covers
goods
for
which
a
change
of
economic
ownership
occurs
between
a
resident
and
a
non-resident
and
that
are
not
included
in
other
specific
categories
,
such
as
goods
under
merchanting
(see 1.2)
and
nonmonetary
gold
(see 1.3),
or
as
part
of
a
service
.
Allgemeiner
Warenverkehr
auf
Zahlungsbilanzbasis
[EU]
General
merchandise
on
a
balance
of
payments
basis
Allgemeiner
Warenverkehr
sollte
zum
Marktwert
auf
FOB-Basis
erfasst
werden
. [EU]
General
merchandise
should
be
measured
at
market
value
on
a
free
on
board
(FOB)
basis
.
Angesichts
der
eingegangenen
Stellungnahmen
räumt
die
Kommission
ein
,
dass
es
trotz
der
Tatsache
,
dass
einige
chinesische
Waren
im
Untersuchungszeitraum
auf
den
Unionsmarkt
gelangt
sind
,
unwahrscheinlich
ist
,
dass
China
in
naher
Zukunft
zur
Hauptbezugsquelle
werden
wird
(
siehe
Randnummer
41
oben
). [EU]
Bearing
in
mind
the
comments
made
,
the
Commission
accepts
that
,
although
some
Chinese
merchandise
has
entered
the
EU
market
during
the
IP
,
it
is
unlikely
that
China
will
in
the
near
future
become
a
major
supplier
(see
recital
41
above
).
Auktionen
können
für
eine
einzelne
Sammlung
oder
zu
einem
bestimmten
Thema
,
für
eine
Kategorie
von
Objekten
,
eine
bestimmte
Kunstperiode
oder
Kunstart
veranstaltet
werden
. [EU]
Auctions
may
be
conducted
of
a
particular
individual
collection
,
or
centred
on
a
particular
theme
,
category
of
merchandise
or
period
or
type
of
art
.
Ausgenommen
sind
Leistungen
der
Verteilung
,
in
der
Regel
von
Zwischenlagern
an
die
Abnehmer
(
inbegriffen
in
Übrige
unternehmensbezogene
Dienstleistungen
, a. n. g.),
sowie
der
Wert
der
transportierten
Waren
(
inbegriffen
in
Allgemeiner
Warenverkehr
). [EU]
Excluded
are
distribution
services
,
typically
from
substations
to
the
consumer
(included
in
Other
business
services
n.i.e.)
and
the
value
of
the
products
transported
(included
in
General
merchandise
).
Besteht
der
begründete
Verdacht
,
dass
Erzeugnisse
,
die
unter
einer
gemäß
dem
Beschluss
und/oder
dieser
Verordnung
erteilten
Zwangslizenz
hergestellt
wurden
,
entgegen
dem
Verbot
nach
Artikel
13
Absatz
1
in
die
Gemeinschaft
eingeführt
werden
,
so
setzen
die
Zollbehörden
die
Überlassung
der
betreffenden
Erzeugnisse
aus
bzw
.
halten
diese
Erzeugnisse
so
lange
zurück
,
bis
die
zuständige
Behörde
eine
endgültige
Entscheidung
über
die
Beschaffenheit
der
Ware
getroffen
hat
. [EU]
If
there
are
sufficient
grounds
for
suspecting
that
products
manufactured
under
a
compulsory
licence
granted
pursuant
to
the
Decision
and/or
this
Regulation
are
being
imported
into
the
Community
contrary
to
Article
13
(1),
customs
authorities
shall
suspend
the
release
of
,
or
detain
,
the
products
concerned
for
the
time
necessary
to
obtain
a
decision
of
the
competent
authority
on
the
character
of
the
merchandise
.
Da
sich
die
Eigentumsverhältnisse
in
Bezug
auf
die
betreffenden
Waren
nicht
ändern
,
wird
keine
allgemeine
Warenhandelstransaktion
zwischen
dem
verarbeitenden
Unternehmen
und
dem
Eigentümer
erfasst
. [EU]
Since
the
ownership
of
the
goods
does
not
change
,
no
general
merchandise
transaction
is
recorded
between
the
processor
and
the
owner
.
Da
sich
die
Eigentumsverhältnisse
in
Bezug
auf
die
betreffenden
Waren
nicht
ändern
,
wird
keine
Transaktion
des
allgemeinen
Warenverkehrs
zwischen
dem
verarbeitenden
Unternehmen
und
dem
Eigentümer
erfasst
. [EU]
Since
the
ownership
of
the
goods
does
not
change
,
no
general
merchandise
transaction
is
recorded
between
the
processor
and
the
owner
.
Das
Office
39
ist
eine
der
wichtigsten
Organisationen
,
die
mit
dem
Ankauf
von
Devisen
und
Waren
beauftragt
ist
. [EU]
Office
39
figures
among
the
most
important
organisations
assigned
with
currency
and
merchandise
acquisition
.
Das
Office
39
zählt
zu
den
wichtigsten
für
Devisen-
und
Warenbeschaffung
zuständigen
Organisationen
,
Es
soll
dem
direkten
Befehl
von
KIM
Jong-il
unterstehen
. [EU]
Office
39
figures
among
the
most
important
organisations
assigned
with
currency
and
merchandise
acquisition
.
It
is
said
to
be
directly
under
the
command
of
KIM
Jong-il
.
Das
"Tea
Board"
hat
das
Darjeeling-Logo
außerdem
nach
dem
"Indian
Trade
and
Merchandise
Marks
Act
1958"
als
Kontrollzeichen
eintragen
lassen
. [EU]
The
Tea
Board
has
obtained
registration
of
the
Darjeeling
logo
as
a
Certification
Mark
under
the
Indian
Trade
and
Merchandise
Marks
Act
,
1958
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Merchandise":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners