DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Maximum
Search for:
Mini search box
 

13461 results for Maximum | Maximum
Word division: Ma·xi·mum
Tip: Conversion of units

 German  English

Die gegenwärtige maximale Klassenstärke von 30 Schülern muss verringert werden. The maximum class size should be reduced from the current 30.

Die Lieder sind nicht chronologisch genau, sondern in Hinblick auf maximale Wirkung gereiht. The songs have been sequenced for maximum impact rather than chronological accuracy.

Sie verlangt das Maximum. She charges top whack.

Berlin hat seit den achtziger Jahren eine ganze Kette von Großereignissen abgefeiert. 200 Jahre Schinkel, Preußenjahr, Bauausstellung IBA, 750-Jahrfeier, Kulturstadt, Olympiabewerbung, Einsteinjahr, und jetzt die Fußballweltmeisterschaft sind werbewirksam aufgebaut worden. [G] Berlin has been celebrating a whole slew of major events since the 1980s, hyping Schinkel's bicentenary, "Prussia Year", the IBA architecture expo, the city's own 750th anniversary, "Cultural Capital", Olympics bid, "Einstein Year" and now the football World Cup for maximum media impact.

Das Mindestalter beträgt 18 (an manchen Schulen 17) Jahre; das Höchstalter zu Beginn des Studiums 24 bzw. 25 (an der Universität der Künste Berlin 28) Jahre. [G] The minimum age at the start of the course is 18 (17 at some institutions); while the maximum age is 24 or 25 (28 at Berlin University of the Arts).

Das reichhaltige Vorkommen der Braunkohle innerhalb der eigenen Grenzen macht sie zu einer leicht verfügbaren und somit auch versorgungssicheren und preiswerten Energie. [G] The substantial deposits of lignite within Germany make it an easily accessible and thus also an inexpensive form of energy that offers maximum security of supply.

Die Belastung von 50 Mikrogramm Partikel je Kubikmeter Umgebungsluft wird aber in fast jeder europäischen Großstadt überschritten. [G] Nevertheless the maximum value of 50 micrograms of particulate matter per cubic metre (about 35 cubic feet) of ambient air has been exceeded in almost every big European city.

Er selbst hat für ein Höchstmaß an Dramatik gesorgt, indem er in kalkuliertem Abstand zum Erscheinen der Autobiografie sein Geständnis als Aufschrei einer gequälten Seele in maximaler Lautstärke inszenierte. [G] He saw to a maximum of drama himself by staging his confession, at a calculated interval before the appearance of his autobiography, as the outcry of a tormented soul at the highest volume.

In der sechsten Etage sind die Regale höchstens 1,52 Meter hoch, so dass der gesamte Raum überschaubar bleibt und Kommunikation überallhin möglich ist. "Reden ist bei uns ausdrücklich erwünscht", sagt Rabe, "wir sind eben keine Studierbibliothek, sondern ein Ort, an dem sich Jugendliche wohlfühlen sollen." [G] The shelves on the sixth floor are a maximum of 1.52 meters high, which means that the whole room remains visible and communication is possible in all directions. "Talking is expressly desired in our library", says Rabe, "we are not a study library, we want to be a place where young people feel at ease."

In diesem Rahmen wird seit 1997 in Cannes eine Auswahl von maximal zehnminütigen Hochschulproduktionen vorgestellt und auch auf Festivals des deutschen Films präsentiert. [G] Within this programme, a selection of film-college productions has been shown at Cannes since 1997, each with a maximum length of ten minutes, and they are also screened at German film festivals.

Individuell unterschiedlich ausgerichtet, 1 bis maximal 6 Monate [G] Scholarships vary depending on individual project, 1 month up to a maximum of 6

Neu ist auch, dass der Freiwilligendienst nicht mehr an ein Mindestalter (bisher: 17 Jahre) gebunden ist, sondern direkt im Anschluss an den Schulabschluss geleistet werden kann (Höchstalter 27 Jahre). [G] Another new feature is that voluntary service is no longer tied to a minimum age (previously: 17), but can be completed directly after acquiring school-leaving qualifications (maximum age: 27).

Nicht alle der Absolventen halten dem dauerhaften Druck zwischen maximaler Kreativität, Flexibilität und Unsicherheit stand. [G] Not all the aspirants can cope with the constant pressure, what with the demand for maximum creativity and flexibility and the concomitant insecurity.

P.E.N.Deutschland stellt in sechs Städten Wohnungen für Exilautoren und maximal fünfjährige Stipendien zur Verfügung. [G] The German PEN Centre provides writers in exile with apartments in six cities and scholarships for a maximum of five years.

Und die Strecke musste innerhalb von maximal zehn Stunden bewältigt werden. [G] The distance had to be covered within a maximum time of ten hours.

Wenn die Flüssigkristalle diffus verteilt sind, also ohne angelegte Spannung, lässt die Scheibe ein Maximum an Licht durch. [G] When the liquid crystals are spread out at random, that is to say, when no electric current is put through them, the pane allows through a maximum of light.

Wichtig ist, dass an den jeweiligen Hot-Spots - an den Stellen höchster Belastung - nach den tatsächlichen Ursachen geforscht wird. [G] It is important to seek the real causes at the so-called hotspots, places with maximum exposure levels.

000000000 = Standard, 777777777 Maximum, Rest nicht verwenden. [EU] 000000000 = default, 777777777 maximum, rest not used

0,081 EUR je Brutei von Legerassen für höchstens 314000 Stück [EU] EUR 0,081 per hatching egg from laying strains shall be granted for a maximum of 314000 eggs

0,0942 EUR je zur Verarbeitung verwendetes Brutei des KN-Codes 04070019 für höchstens 770751 Stück [EU] EUR 0,0942 per hatching egg falling within CN code 04070019 processed shall be granted for a maximum total number of 770751 eggs

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners