A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Mautbetreibergesellschaft
Mautbrücke
Mauteinhebung
Mauterhebung
Mautgebühr
Mautschranke
Mautschranken
Mautstelle
Mautstraße
Search for:
ä
ö
ü
ß
65 results for
Mautgebühren
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Außerdem
führen
Mautgebühren
nicht
zu
Wettbewerbsverzerrungen
im
Binnenmarkt
,
da
sie
von
allen
Transportunternehmen
,
unabhängig
vom
Mitgliedstaat
ihrer
Herkunft
oder
Niederlassung
im
Verhältnis
zur
Intensität
der
Nutzung
des
Straßennetzes
zu
entrichten
sind
. [EU]
Moreover
,
tolls
do
not
create
any
distortion
of
competition
within
the
internal
market
since
they
are
payable
by
all
operators
irrespective
of
their
Member
State
of
origin
or
establishment
and
in
proportion
to
the
intensity
of
use
of
the
road
network
.
Bei
der
Festlegung
der
Höhe
der
gewogenen
durchschnittlichen
Mautgebühren
für
das
betreffende
Infrastrukturnetz
oder
einen
eindeutig
ausgewiesenen
Teil
dieses
Netzes
berücksichtigen
die
Mitgliedstaaten
die
in
Artikel
7
Absatz
9
genannten
Kosten
. [EU]
In
determining
the
levels
of
weighted
average
tolls
to
be
charged
on
the
infrastructure
network
concerned
or
a
clearly
defined
part
of
such
a
network
,
Member
States
shall
take
into
account
the
various
costs
set
out
in
Article
7(9).
Bei
Mautregelungen
,
die
nach
dem
Datum
des
Inkrafttretens
des
Beschlusses
des
EWR-Ausschusses
Nr
.
129/2012
vom
13
.
Juli
2012
eingeführt
werden
,
können
Ermäßigungen
der
Mautgebühren
für
häufige
Nutzung
die
in
Artikel
7
Absatz
4b
dieser
Richtlinie
festgelegte
Höhe
überschreiten
,
sofern:
[EU]
For
tolling
arrangements
put
in
place
after
the
date
of
the
entry
into
force
of
Decision
of
the
EEA
Joint
Committee
No
129/2012
of
13
July
2012
,
discounts
or
reductions
in
tolls
for
frequent
users
may
exceed
the
level
set
out
in
Article
7(4b)
of
this
Directive
provided
that:
Bei
Mautregelungen
,
die
nach
dem
Datum
des
Inkrafttretens
des
Beschlusses
des
EWR-Ausschusses
Nr
.
xx/2012
eingeführt
werden
,
können
Ermäßigungen
der
Mautgebühren
für
häufige
Nutzung
die
in
Artikel
7
Absatz
4b
dieser
Richtlinie
festgelegte
Höhe
überschreiten
,
sofern:
[EU]
For
tolling
arrangements
put
in
place
after
the
date
of
the
entry
into
force
of
Decision
of
the
EEA
Joint
Committee
No
xx/2012
,
discounts
or
reductions
in
tolls
for
frequent
users
may
exceed
the
level
set
out
in
Article
7(4b)
of
this
Directive
provided
that:
Bereich
,
der
Mautdienste
wie
Kartenausgabe
oder
Zahlstellen
für
Mautgebühren
bereitstellt
. [EU]
Area
that
provides
toll
services
such
as
ticket
dispensers
or
toll
payment
services
.
Da
das
Ziel
dieser
Richtlinie
,
nämlich
die
Harmonisierung
der
Bedingungen
für
die
Erhebung
von
Mautgebühren
für
die
Benutzung
von
Straßeninfrastrukturen
,
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
erreicht
werden
kann
und
daher
wegen
seiner
europäischen
Dimension
und
im
Hinblick
auf
den
Schutz
des
Verkehrsbinnenmarktes
besser
auf
Gemeinschaftsebene
zu
erreichen
ist
,
kann
die
Gemeinschaft
in
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden
. [EU]
Since
the
objective
of
this
Directive
,
namely
to
harmonise
the
conditions
applicable
to
tolls
and
user
charges
for
the
use
of
road
infrastructure
,
cannot
be
satisfactorily
achieved
by
the
Member
States
acting
alone
and
can
therefore
,
by
reason
of
its
European
dimension
and
with
a
view
to
safeguarding
the
internal
market
for
transport
,
be
better
achieved
at
Community
level
,
the
Community
may
adopt
measures
,
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
enshrined
in
Article
5
of
the
Treaty
.
Da
Gebührenstrukturen
mit
ermäßigten
Mautgebühren
für
häufige
Nutzung
zu
realen
Einsparungen
bei
den
Verwaltungskosten
der
Infrastrukturbetreiber
führen
können
,
dürfen
die
Mitgliedstaaten
derartige
Ermäßigungen
vorsehen
,
sofern
[EU]
As
charging
structures
involving
discounts
or
reductions
in
tolls
for
frequent
users
may
lead
to
actual
savings
in
administrative
costs
for
the
infrastructure
operator
,
Member
States
may
provide
for
such
discounts
or
reductions
on
condition
that:
Daher
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Mautgebühren
entsprechend
der
Emissionskategorie
des
Fahrzeugs
(
"EURO"-Einstufung
),
dem
Grad
der
von
ihm
verursachten
Straßenschäden
sowie
nach
Ort
,
Zeitpunkt
und
Grad
der
Stauneigung
anpassen
können
. [EU]
Member
States
should
therefore
be
able
to
differentiate
tolls
according
to
a
vehicle's
emission
category
('EURO'
classification
)
and
the
level
of
damage
it
causes
to
roads
,
the
place
,
the
time
and
the
amount
of
congestion
.
das
Basismodell
,
von
dem
der
Konzessionsgeber
bei
der
Bekanntmachung
der
Konzession
nach
Anhang
VII
Teil
B
der
Richtlinie
2004/18/EG
ausgeht
;
zu
diesem
Basismodell
gehören
auch
eine
Schätzung
der
im
Rahmen
der
Konzession
zu
erwartenden
Kosten
nach
Artikel
7
Absatz
9,
das
prognostizierte
Verkehrsaufkommen
,
getrennt
nach
Fahrzeugtypen
,
die
vorgesehene
Höhe
der
Mautgebühren
sowie
die
geografische
Ausdehnung
des
Netzes
,
für
das
der
Konzessionsvertrag
gilt
. [EU]
the
base
case
on
which
the
grantor
has
founded
the
notice
of
concession
,
as
referred
to
in
Annex
VII
B
to
Directive
2004/18/EC
;
this
base
case
shall
include
the
estimated
costs
as
defined
in
Article
7(9)
envisaged
under
the
concession
,
the
forecasted
traffic
divided
into
types
of
vehicle
,
the
levels
of
tolls
envisaged
and
the
geographic
extent
of
the
network
covered
by
the
concession
contract
.
Der
in
Mautgebühren
enthaltene
Gebührenbestandteil
für
externe
Kosten
sollte
unter
der
Voraussetzung
,
dass
bei
der
Kostenberechnung
bestimmte
Bedingungen
zur
Vermeidung
überhöhter
Gebühren
beachtet
werden
,
zu
den
Kosten
der
Infrastrukturnutzung
hinzuaddiert
werden
können
. [EU]
The
external-cost
element
included
in
tolls
should
be
permitted
to
be
added
to
the
cost
of
use
of
infrastructure
,
provided
that
certain
conditions
are
respected
in
the
calculation
of
costs
so
as
to
avoid
undue
charging
.
der
Mautaufschlag
,
der
auf
gemäß
Absatz
10
differenzierte
Mautgebühren
angewandt
werden
darf
,
15
%
der
gemäß
Absatz
9
berechneten
gewogenen
durchschnittlichen
Mautgebühren
nicht
überschreitet
,
außer
wenn
die
erzielten
Einnahmen
in
grenzüberschreitende
Abschnitte
vorrangiger
Vorhaben
von
europäischem
Interesse
im
Hinblick
auf
die
Infrastruktur
in
Berggebieten
investiert
werden
;
in
letzterem
Fall
darf
der
Aufschlag
25
%
nicht
überschreiten
[EU]
the
mark-up
,
which
may
be
applied
to
tolls
varied
in
accordance
with
paragraph
10
,
does
not
exceed
15
%
of
the
weighted
average
toll
calculated
in
accordance
with
paragraph
9
except
where
the
revenue
generated
is
invested
in
cross-border
sections
of
priority
projects
of
European
interest
involving
infrastructure
in
mountainous
regions
,
in
which
case
the
mark-up
may
not
exceed
25
%
Die
Anlastung
der
externen
Kosten
über
die
Mautgebühren
wird
Transportentscheidungen
der
Nutzer
wirksamer
beeinflussen
,
wenn
sie
sich
dieser
Kosten
bewusst
sind
. [EU]
Charging
external
costs
through
tolls
will
be
more
effective
in
influencing
user
decisions
if
they
are
aware
of
such
costs
.
Die
Berechnung
der
Mautgebühren
muss
auf
dem
tatsächlichen
oder
prognostizierten
Anteil
des
Schwerlastverkehrs
an
den
Fahrzeugkilometern
beruhen
;
die
Gebühren
können
,
sofern
dies
gewünscht
wird
,
durch
Äquivalenzfaktoren
korrigiert
werden
,
um
den
erhöhten
Kosten
für
den
Bau
und
die
Instandsetzung
der
von
Nutzfahrzeugen
genutzten
Infrastruktur
gebührend
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
The
calculation
of
tolls
shall
be
based
on
actual
or
forecast
HGV
shares
of
vehicle
kilometres
adjusted
,
if
desired
,
by
equivalence
factors
,
to
make
due
allowance
for
the
increased
costs
of
constructing
and
repairing
infrastructure
for
use
by
goods
vehicles
.
Die
berücksichtigten
Kosten
müssen
sich
auf
das
Netz
oder
den
Teil
des
Netzes
,
auf
dem
Mautgebühren
erhoben
werden
,
und
auf
die
mautpflichtigen
Fahrzeuge
beziehen
. [EU]
The
costs
taken
into
account
shall
relate
to
the
network
or
part
of
the
network
on
which
tolls
are
levied
and
to
the
vehicles
that
are
subject
to
the
tolling
.
Die
Dauer
der
Amortisationszeit
kann
einen
Schlüsselfaktor
bei
den
Verhandlungen
über
den
Abschluss
von
Konzessionsverträgen
darstellen
,
insbesondere
wenn
der
betreffende
Mitgliedstaat
wünscht
,
im
Vertrag
eine
Obergrenze
für
den
anwendbaren
gewogenen
Durchschnitt
der
Mautgebühren
festzulegen
. [EU]
The
length
of
the
amortisation
period
may
be
a
key
variable
in
negotiations
regarding
the
establishment
of
concession
contracts
,
particularly
if
the
Member
State
concerned
wishes
,
as
part
of
the
contract
,
to
set
a
ceiling
regarding
the
weighted
average
toll
applicable
.
Die
Differenzierung
der
Infrastrukturgebühren
bietet
ein
Instrument
,
um
die
Verkehrsbelastung
zu
steuern
,
sofern
die
differenzierten
Mautgebühren
den
Straßennutzern
ein
eindeutiges
und
aussagekräftiges
Preissignal
geben
,
damit
sie
ihr
Verhalten
ändern
und
überlastete
Straßenabschnitte
während
der
Hauptverkehrszeiten
meiden
. [EU]
Differentiation
of
infrastructure
charges
offers
a
tool
to
manage
congestion
,
provided
that
the
differentiated
tolls
give
a
clear
and
meaningful
price
signal
to
road
users
to
modify
their
behaviour
and
to
avoid
congested
road
sections
during
peak
periods
.
die
Differenzierung
wird
für
den
überlasteten
Straßenabschnitt
auf
transparente
und
ertragsneutrale
Weise
gestaltet
und
angewandt
,
indem
Verkehrsunternehmern
,
die
den
betreffenden
Straßenabschnitt
außerhalb
der
Hauptverkehrszeiten
nutzen
,
ermäßigte
Mautgebühren
und
denjenigen
Verkehrsunternehmern
,
die
dieselben
Abschnitte
während
der
Stoßzeiten
nutzen
,
erhöhte
Mautgebühren
berechnet
werden
und
[EU]
the
variation
is
devised
and
applied
in
a
transparent
and
revenue
neutral
way
on
a
road
section
affected
by
congestion
by
offering
reduced
toll
rates
for
hauliers
who
travel
during
off-peak
periods
and
increased
toll
rates
for
hauliers
who
travel
during
peak
hours
on
the
same
road
section
;
and
Die
Folgenabschätzung
belegt
,
dass
Mautgebühren
,
die
anhand
der
durch
Verschmutzung
verursachten
Kosten
und
-
auf
überlasteten
Straßen
-
mit
einer
stärkeren
Differenzierung
der
Mautgebühren
sätze
während
der
Hauptverkehrszeiten
berechnet
werden
,
positive
Auswirkungen
auf
das
Verkehrssystem
haben
könnten
und
einen
Beitrag
zur
Strategie
der
Union
gegen
den
Klimawandel
leisten
könnten
. [EU]
The
impact
analysis
shows
that
applying
tolls
calculated
on
the
basis
of
the
cost
of
pollution
,
and
,
on
congested
roads
,
on
the
basis
of
the
higher
variation
of
toll
rates
during
peak
periods
could
have
a
positive
effect
on
the
transport
system
and
contribute
to
the
Union
strategy
on
climate
change
.
Die
gewogenen
durchschnittlichen
Mautgebühren
können
auch
eine
Kapitalverzinsung
oder
Gewinnmarge
zu
Marktbedingungen
umfassen
. [EU]
The
weighted
average
tolls
may
also
include
a
return
on
capital
or
profit
margin
based
on
market
conditions
.
Die
gewogenen
durchschnittlichen
Mautgebühren
müssen
sich
ausdrücklich
an
den
Baukosten
und
den
Kosten
für
Betrieb
,
Instandhaltung
und
Ausbau
des
betreffenden
Verkehrswegenetzes
orientieren
. [EU]
Specifically
the
weighted
average
tolls
shall
be
related
to
the
construction
costs
and
the
costs
of
operating
,
maintaining
and
developing
the
infrastructure
network
concerned
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mautgebühren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners