DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3141 results for Medium | Medium
Word division: Me·di·um
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Der Täter wird als männlich, 40 Jahre alt, mittlere Statur, beschrieben. The attacker/suspect is described as male, 40 years of age, medium build.

Sie fliegen überall auf der Welt, meist auf kurzen bis mittleren Strecken. You see them flying all over the world, mostly on short to medium hops.

Auf der Speisekarte ist dieses Gericht als mäßig scharf beschrieben, sodass ich mich frage, wie dann wohl "sehr scharf" schmecken würde. The menu describes this dish as medium hot, which leaves me wondering what a very hot dish would taste like.

Die Sprache ist das Medium des Denkens. Language is the vehicle of thought.

1062 Bürger sind dort im Rahmen des Projekts "Lebensqualität in Klein- und Mittelstädten" telefonisch interviewt worden. [G] 1062 residents of these places were interviewed by telephone as part of the project "Quality of Life in Small and Medium Sized Towns".

1995 bis 2000, in den Jahren einer fortschreitenden De-Industrialisierung, verlor das Land jährlich 25.000 Bürger - die Einwohnerzahl einer mittleren Kreisstadt. [G] From 1995 to 2000, years of ongoing de-industrialisation, the region lost 25,000 citizens each year, the population of a medium-sized district town.

Aber gleichzeitig war Architektur auch immer ideeller oder politischer Ausdrucksträger, war Repräsentationselement und Medium identifikationsstiftender Raumbildung. [G] At the same time, however, architecture also has always been a means of expressing ideology or politics, a representational element and a medium of spatial construction that creates identities.

"Aber im Allgemeinen sind historische Interessen bei den Studenten in Hongkong nicht besonders entwickelt; auch haben sie nicht die Gewohnheit, sich über das Medium Film Einblicke in die Geschichte zu verschaffen." (Lam Kee-to) [G] "But they have no great interest in historical facts. Obviously, students in Hong Kong are not in the habit of getting to know history through films." (Lam Kee-to)

Abseits des literarischen Markts hat sich eine breite Bewegung institutionalisiert, die das kreative Schreiben als Hobby, kulturelle Disziplin oder Medium der Persönlichkeitsentwicklung pflegt, ohne damit unmittelbar berufliche Ambitionen zu verbinden. [G] Away from the literary market, a broad movement, meanwhile an institution, promotes creative writing as a hobby, a cultural discipline and a medium for personality development, without being directly linked to any career ambitions.

Allerdings betrifft das zunächst nur haushaltsnahe Dienstleistungen wie etwa Kinder- und Altenbetreuung sowie Haushaltshilfe.Hinter "JobFloater" verbirgt sich eine Subventionsmaßnahme für kleine und mittlere Betriebe, die ein Darlehen von bis zu 100.000 Euro erhalten sollen, wenn sie einen Arbeitslosen dauerhaft einstellen. [G] However, this initially refers only to household-related services like childcare, care for the elderly and domestic help.The "JobFloater" is a subsidy scheme for small and medium-sized enterprises, which are to receive a loan of up to EUR 100,000 if they give an unemployed person a permanent job.

Als 1960 der Bildband "Zwei Gramm Licht" mit seinen Fotografien erscheint, begleitet von einem Vorwort des Schweizer Dramatikers Friedrich Dürrenmatt, hat Wicki das Medium schon für sich abgeschlossen - und arbeitet doch mit dem Erlernten in seinen Filmen weiter. [G] And when "Zwei Gramm Licht" (Two Grams of Light), a collection of his pictures, was published in 1960 with a preface by the Swiss dramatist Friedrich Dürrenmatt, Wicki had already decided to move on. Yet the break was not complete, for in his work as a film-maker he continued to draw on the skills he had learned as a photographer.

Als die Bilder zu Beginn des letzten Jahrhunderts in Bewegung gerieten, war das neue Medium Film für seine Protagonisten ein Experimentierfeld mit ungeahnten Möglichkeiten. [G] When, at the beginning of the last century, pictures started to move, the new medium of film was an experimental sphere with undreamt of possibilities for the protagonists.

Als grundlegenden technischen Parameter könnte man sich vielleicht darauf einigen, dass es sich hierbei um Kunst handelt, die entweder bei ihrer Produktion und /oder ihrer Rezeption Elektrizität benötigt, um das Wort Medium, das in seinem lateinischen Ursprung ein Mittel oder vermittelndes Element bezeichnet, nicht auf alle anderen (älteren) Kunstgattungen ausdehnen zu müssen. [G] So as not to have to extend the word "medium", which in the original Latin denoted a means or a mediating element, to all other (older) kinds of art, one could perhaps agree that a fundamental technical prerequisite for media art is that electricity is required for its production and/or reception.

Als grundlegenden technischen Parameter könnte man sich vielleicht darauf einigen, dass es sich hierbei um Kunst handelt, die entweder bei ihrer Produktion und/oder ihrer Rezeption Elektrizität benötigt, um das Wort "Medium", das in seinem lateinischen Ursprung ein Mittel oder vermittelndes Element bezeichnet nicht auf alle anderen (älteren) Kunstgattungen ausdehnen zu müssen.Was charakterisiert die einzelnen Sparten der Medienkunst? Der Experimentalfilm orientiert sich zum Beispiel näher an der Bildenden Kunst und der Musik als zur Literatur und dem Theater. [G] So as not to have to extend the word "medium", which in the original Latin denoted a means or a mediating element, to all other (older) kinds of art, one could perhaps agree that a fundamental technical prerequisite for media art is that electricity is required for its production and/or reception.What are the characteristics of the different categories of media art? Experimental film is more closely orientated towards the visual arts and music, for example, than towards literature and theatre.

Als Internationale Kunstbuchverlage arbeiten diese Mittelstandsunternehmen in den drei Kernbereichen Programm, Produktion und Vertrieb seit etwa Mitte der 1980er Jahre mit Nachdruck an einer internationalen Zielrichtung. [G] As international publishers of art books these medium-sized companies have been active in the three main areas of program, production and distribution since about the middle of the 1980's - the focus being on international sales.

Although Super 8 fans ensured a boom of the medium in the seventies and eighties, particularly in the Federal Republic of Germany, it was the lower-quality medium, video-film, that survived. [G] Obwohl in den 70-er und 80-er Jahren gerade in der Bundesrepublik eine regelrechte Super 8 Bewegung boomte, überlebte doch das qualitativ minderwertigere Medium: der Videofilm.

Am Ende wird alles digital. Ökonomie und Inhalt bestimmen dabei oftmals die Wahl des Mediums. [G] The price and the contents often determine the choice of medium.

Auch hier haben sich die Schwergewichte verschoben: Eine eigenständige Photographie gibt es in der deutschen Design-Szene nicht, aber Jede/r arbeitet mit dem Medium. [G] Here, too, the focal points have shifted: there is no independent photography in the German design scene, but everyone works with the medium.

Auch hier muss sich das alte Medium Museum neuen Herausforderungen stellen. [G] Here, too, the old medium will have to rise to new challenges.

Aus der Verbindung von "Einmaligkeit und schnellem Zugriff speist sich die Faszination des Mediums", schreibt Maren Polte. [G] "What's fascinating about the medium is the combination of uniqueness and instantaneity," writes Maren Polte.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners