DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Massenprozent
Search for:
Mini search box
 

29 results for Massenprozent
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

0,1 Massenprozent (w/w), wenn der Stoff die Kriterien des Anhangs XIII der vorliegenden Verordnung erfüllt. [EU] 0,1 % weight by weight (w/w), if the substance meets the criteria in Annex XIII of this Regulation.

0,1 Massenprozent (w/w), wenn der Stoff die Kriterien des Anhangs XIII der vorliegenden Verordnung erfüllt." [EU] 0,1 % weight by weight (w/w), if the substance meets the criteria in Annex XIII to this Regulation.';

; 50 % Massenprozent (% (m/m)) bei Hydraulikölen [EU] ; 50 % (m/m) for hydraulic oils

Auf Ersuchen eines Verbrauchers stellt jeder Lieferant eines Erzeugnisses, das einen die Kriterien des Artikels 57 erfüllenden und gemäß Artikel 59 Absatz 1 ermittelten Stoff in einer Konzentration von mehr als 0,1 Massenprozent (w/w) enthält, dem Verbraucher die ihm vorliegenden, für eine sichere Verwendung des Erzeugnisses ausreichenden Informationen zur Verfügung, gibt aber mindestens den Namen des betreffenden Stoffes an. [EU] On request by a consumer any supplier of an article containing a substance meeting the criteria in Article 57 and identified in accordance with Article 59(1) in a concentration above 0,1 % weight by weight (w/w) shall provide the consumer with sufficient information, available to the supplier, to allow safe use of the article including, as a minimum, the name of that substance.

bei einer Nennfüllmenge zwischen 10 und 12 % (Massenprozent) nur ein Versuch, entweder im Abstand von 15 cm zur Sprühkopföffnung, wenn das Spray aus einer vollen Packung sich gar nicht entzündet hat, oder im Entzündungsabstand des Sprays aus einer vollen Packung + 15 cm. [EU] when 10-12 % full nominal (% by mass) only one test, either at 15 cm distance from the actuator when the spray from a full can did not ignite at all, or at the flame ignition distance of the spray of a full can plus 15 cm.

bei Stoffen im Sinne des Artikels 57 Buchstaben d, e und f, deren Konzentration unter 0,1 Massenprozent (w/w) liegt [EU] for substances referred to in Article 57(d), (e) and (f), below a concentration limit of 0,1 % weight by weight (w/w)

Darf nicht als Stoff oder als Bestandteil von Zubereitungen in Konzentrationen von 0,1 Massenprozent oder mehr in frei verkäuflichen Klebstoffen und Farbsprühdosen in Verkehr gebracht oder verwendet werden. [EU] Shall not be placed on the market or used as a substance or constituent of preparations in a concentration equal to or higher than 0,1 % by mass in adhesives and spray paints intended for sale to the general public.

Darf nicht als Stoff oder als Bestandteil von Zubereitungen in Konzentrationen von 0,1 Massenprozent oder mehr in Verkehr gebracht oder verwendet werden, außer [EU] Shall not be placed on the market or used as a substance or constituent of preparations in a concentration equal to or higher than 0,1 % by mass for all uses except:

Das Polymer besteht zu mindestens 2 Massenprozent (w/w) aus einem derartigen Monomerstoff/aus derartigen Monomerstoffen oder einem anderen Stoff/anderen Stoffen in Form von Monomereinheiten und chemisch gebundenen Stoffen [EU] The polymer consists of 2 % weight by weight (w/w) or more of such monomer substance(s) or other substance(s) in the form of monomeric units and chemically bound substance(s)

der Stoff ist in diesen Erzeugnissen in einer Konzentration von mehr als 0,1 Massenprozent (w/w) enthalten. [EU] the substance is present in those articles above a concentration of 0,1 % weight by weight (w/w).

Die Ausfuhr von metallischem Quecksilber, Zinnobererz, Quecksilber-(I)-Chlorid, Quecksilber-(II)-Oxid und Gemischen aus metallischem Quecksilber und anderen Stoffen einschließlich Quecksilberlegierungen mit einer Quecksilberkonzentration von mindestens 95 Massenprozent aus der Gemeinschaft sollte verboten werden, um das weltweite Quecksilberangebot deutlich zu verringern. [EU] The export of metallic mercury, cinnabar ore, mercury (I) chloride, mercury (II) oxide and mixtures of metallic mercury with other substances, including alloys of mercury, with a mercury concentration of at least 95 % weight by weight from the Community should be banned in order to significantly reduce the global mercury supply.

Die Konzentrationsgrenzwerte für Stoffe, die die Kriterien gemäß Artikel 57 Buchstabe d, e oder f der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 erfüllen, dürfen 0,1 Massenprozent nicht übersteigen. [EU] Concentration limits for substances meeting criteria of Article 57 d), (e) or (f) of Regulation (EC) No 1907/2006 shall not exceed 0,1 % weight by weight.

Die Konzentrationsgrenzwerte für Stoffe, die die Kriterien gemäß Artikel 57 Buchstabe d, e oder f der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 erfüllen, dürfen 0,1 Massenprozent nicht übersteigen. [EU] Concentration limits for substances meeting the criteria set out in Article 57(d), (e) or (f) of Regulation (EC) No 1907/2006 shall not exceed 0,1 % weight by weight.

Die Mitgliedstaaten können bis zum 15. März 2011 einzelstaatliche Maßnahmen zur Beschränkung der Ausfuhr von metallischem Quecksilber, Zinnobererz, Quecksilber-(I)-Chlorid, Quecksilber-(II)-Oxid und Gemischen aus metallischem Quecksilber und anderen Stoffen einschließlich Quecksilberlegierungen mit einer Quecksilberkonzentration von mindestens 95 Massenprozent beibehalten, die vor dem 22. Oktober 2008 im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht erlassen wurden. [EU] Until 15 March 2011, Member States may maintain national measures restricting the export of metallic mercury, cinnabar ore, mercury (I) chloride, mercury (II) oxide and mixtures of metallic mercury with other substances, including alloys of mercury, with a mercury concentration of at least 95 % weight by weight which were adopted in line with Community legislation before 22 October 2008.

Die Produktgruppe "Bodenbeläge aus Holz" umfasst Beläge auf Holz- und Pflanzenbasis, einschließlich Holzbeläge und Dielen, Laminatböden, Korkbeläge und Bambusböden, die aus mehr als 90 Massenprozent (im Endprodukt) aus Holz, Holzmehl und/oder Werkstoffen auf Holz- bzw. Pflanzenbasis hergestellt sind. [EU] The product group 'wooden floor coverings' shall comprise wood- and plant-based coverings: including wood and timber coverings, laminate floorings, cork coverings and bamboo floorings which are made, for more than 90 % in mass (in the final product), from wood, wood powder and/or wood/plant-based material.

Dürfen nicht als Stoffe oder als Bestandteile von Zubereitungen in Konzentrationen von mehr als 0,1 Massenprozent des weichmacherhaltigen Materials in Spielzeug und Babyartikeln verwendet werden, die von Kindern in den Mund genommen werden können. [EU] Shall not be used as substances or as constituents of preparations, at concentrations higher than 0,1 % by mass of the plasticised material, in toys and childcare articles [76] which can be placed in the mouth by children.

Dürfen nicht als Stoffe oder als Bestandteile von Zubereitungen in Konzentrationen von mehr als 0,1 Massenprozent des weichmacherhaltigen Materials in Spielzeug und Babyartikeln verwendet werden. [EU] Shall not be used as substances or as constituents of preparations, at concentrations higher than 0,1 % by mass of the plasticised material, in toys and childcare articles [76].

Eine Aerosolpackung in Sprühstößen von höchstens 30 s Dauer bis zu einer Nennfüllmenge zwischen 10 bis 12 Massenprozent entleeren. [EU] Discharge an aerosol can to a 10-12 % nominal fill level (by mass) in bursts of 30 seconds maximum.

Eine Bikomponentenfaser, die zu 10 bis 25 Massenprozent aus in eine Polypropylenmatrix eingebetteten Polyamidfibrillen besteht." [EU] A bicomponent fibre composed of between 10 % and 25 % by mass of polyamide fibrils embedded in polypropylene matrix';

Enthält eine Aerosolpackung entzündliche Bestandteile entsprechend der Definition in Nummer 1.8 des Anhangs, gilt die Aerosolpackung jedoch nicht als 'entzündlich' oder 'hochentzündlich' gemäß den Kriterien von Nummer 1.9 des Anhangs, dann muss auf dem Etikett gut sichtbar, lesbar und unverwischbar die Menge der in der Aerosolpackung enthaltenen entzündlichen Bestandteile in folgender Form angegeben werden: 'Enthält x Massenprozent entzündliche Bestandteile'." [EU] Where an aerosol dispenser contains flammable components as defined in point 1.8 of the Annex but the aerosol dispenser is not considered as "flammable" or "extremely flammable" according to the criteria set out in point 1.9 of the Annex, the quantity of flammable material contained in the aerosol dispenser must be stated clearly on the label, in the form of the following legible and indelible wording: "X % by mass of the contents are flammable".';

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners