A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Marktsegmentierung
Marktsituation
Marktstand
Marktstellung
Marktstruktur
Marktstudie
Marktstörung
Marktstützung
Marktsättigung
Search for:
ä
ö
ü
ß
56 results for
Marktstruktur
Word division: Markt·struk·tur
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Allerdings
ist
dieser
Effekt
gegen
mögliche
negative
Auswirkungen
der
Beihilfe
abzuwägen
,
die
darin
bestehen
könnten
,
dass
neue
Veranstalter
von
diesen
Märkten
ferngehalten
werden
und
damit
eine
stärkere
oligopolartige
Marktstruktur
zugelassen
oder
ein
mögliches
wettbewerbsfeindliches
Verhalten
öffentlich-rechtlicher
Veranstalter
auf
den
jeweiligen
Märkten
bewirkt
wird
. [EU]
However
,
this
effect
has
to
be
balanced
against
possible
negative
effects
of
the
aid
,
such
as
preventing
other
operators
from
entering
these
markets
,
thereby
allowing
a
more
oligopolistic
market
structure
,
or
leading
to
possible
anti-competitive
behaviour
of
public
service
operators
in
the
relevant
markets
.
allgemeine
Übersicht
über
die
Marktstruktur
für
das
betreffende
Erzeugnis
[EU]
general
overview
of
the
market
structure
for
the
product
in
question
Angemessenheit
der
Ausbildungsanforderungen
in
den
Anhängen
IV
, V
und
VI
in
Bezug
auf
die
Marktstruktur
und
auf
die
in
Artikel
4
Absatz
2
Buchstabe
a
genannten
Klassen
[EU]
The
adequacy
of
the
training
requirements
specified
in
Annexes
IV
, V
and
VI
in
relation
to
the
market
structure
and
the
categories
mentioned
in
Article
4(2)(a)
Auch
eine
wettbewerbswidrige
Verhaltenskoordinierung
ist
,
wie
eine
Prüfung
der
Marktstruktur
,
der
Transparenz
des
Marktes
,
der
Glaubwürdigkeit
von
Vergeltungsmechanismen
und
der
Reaktion
von
Abnehmern
und
vorhandenen
wie
potenziellen
Wettbewerbern
ergab
,
unwahrscheinlich
. [EU]
With
regards
to
coordinated
effects
,
the
decision
also
concludes
that
such
effects
are
unlikely
,
having
carefully
examined
the
market
structure
,
the
market
transparency
,
the
credible
retaliation
mechanisms
,
and
the
reaction
of
customers
and
current
and
potential
competitors
.
Aufgrund
der
unter
Randnummer
15
erläuterten
Marktstruktur
erwies
sich
diese
Vorgehensweise
ausnahmsweise
als
geeignet
. [EU]
This
approach
was
exceptionally
appropriate
given
the
structure
of
the
market
as
explained
in
recital
15
above
.
Aus
Gründen
,
die
mit
der
Marktstruktur
zusammenhängen
,
sollte
ein
Erzeuger
nur
einer
einzigen
Erzeugervereinigung
angehören
dürfen
. [EU]
In
order
to
respect
market
structures
,
it
should
be
laid
down
that
a
farmer
may
be
a
member
of
one
producer
association
only
.
Bei
der
Prüfung
einzelner
Vereinbarungen
nach
Artikel
101
Absatz
1
AEUV
sind
mehrere
Faktoren
,
insbesondere
die
Marktstruktur
auf
der
Angebots-
und
Nachfrageseite
,
zu
berücksichtigen
. [EU]
In
the
individual
assessment
of
agreements
under
Article
101
(1)
of
the
Treaty
,
account
has
to
be
taken
of
several
factors
,
and
in
particular
the
market
structure
on
the
supply
and
purchase
side
.
Beobachtung
und
Bewertung
von
Marktentwicklungen
,
die
sich
auf
die
wirtschaftlichen
und
sonstigen
Interessen
der
Verbraucher
auswirken
,
unter
anderem
durch
Studien
,
Preiserhebungen
,
Erhebungen
zu
Veränderungen
in
der
Marktstruktur
,
Erhebungen
zu
Verbrauchern
und
Unternehmen
,
Erfassung
und
Analyse
von
Verbraucherbeschwerden
,
Erfassung
und
Analyse
von
Daten
zum
grenzübergreifenden
Geschäftsverkehr
zwischen
Unternehmern
und
Verbrauchern
und
zu
den
entsprechenden
Märkten
. [EU]
Monitoring
and
assessment
of
market
developments
with
an
impact
on
the
economic
and
other
interests
of
consumers
,
including
studies
,
price
surveys
,
surveys
of
changes
in
the
structure
of
markets
,
surveys
of
consumers
and
business
,
collection
and
analysis
of
consumer
complaints
,
collection
and
analysis
of
data
on
cross-border
business-to-consumer
trade
and
markets
.
Besteht
die
Gefahr
,
dass
die
Reduzierung
oder
Begrenzung
der
Marktpräsenz
zu
einer
offenkundigen
Verschlechterung
der
Marktstruktur
führt
,
beispielsweise
indirekt
zur
Schaffung
eines
Monopols
oder
einer
engen
Oligopol-Situation
,
so
kann
eine
Lockerung
der
geforderten
Gegenleistungen
in
Erwägung
gezogen
werden
. [EU]
A
relaxation
of
the
need
for
compensatory
measures
may
be
contemplated
if
such
a
reduction
or
limitation
is
likely
to
cause
a
manifest
deterioration
in
the
structure
of
the
market
,
for
example
by
having
the
indirect
effect
of
creating
a
monopoly
or
a
tight
oligopolistic
situation
.
Daher
trägt
die
Überwachungsbehörde
bei
ihrer
eingehenden
Prüfung
gegebenenfalls
auch
anderen
Faktoren
, z. B.
der
Marktstruktur
,
Rechnung
,
wobei
sie
sich
mit
der
Konzentration
auf
dem
Markt
,
eventuell
Marktzutrittsschranken
[17],
der
Nachfragemacht
[18]
und
den
Marktaustrittsschranken
befasst
. [EU]
Therefore
,
in
an
in-depth
assessment
,
the
Authority
will
also
take
account
of
other
factors
,
where
relevant
,
including
for
example
the
market
structure
by
looking
at
the
concentration
in
the
market
[16],
possible
barriers
to
entry
[17],
buyer
power
[18]
and
barriers
to
exit
.
Da
keine
weiteren
Argumente
zur
angeblichen
Störung
der
Marktstruktur
und
zu
den
Kostensteigerungen
vorgebracht
wurden
,
werden
die
Feststellungen
unter
den
Randnummern
140
bis
143
der
vorläufigen
Verordnung
bestätigt
. [EU]
In
the
absence
of
any
further
comments
submitted
with
respect
of
the
claimed
disruption
in
the
market
structure
and
increased
costs
,
the
findings
as
set
out
in
recitals
140
to
143
of
the
provisional
Regulation
are
hereby
confirmed
.
Das
sehr
kleine
Gebiet
sowie
die
Gesamteinwohnerzahl
von
Liechtenstein
und
die
daraus
resultierende
besondere
Marktstruktur
im
Verkehrsbereich
und
im
Bereich
der
praktischen
Schulung
für
Fahrer
sind
zu
berücksichtigen
. [EU]
The
very
small
territory
as
well
as
the
total
resident
population
of
Liechtenstein
and
the
resultant
specific
market
structure
in
the
transport
sector
and
in
the
field
of
competence
training
for
drivers
has
to
be
taken
into
consideration
.
Die
bei
der
Prüfung
des
ersten
und
zweiten
Kriteriums
zu
berücksichtigenden
Hauptindikatoren
ähneln
den
bei
einer
vorausschauenden
Marktanalyse
zugrunde
zu
legenden
Indikatoren
,
insbesondere
was
die
Zugangshindernisse
bei
fehlender
Regulierung
(
einschließlich
des
Ausmaßes
der
Ist-Kosten
der
Vergangenheit
),
die
Marktstruktur
sowie
die
Marktentwicklung
und
-dynamik
angeht
.
So
sind
die
Marktanteile
und
Marktpreise
mit
ihren
jeweiligen
Tendenzen
sowie
das
Ausmaß
und
die
Verbreitung
konkurrierender
Netze
und
Infrastrukturen
zu
berücksichtigen
. [EU]
The
main
indicators
to
be
considered
when
assessing
the
first
and
second
criteria
are
similar
to
those
examined
as
part
of
a
forward-looking
market
analysis
,
in
particular
,
indicators
of
barriers
to
entry
in
the
absence
of
regulation
, (including
the
extent
of
sunk
costs
),
market
structure
,
market
performance
and
market
dynamics
,
including
indicators
such
as
market
shares
and
trends
,
market
prices
and
trends
,
and
the
extent
and
coverage
of
competing
networks
or
infrastructures
.
Die
britischen
Behröden
hatten
,
nachdem
in
den
Untersuchungen
eine
unbefriedigte
Nachfrage
festgestellt
wurde
,
vor
der
Konzipierung
von
Investbx
versucht
,
das
Marktversagen
mit
Hilfe
der
bestehenden
Marktstruktur
zu
beheben
. [EU]
According
to
the
United
Kingdom
,
once
unsatisfied
demand
was
established
by
surveys
,
prior
to
setting
up
the
measure
the
UK
authorities
sought
to
alleviate
the
market
failure
with
the
help
of
the
existing
market
structure
.
Die
Kommission
muss
auch
Zwischenschritte
bei
der
Entwicklung
der
Marktstruktur
beurteilen
,
zumal
eine
bestimmte
Situation
,
auch
wenn
sie
vorübergehender
Natur
ist
,
gravierende
nachteilige
Auswirkungen
auf
den
Wettbewerb
haben
und
möglicherweise
lang
anhaltende
Folgen
zeitigen
kann
. [EU]
The
Commission
also
has
to
assess
intermediate
steps
in
the
evolution
of
the
market
structure
,
in
particular
as
a
situation
,
even
though
temporary
,
may
have
a
strong
detrimental
impact
on
competition
and
,
possibly
,
long-lasting
effects
.
Die
Kommission
weist
darauf
hin
,
dass
durch
die
Einstellung
des
Online-Direktvertriebs
von
MobilCom-Mobilfunkverträgen
keine
offenkundige
Verschlechterung
der
Marktstruktur
gemäß
Randnummer
38
der
Gemeinschaftsleitlinien
zu
befürchten
steht
. [EU]
The
Commission
notes
that
discontinuing
direct
online
sales
of
MobilCom
mobile
telephony
contracts
is
not
likely
to
cause
a
manifest
deterioration
in
the
structure
of
the
market
within
the
meaning
of
point
38
of
the
Community
guidelines
.
Die
Laufzeit
des
Gasfreigabeprogramms
und
der
Vertragsfreigabe
(
bis
Juli
2015
)
wird
gewährleisten
,
dass
ausreichend
Bestände
für
einen
hinreichend
langen
Zeitraum
zur
Verfügung
stehen
,
bis
sich
die
Marktstruktur
und
die
Wettbewerbsbedingungen
geändert
haben
. [EU]
The
duration
of
the
gas
release
program
and
contract
release
(until
July
2015
)
will
ensure
that
sufficient
liquidity
will
be
available
for
a
sufficiently
long
time
until
the
market
structure
and
competitive
conditions
have
changed
.
Die
meisten
Verwender
,
Einführer
und
ausführenden
Hersteller
bekräftigten
,
dass
die
Maßnahmen
eine
Marktstruktur
mit
wenigen
großen
Herstellern
stärken
und
damit
den
Wettbewerb
schmälern
würden
. [EU]
The
majority
of
users
,
importers
and
exporting
producers
reiterated
the
argument
that
measures
would
strengthen
a
market
structure
consisting
of
a
few
important
producers
and
thus
reduce
competition
.
Die
NRB
sollten
die
Leitungsmenge
bestimmen
,
ab
der
solche
Mengenrabatte
zu
gewähren
sind
,
wobei
sie
die
geschätzte
Mindestbetriebsgröße
berücksichtigen
,
die
ein
Zugangsinteressent
benötigt
,
um
auf
dem
Markt
effizient
in
den
Wettbewerb
zu
treten
,
und
der
Notwendigkeit
Rechnung
tragen
,
eine
Marktstruktur
mit
einer
ausreichenden
Zahl
zulässiger
Betreiber
aufrecht
zu
erhalten
,
damit
ein
wirksamer
Wettbewerb
gewahrt
bleibt
. [EU]
NRAs
should
identify
the
volume
of
lines
which
should
be
purchased
to
get
access
to
such
volume
discount
,
taking
into
account
the
estimated
minimum
operating
scale
necessary
for
an
access
seeker
efficiently
to
compete
in
the
market
and
the
need
to
maintain
a
market
structure
with
a
sufficient
number
of
qualifying
operators
to
ensure
effective
competition
.
Die
Rolle
der
Service
Provider
als
Katalysatoren
von
Preiswettbewerb
zwischen
den
Netzbetreibern
wäre
somit
entscheidend
geschwächt
und
die
oligopolistische
Marktstruktur
des
deutschen
Mobilfunkmarktes
hätte
sich
weiter
verfestigt
. [EU]
The
role
of
service
providers
as
catalysts
of
price
competition
between
the
network
operators
would
thus
have
been
decisively
weakened
and
the
oligopolistic
structure
of
the
German
mobile
telephony
market
would
have
been
further
strengthened
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Marktstruktur":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners