DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Meilenstein
Search for:
Mini search box
 

20 results for Meilenstein
Word division: Mei·len·stein
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Als Habermas aber 1982 an die Universität Frankfurt zurückkehrt - seit 1971 war er neben Carl Friedrich von Weizsäcker Direktor des Max-Planck-Instituts zur Erforschung der Lebensbedingungen der wissenschaftlich-technischen Welt gewesen -, erscheint auch die zweibändige Theorie des kommunikativen Handelns, ein Meilenstein in der Geschichte der modernen Gesellschaftstheorie. [G] When Habermas returned to the University of Frankfurt in 1982 (he co-directed the Max Planck Institute of Research into the Living Conditions of the Scientific and Technical World with Carl Friedrich von Weizsäcker from 1971 onwards), the two-volume Theory of Communicative Action, a milestone in the history of modern social theory, was published.

Der Welt-Anti-Doping-Kodex, der im März 2003 in Kopenhagen verabschiedet wurde und den auch Deutschland unterzeichnet hat, gilt daher als Meilenstein. [G] The World Anti-Doping Code, which was adopted in Copenhagen in March 2003 and has also been signed by Germany, is therefore seen as a milestone.

Mit dem dritten Michelin-Stern ist sicherlich ein großer Meilenstein erreicht. [G] The third Michelin star is certainly a great milestone.

Alle vier Anträge enthielten diesbezüglich eindeutige Nachweise, so dass die Kommission zu dem Schluss kam, dass dieser Meilenstein von allen vier Antragstellern zufrieden stellend erreicht wurde. [EU] All the four applications contained clear evidence in this regard, which led the Commission to consider that this milestone had been satisfactorily completed by all four applicants.

Alle vier Anträge enthielten diesbezüglich eindeutige Nachweise, so dass die Kommission zu dem Schluss kam, dass dieser Meilenstein von allen vier Antragstellern zufrieden stellend erreicht wurde. [EU] All the four applications were supported by clear evidence in this regard, which led the Commission to consider that this milestone had been satisfactorily completed by all four applicants.

Die Anträge von ICO Satellite Limited, Inmarsat Ventures Limited und Solaris Mobile Limited enthielten solche eindeutigen Nachweise, so dass die Kommission zu dem Schluss kam, dass dieser Meilenstein von diesen Antragstellern zufrieden stellend erreicht wurde. [EU] The applications of ICO Satellite Limited, Inmarsat Ventures Limited and Solaris Mobile Limited were supported by clear evidence in this regard, which led the Commission to consider that this milestone had been satisfactorily completed by these applicants.

Die Anträge von Inmarsat Ventures Limited und Solaris Mobile Limited enthielten solche eindeutigen Nachweise, so dass die Kommission zu dem Schluss kam, dass dieser Meilenstein von diesen Antragstellern zufrieden stellend erreicht wurde. [EU] The applications of Inmarsat Ventures Limited and Solaris Mobile Limited were supported by clear evidence in this regard, which led the Commission to consider that this milestone had been satisfactorily completed by these applicants.

Die Antragsteller weisen die tatsächliche Bereitstellung kontinuierlicher kommerzieller MSS im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten unter Einsatz der in Meilenstein drei festgelegten Zahl von Satelliten zur Abdeckung des Gebiets nach, für das die Antragsteller in ihrem Antrag eine zum Zeitpunkt des Beginns der Bereitstellung der MSS geltende Verpflichtung übernommen haben. [EU] The applicant shall provide clear evidence that it is effectively providing the continuous commercial MSS within the territories of the Member States using the number of satellites it has previously identified under milestone three to cover the geographical area the applicant has committed to in its application by the date of the commencement of the provision of MSS.

Im Einklang mit dem Europeana-Strategieplan wird bis 2015 die Zielmarke von 30 Mio. Objekten angestrebt, die einen wichtigen Meilenstein auf dem Weg zur Digitalisierung des gesamten europäischen Kulturerbes bis 2025 darstellt. [EU] The overall target of 30 million objects by 2015 is in line with Europeana's strategic plan, and a stepping stone for getting Europe's entire cultural heritage digitised by 2025.

Mangels vertraglicher Unterlagen und aktueller Belege für die Baumeilensteine bis zum Abschluss der Herstellung der zur Bereitstellung kommerzieller MSS notwendigen Satelliten kam die Kommission gemäß Artikel 5 Absatz 1 der Entscheidung Nr. 626/2008/EG zu dem Schluss, dass dieser Meilenstein von ICO Satellite Limited nicht zufrieden stellend erreicht wurde. [EU] Lack of contractual and up-to-date evidence for the construction milestones leading to the completion of manufacture of the satellites required for the provision of commercial MSS led the Commission to consider, in accordance with Article 5(1) of Decision No 626/2008/EC, that this milestone had not been satisfactorily completed by ICO Satellite Limited.

Meilenstein 5 hat die Bezeichnung "Abschluss der kritischen Entwurfsprüfung". [EU] Milestone five is entitled 'Completion of the critical design review'.

Mit Wirkung spätestens zum 31. Dezember 2013 wird die LBBW in eine SE/Aktiengesellschaft umgewandelt, wobei neben dem Meilenstein der Einführung der inhaltlichen Governance-Aspekte bis Ende 2010 die gesetzlichen und satzungsmäßigen Anpassungen zum Rechtsformwechsel so vorbereitet werden, dass dieser spätestens bis zum 31. Dezember 2013 abgeschlossen ist. [EU] LBBW will be converted into an SE or public limited company by no later than 31 December 2013, when following the milestone of the introduction of the governance aspects by the end of 2010, the legal adaptations in accordance with the articles of association for the change in legal form will be prepared for in such a way that this is concluded by no later than 31 December 2013.

Seit Erlass dieser Rechtsakte wurde das SIS-II-Projekt 2010 nach Abschluss der wichtigen Meilenstein-1-Testreihe in wesentlichen Punkten neu ausgerichtet. [EU] Since the adoption of those legal acts, the SIS II project received a significant reorientation in the course of 2010, after the completion of an important test campaign, the 'Milestone 1'.

Wegen der Widersprüche zwischen den Angaben im Antrag und den anschließend übermittelten Informationen über die kritische Entwurfsprüfung sowie mangels eindeutiger Nachweise für den Abschluss der kritischen Entwurfsprüfung für den Satelliten, auf den sich die im Antrag enthaltene Satellitenherstellungsvereinbarung bezieht, kam die Kommission gemäß Artikel 5 Absatz 1 der Entscheidung Nr. 626/2008/EG zu dem Schluss, dass Meilenstein 5 in Verbindung mit Meilenstein 2 von TerreStar Europe Limited nicht zufrieden stellend erreicht wurde. [EU] The inconsistency between the information provided in the application and the information in relation to the critical design review provided subsequently, and the lack of clear evidence of the completion of the critical design review for the satellite referred to in the satellite manufacturing agreement as included in the application, led the Commission to consider, in accordance with Article 5(1) of Decision No 626/2008/EC, that milestone five in conjunction with milestone two had not been satisfactorily completed by TerreStar Europe Limited.

Zu diesem Meilenstein müssen die Antragsteller spätestens 80 Werktage nach der Antragstellung den Abschluss der kritischen Entwurfsprüfung gemäß den in der Vereinbarung über die Herstellung der Satelliten festgelegten Baumeilensteinen nachweisen. [EU] The milestone requires that the applicant provide clear evidence of the completion, no later than 80 working days after the submission of the application, of the critical design review in accordance with the construction milestones indicated in the satellite manufacturing agreement.

Zu Meilenstein 1 "Einreichung des Koordinierungsantrags bei der Internationalen Fernmeldeunion (ITU)" mussten die Antragsteller eindeutig nachweisen, dass die Behörde, die für die Einreichung der Unterlagen über Satellitenmobilfunksysteme zur Bereitstellung der kommerziellen MSS im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten zuständig ist, die einschlägigen Informationen gemäß Anhang 4 der ITU-Vollzugsordnung für den Funkdienst vorgelegt hat. [EU] Milestone one is entitled 'Submission of International Telecommunications Union (ITU) request for coordination' and requires that the applicant provide clear evidence that the administration responsible for the ITU filing of a mobile satellite system to be used for the provision of commercial MSS within the territories of the Member States has submitted the relevant ITU Radio Regulations Appendix 4 information.

Zu Meilenstein 2 [5]. [EU] As regards milestone two [...] [5].

Zu Meilenstein 2 "Satellitenherstellung" mussten die Antragsteller eindeutig nachweisen, dass eine bindende Vereinbarung über die Herstellung der Satelliten besteht, die für die Bereitstellung der kommerziellen MSS im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten erforderlich sind. [EU] Milestone two is entitled 'Satellite manufacturing' and requires that the applicant provide clear evidence of a binding agreement for the manufacture of the satellites required for the provision of commercial MSS within the territories of the Member States.

Zu Meilenstein 3 "Satellitenstartvereinbarung" mussten die Antragsteller eindeutig nachweisen, dass eine bindende Vereinbarung über den Start der für die Bereitstellung kontinuierlicher kommerzieller MSS im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten notwendigen Mindestanzahl an Satelliten besteht. [EU] Milestone three is entitled 'Satellite launch agreement' and requires that the applicant provide clear evidence of a binding agreement to launch the minimum number of satellites required for the continuous provision of commercial MSS within the territories of the Member States.

Zu Meilenstein 4 "Gateway-Bodenstationen" mussten die Antragsteller eindeutig nachweisen, dass eine bindende Vereinbarung über den Bau und die Einrichtung von Gateway-Bodenstationen zur Bereitstellung kommerzieller MSS im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten besteht. [EU] Milestone four is entitled 'Gateway earth stations' and requires that the applicant provide clear evidence of a binding agreement for the construction and installation of gateway earth stations that would be used for the provision of commercial MSS within the territories of the Member States.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners