A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Märtyrertum
Märtyrium
März
Märzkirsche
Mäster
Mästerei
Mästung
Mätresse
Mätzchen
Search for:
ä
ö
ü
ß
1432 results for
Master
|
Master
Word division: Mäs·ter
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Seine
Berufserfahrung
wird
einem
Magisterabschluss
gleichgestellt
.
His
professional
experience
is
treated
as
equivalent
to
a
Master
's
qualification
.
Wir
versuchten
,
den
Hund
von
dem
Mann
wegzurufen
,
aber
der
treue
Hund
wich
nicht
von
der
Seite
seines
Herrn
.
We
tried
to
call
the
dog
away
from
the
man
,
but
the
loyal
dog
wouldn't
leave/refused
to
leave
his
master
's
side
.
Ab
1923
war
sie
Mitglied
des
Ensembles
ihrer
Lehrmeisterin
Mary
Wigman
,
ging
aber
bald
schon
mit
eigenen
Solotanzabenden
auf
ausgedehnte
Tourneen
. [G]
From
1923
she
was
a
member
of
her
master
Mary
Wigman's
corps
,
but
before
long
she
was
performing
solo
on
extended
tours
.
Als
äußerst
problematisch
werden
deshalb
die
jüngsten
Bestrebungen
gesehen
,
das
deutsche
Hochschulsystem
generell
an
das
anglo-amerikanische
anzugleichen
und
Diplome
und
Examen
durch
den
Bachelor
(
nach
4
Semestern
)
und
den
Master
(
nach
6
Semestern
)
zu
ersetzen
. [G]
Hence
the
mounting
concern
in
view
of
recent
efforts
to
align
the
German
system
of
higher
education
with
that
of
the
Anglo-American
world
and
to
supplant
German
degrees
and
exams
with
Bachelor's
(after
four
semesters
)
and
Master
's
(after
six
semesters
)
degrees
.
Als
zweites
geht
es
uns
um
die
Etablierung
eines
Master
s-Studiengangs
für
Fortgeschrittene
in
"Ecumenical
Studies"
. [G]
Our
second
aim
is
to
establish
a
Master
's
programme
for
advanced
students
in
"Ecumenical
Studies"
.
Bachelor-
,
Master
-
und
Postgraduiertenkurse
sind
im
Aufbau
und
ermöglichen
wissenschaftlich
orientierten
Studenten
zu
promovieren
. [G]
Bachelors
,
Master
s
,
and
Post-Graduate
courses
are
being
developed
and
allow
scholarly
pupils
to
attain
a
doctorate
.
Baumeister
Bernhard
Matthias
Brasch
entwarf
auch
die
teils
aufwändigen
Fassaden
der
zweigeschossigen
Häuser
,
die
die
Straßen
säumen
. [G]
The
master
builder
,
Bernhard
Matthias
Brasch
,
also
designed
the
facades
of
the
two-storey
houses
which
line
the
streets
,
some
of
them
very
ornate
.
Über
500
Schränke
,
Tische
und
Stühle
vom
Sperrmüll
und
vor
allem
aus
Haushaltsauflösungen
haben
die
Mitarbeiter
von
Tischlermeister
Harald
Mohr
in
der
Umweltwerkstatt
des
Christlichen
Jugenddorfes
in
Dortmund
im
letzten
Jahr
aufgearbeitet
. [G]
Last
year
,
in
the
environmental
workshop
of
the
Christliches
Jugenddorf
in
Dortmund
,
master
joiner
Harald
Mohr
and
his
team
refurbished
over
500
cupboards
,
tables
and
chairs
that
were
being
thrown
out
,
the
vast
majority
from
house
clearances
.
Besonders
engagiert
ist
dabei
eine
Gruppe
von
jungen
Geigen-
und
Bogenbaumeistern
,
die
unter
dem
Namen
"Klanggestalten"
seit
1996
einmal
jährlich
gemeinsam
ihre
Streichinstrumente
und
Bögen
ausstellen
und
untereinander
einen
intensiven
fachlichen
Austausch
pflegen
. [G]
One
group
of
young
master
violin-
and
bow-makers
shows
particular
dedication
to
their
cause
.
They
call
themselves
"Klanggestalten"
,
and
since
1996
have
staged
a
joint
annual
exhibition
of
their
stringed
instruments
and
bows
,
maintaining
an
intense
professional
exchange
among
themselves
.
Dabei
machen
sich
die
Meister
von
heute
keineswegs
selbst
die
größte
Konkurrenz
.
Ihre
neuen
Instrumente
müssen
sich
immer
mit
den
Besten
aus
allen
Zeiten
messen
lassen
. [G]
However
,
it
is
by
no
means
the
case
that
today's
master
instrument-makers
pose
the
greatest
competition
to
one
another
-
their
new
instruments
must
always
measure
up
to
the
best
violins
of
all
time
.
Damit
wäre
man
auch
schon
wieder
eng
an
den
alten
Gießer-Traditionen
;
denn
hier
wurde
die
Gloriosa
seinerzeit
von
ihrem
Meister
gegossen
. [G]
And
that
would
hark
back
to
the
old
foundry
tradition
,
because
it
is
where
the
Gloriosa
was
originally
cast
by
its
master
.
Darüber
hinaus
wird
seit
2003
eine
Meisterklasse
für
junge
Komponisten
sowie
das
Programm
"art
,
science
&
business"
durchgeführt
,
das
jungen
Wirtschaftsleuten
und
Wissenschaftlern
Stipendien
anbietet
sowie
die
Möglichkeit
auf
Schloss
Solitude
gemeinsame
Projekte
mit
Künstlern
der
Akademie
zu
erarbeiten
. [G]
In
addition
to
this
,
there
has
been
a
master
class
for
young
composers
since
2003
,
and
they
have
put
on
the
"art
,
science
and
business"
programme
-
which
offers
scholarships
for
young
business
people
and
scientists
,
as
well
as
the
opportunity
to
work
on
joint
projects
at
Schloss
Solitude
with
artists
at
the
academy
.
"Das
Klangideal
ist
über
die
Jahrhunderte
hinweg
konstant
geblieben
."
Greiner
beschreibt
es
als
einen
Vokalklang
,
der
die
menschliche
Singstimme
imitiert
.
Doch
akustische
Forschungen
-
wie
sie
beispielsweise
auch
der
Münchner
Geigenbaumeister
Martin
Schleske
betreibt
-
spielen
für
Greiner
bei
der
praktischen
Umsetzung
in
der
täglichen
Arbeit
kaum
eine
Rolle
. [G]
"The
sound
ideal
has
remained
constant
for
centuries
."
Greiner
describes
it
as
a
vocal
sound
which
imitates
human
singing
,
yet
acoustic
research
-
as
conducted
,
for
example
,
by
Munich
master
violin-maker
Martin
Schleske
-
plays
virtually
no
part
in
the
way
Greiner
works
practically
on
a
day-to-day
basis
.
Dazu
sagte
er:
"In
der
historischen
Wissenschaft
wird
das
Spezifische
des
Nationalsozialismus
im
Rassendogma
und
der
Lebensraumdoktrin
gesehen
. [G]
On
this
subject
he
says:
"Among
historical
scientists
,
the
specific
nature
of
National
Socialism
is
seen
as
being
its
'
master
race'
dogma
and
its
doctrine
of
providing
'Lebensraum'
,
or
living
space
,
for
ethnic
Germans
.
Der
ehemalige
Palucca-Schüler
war
bis
zu
seiner
Berufung
zum
Rektor
als
Tänzer
,
Ballettmeister
,
Choreograph
und
als
Tanzmanager
tätig
. [G]
The
former
Palucca
student
worked
as
a
dancer
,
ballet
master
,
choreographer
and
dance
manager
until
his
appointment
as
rector
.
Der
Posten
des
Münsterbaumeisters
war
fast
immer
mit
Architekten
besetzt
-
das
gilt
auch
für
andere
Kirchen
. [G]
The
job
of
Minster
master
builder
has
almost
always
been
held
by
architects
,
and
this
is
also
true
of
other
churches
.
Die
Fachhochschulen
sind
aus
den
Baugewerkschulen
des
19
.
Jahrhunderts
hervorgegangen
,
auf
denen
"Baumeister"
ihr
Metier
erlernten
,
keine
Entwurfsarchitekten
also
,
sondern
Bautechniker
für
den
praktischen
Baubetrieb
. [G]
The
Fachhochschulen
are
outgrowths
of
the
19th-century
Baugewerkschulen
where
"
master
builders"
learned
their
trade
.
So
they
weren't
architectural
planers
,
but
building
technicians
trained
to
execute
practical
construction
projects
.
Einen
sensationellen
Qualitätssprung
erreichte
das
Handwerk
im
15
.
Jahrhundert
,
als
es
den
Meistern
der
Glocken
gelang
,
ihre
riesenhaften
Kunstwerke
so
präzise
zu
stimmen
,
dass
sie
in
einem
Geläut
harmonisch
zusammenklangen
. [G]
The
quality
of
the
craftsmanship
increased
dramatically
in
the
15th
century
when
master
bell-casters
succeeded
in
tuning
their
enormous
works
of
art
so
precisely
that
they
could
sound
harmoniously
together
in
a
peal
.
Es
bedurfte
allerdings
einiger
Überredungskunst
,
bis
die
Tante
einwilligte
,
Meister
Petz
in
die
Stofftier-Kollektion
aufzunehmen
. [G]
His
aunt
took
some
persuading
though
,
before
she
agreed
to
admit
Master
Petz
to
the
soft
toy
collection
.
Freiburg
aus
der
Sicht
der
Münsterbaumeisterin:
Ein
Turm
,
der
ans
Gemüt
geht
[G]
Freiburg
through
the
Eyes
of
the
Minster
Master
Builder:
A
tower
which
gets
under
your
skin
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Master":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners