A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
235 results for Meßwerte
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
absolute
Messwerte
:
Kalibrierstandard
(
weiße
Fliese
), [EU]
Absolute
measurements:
standard
calibration
(white
tile
)
Alle
elf
Variablen
des
Image-Meater
werden
an
der
Spaltlinie
gemessen:
Die
Messwerte
werden
über
einen
Zentralrechner
in
Schätzwerte
für
den
Muskelfleischanteil
umgerechnet
. [EU]
The
11
Image-Meater
variables
are
all
measured
at
the
split
line:
the
measured
values
are
transformed
into
an
estimation
of
the
lean
meat
percentage
by
a
central
unit
.
Alle
Messungen
der
Leistungsaufnahme
sind
erst
aufzuzeichnen
,
wenn
die
Messwerte
über
drei
Minuten
nicht
mehr
als
1 %
Abweichung
aufweisen
(
siehe
IEC
4.3.1). [EU]
Test
method
Alle
Messwerte
sind
in
Watt
aufzuzeichnen
und
auf
das
nächste
Zehntelwatt
aufzurunden
. [EU]
All
measurements
should
be
recorded
in
watts
and
rounded
to
the
nearest
tenth
of
a
watt
.
Alle
Messwerte
und
die
daraus
gebildeten
Mittelwerte
(
aus
drei
oder
mehr
Einzeldaten
)
werden
im
maßgeblichen
Energy-Star-Produktdatenblatt
(
QPI
form
)
angegeben
. [EU]
All
of
the
test
results
as
well
as
the
average
values
(based
on
the
three
or
more
data
points
)
must
be
reported
on
an
Energy
Star
QPI
form
.
Alle
Parameter
für
die
Messwerte
unter
2B206
lassen
positive
und
negative
Abweichungen
zu
, d. h.,
sie
stellen
nicht
die
gesamte
Bandbreite
dar
. [EU]
All
parameters
of
measurement
values
in
2B206
represent
plus/minus
i.e.,
not
total
band
.
Als
Alternative
kann
auch
eine
Prüf-Glühlampe
verwendet
werden
,
die
nacheinander
in
jeder
der
verschiedenen
Positionen
mit
ihrem
Bezugslichtstrom
betrieben
wird
;
die
einzelnen
Messwerte
in
jeder
der
Positionen
sind
dann
zu
addieren
. [EU]
Alternatively
a
standard
filament
lamp
may
be
used
in
turn
,
in
each
of
the
individual
positions
,
operated
at
its
reference
flux
,
the
individual
measurements
in
each
position
being
added
together
.
Als
Alternative
kann
auch
eine
Prüflampe
verwendet
werden
,
die
nacheinander
in
jeder
der
verschiedenen
Positionen
mit
ihrem
Bezugslichtstrom
betrieben
wird
;
die
einzelnen
Messwerte
in
jeder
der
Positionen
sind
dann
zu
addieren
. [EU]
Alternatively
a
standard
filament
lamp
may
be
used
in
turn
,
in
each
of
the
individual
positions
,
operated
at
its
reference
flux
,
the
individual
measurements
in
each
position
being
added
together
.
Anderenfalls
müssen
die
Messwerte
als
"nicht
vergleichbar"
eingestuft
werden
. [EU]
Otherwise
the
measured
values
shall
be
marked
'non-comparable'
.
Anderenfalls
werden
die
Messwerte
verwendet
,
und
der
Technische
Dienst
kann
dann
bei
Bedarf
zusätzliche
Messungen
an
anderen
Fahrzeugen
als
den
nach
Absatz
3.4
dieser
Regelung
vorgeführten
Fahrzeugen
vornehmen
. [EU]
Otherwise
the
measured
masses
shall
be
used
and
the
technical
service
may
then
,
if
necessary
,
carry
out
additional
measurements
on
vehicle
(s)
other
than
those
submitted
in
accordance
with
paragraph
3.4
of
this
Regulation
.
An
der
in
Absatz
1.2.2
genannten
Stelle
müssen
die
Messwerte
um
weniger
als
20
ppm
CO
über
denen
an
der
in
Absatz
1.2.1
genannten
Stelle
liegen
. [EU]
The
reading
from
position
described
in
paragraph
1.2.2
shall
be
less
than
20
ppm
CO
higher
than
from
position
described
in
paragraph
1.2.1.
Andernfalls
werden
die
Massen-
Messwerte
verwendet
,
und
der
Technische
Dienst
kann
im
Weiteren
bei
Bedarf
zusätzliche
Messungen
an
anderen
Fahrzeugen
als
den
nach
Nummer
3.4
dieser
Regelung
vorgeführten
Fahrzeugen
vornehmen
. [EU]
Otherwise
the
measured
masses
must
be
used
and
the
technical
service
may
then
,
if
necessary
,
carry
out
additional
measurements
on
vehicle
(s)
other
than
those
submitted
in
accordance
with
paragraph
3.4
of
this
Regulation
.
Anhand
der
aufgenommenen
Messwerte
nach
Anlage
1
ist
die
Einhaltung
der
Grenzwerte
festzustellen
. [EU]
On
the
basis
of
the
values
recorded
compliance
with
the
limit
values
in
accordance
with
Appendix
1
shall
be
verified
.
Aufbau
,
Prüfgerät
,
Geräte
zur
Aufzeichnung
der
Messwerte
und
Verfahren
[EU]
Installation
,
test
apparatus
,
recording
instruments
and
procedure
Aufnahme
der
Messwerte
und
Protokollierung
[EU]
Recording
of
data
and
reports
Aufnahme
der
Messwerte
und
Protokollierung
(
Tabelle
1) [EU]
Registration
of
the
data
measured
and
recording
them
in
the
report
(table 1)
Aufzeichnen
der
Messwerte
von
Drehzahl
und
Drehmoment
des
Leistungsprüfstands
. [EU]
Recording
the
feedback
data
of
speed
and
torque
of
the
dynamometer
.
Aufzeichnen
der
Messwerte
von
Drehzahl
und
Drehmoment
des
Leistungsprüfstands
. [EU]
Start
recording
the
feedback
data
of
speed
and
torque
of
the
dynamometer
.
Aufzeichnen
der
Messwerte
von
Drehzahl
und
Drehmoment
des
Motorprüfstands
. [EU]
Start
recording
the
feedback
data
of
speed
and
torque
of
the
dynamometer
.
Ausreichend
häufige
Aktualisierung
der
unter
Buchstabe
a
genannten
Messwerte
,
sodass
die
Informationen
für
das
Erzielen
von
Energieeinsparungen
genutzt
werden
können
. [EU]
Update
the
readings
referred
to
in
point
(a)
frequently
enough
to
allow
the
information
to
be
used
to
achieve
energy
savings
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Meßwerte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners