A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Marktforschung
Marktforschungsinstitut
Marktfruchtbaubetrieb
Marktfähigkeit
Marktführer
Marktgebiet
Marktgegebenheiten
Marktgemeinde
Marktgerechtigkeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
40 results for
Marktführer
Word division: Markt·füh·rer
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Der
Traditionsverlag
Prestel
setzt
in
der
Programmgestaltung
auf
die
Kooperation
mit
Museen
und
ist
seit
1990
Marktführer
im
Bereich
der
Ausstellungskataloge
. [G]
Prestel
is
a
publishing
house
that
can
look
back
over
a
long
tradition
.
Its
main
emphasis
is
on
working
hand-in-hand
with
museums
and
has
been
the
market
leader
in
the
field
of
exhibition
catalogues
since
1990
.
So
hat
der
deutsche
Marktführer
A.S.
Création
eine
Tapetenstiftung
ins
Leben
gerufen
,
die
gemeinsam
mit
dem
Rat
für
Formgebung
einen
jährlichen
europäischen
Wettbewerb
für
Studierende
der
Fachrichtungen
Architektur
,
Kunst
und
Design
unter
dem
Titel
"New
Walls
,
Please
!"
ausschreibt
. [G]
The
market
leader
in
Germany
, A.S.
Création
,
for
example
,
set
up
a
wallpaper
foundation
,
which
stages
an
annual
European
competition
for
students
studying
architecture
,
art
and
design
entitled
"New
Walls
,
Please
!"
together
with
the
German
Design
Council
.
Angesichts
dieser
Gegebenheiten
(
Bietermarkt
,
geringe
Produktdifferenzierung
innerhalb
der
Marktführer
)
können
die
GIS-/schlüsselfertigen
HV-Märkte
grundsätzlich
auch
mit
nur
drei
glaubwürdigen
Anbietern
wettbewerbsfähige
Ergebnisse
hervorbringen
. [EU]
Based
on
these
characteristics
(bidding
market
,
little
product
differentiation
among
the
majors
),
the
GIS/HV-turnkey
markets
could
in
principle
produce
competitive
outcomes
,
even
with
only
three
credible
competitors
.
Combus
muss
zumindest
einen
vergleichbaren
Umsatz
erzielen
-
was
mit
Blick
auf
seinen
Status
als
Marktführer
zum
gegebenen
Zeitpunkt
nicht
unrealistisch
ist
. [EU]
Combus
has
to
maintain
at
least
a
comparable
turnover
level-a
not
unrealistic
condition
in
view
of
its
status
at
the
time
of
being
a
market
leader
.
Da
außerdem
Unternehmensgruppen
"künstlich"
in
einzelne
juristische
Personen
aufgesplittet
worden
seien
,
seien
einige
der
Marktführer
(
Artenius
,
M&G
Polimeri
)
nicht
in
die
Stichprobe
aufgenommen
worden
;
auch
sei
die
Methode
für
die
Stichprobenauswahl
widersprüchlich
,
da
die
Stichprobe
letztlich
doch
auch
zwei
Unternehmensgruppen
enthalte
. [EU]
In
addition
,
it
was
claimed
that
by
'artificially'
splitting
company
groups
into
individual
legal
entities
,
the
sample
would
not
contain
some
of
the
market
leaders
(Artenius,
M&G
Polimeri
)
and
that
the
methodology
for
the
selection
of
the
sample
is
inconsistent
since
the
sample
also
included
two
groups
of
companies
.
Da
die
Einfuhren
Marktführer
und
preisbestimmend
waren
,
bewirkte
der
Anstieg
der
Einfuhren
einen
Rückgang
der
Preise
in
der
gesamten
Gemeinschaft
. [EU]
Due
to
the
market
and
price
leadership
of
imports
,
increased
imports
drove
down
prices
throughout
the
Community
.
Da
die
Marktführer
im
EWR
(
Cargill
,
DFI
,
Solae
)
zur
Zeit
fast
alle
ihre
Nicht-GV-Rohstoffe
von
(
tatsächlichen
oder
zumindest
potenziellen
)
Wettbewerbern
aus
Brasilien
beziehen
,
dürfte
sich
das
derzeitige
Wettbewerbsumfeld
auf
dem
Markt
für
Nicht-GV-Flüssiglecithin
nicht
ändern
und
dürfte
keine
erheblichen
Wettbewerbshindernisse
schaffen
. [EU]
Since
the
leading
players
in
the
EEA
(Cargill,
DFI
,
Solae
)
currently
source
almost
all
their
non-GM
raw
material
from
actual
or
at
least
potential
Brazilian
competitors
,
the
current
competitive
environment
in
the
market
for
non-GM
fluid
lecithin
is
not
likely
to
change
so
as
to
create
a
substantive
impediment
of
competition
.
Das
Unternehmen
habe
-
wohl
in
erster
Linie
aufgrund
der
günstigen
Konditionen
für
die
Einleger
-
bundesweit
als
Marktführer
gegolten
. [EU]
The
undertaking
had
been
regarded
throughout
the
Federal
Republic
as
the
market
leader
-
primarily
,
in
all
probability
,
on
account
of
the
favourable
conditions
for
investors
.
Das
Unternehmen
ist
Marktführer
in
Portugal
und
zunehmend
auch
in
Spanien
präsent
. [EU]
It
is
the
market
leader
in
Portugal
[20],
and
has
a
growing
presence
in
Spain
.
Der
Markteintritt
von
relativ
vielen
Unternehmen
zeigt
,
dass
es
wohl
vielleicht
erhebliche
Zutrittsschranken
zum
Markt
von
entöltem
Lecithin
gibt
,
dass
diese
jedoch
nicht
unüberwindbar
sind:
Zwar
ist
entöltes
Lecithin
keine
"Ware"
und
zu
seiner
Herstellung
bedarf
es
Technologie
und
Know-How
,
doch
haben
die
Wettbewerber
bestätigt
,
dass
diese
Technologie
auf
dem
Markt
verfügbar
ist
(z. B.
durch
Technikunternehmen
)
und
dass
sie
in
der
Lage
sind
,
entöltes
Nicht-GV-Lecithin
von
ähnlich
hoher
Qualität
herzustellen
wie
die
Marktführer
. [EU]
The
entry
of
a
relatively
large
number
of
companies
shows
that
the
entry
barriers
to
the
deoiled
lecithin
market
may
be
significant
but
are
not
insurmountable:
while
it
is
true
that
deoiled
lecithin
is
no
'commodity'
and
its
production
involves
technology
and
know-how
,
competitors
have
confirmed
that
this
technology
was
available
on
the
market
(e.g.
through
engineering
firms
)
and
that
they
were
able
to
produce
non-GM
deoiled
lecithin
of
a
comparable
quality
level
to
the
market
leaders
.
Der
Zusammenschluss
wird
entweder
die
führende
Stellung
von
J & J
bzw
.
Guidant
stärken
(
Österreich
,
Finnland
,
Niederlande
,
Portugal
und
Spanien
)
oder
den
zweit-
und
drittgrößten
Anbieter
zusammenführen
und
damit
einen
neuen
Marktführer
schaffen
(
Belgien
,
Deutschland
und
Italien
). [EU]
The
concentration
will
either
reinforce
the
leadership
of
J & J
or
Guidant
(in
Austria
,
Finland
,
the
Netherlands
,
Portugal
and
Spain
)
or
combine
the
second
and
third
player
to
create
a
new
market
leader
(Belgium,
Germany
and
Italy
).
Des
Weiteren
trat
sie
auf
den
niederländischen
Markt
für
die
Sammlung
von
Altglas
ein
und
wurde
dort
zu
einem
der
Marktführer
. [EU]
It
entered
the
Dutch
market
for
waste
glass
collection
,
where
it
became
one
of
the
market
leaders
.
Die
Erdgasnachfrage
des
einzigen
lokalen
Verteilerunternehmens
,
das
bisher
nicht
vom
Marktführer
kontrolliert
wird
,
nämlich
Portgás
,
wird
durch
den
angemeldeten
Zusammenschluss
abgeschottet
. [EU]
The
notified
operation
will
foreclose
the
gas
demand
of
the
only
LDC
which
is
so
far
not
controlled
by
GDP
,
namely
Portgás
.
Die
Gefahr
,
dass
ein
wichtiger
Wettbewerber
wegfällt
oder
stark
geschwächt
wird
und
damit
indirekt
die
beiden
Marktführer
T-Mobile
und
Vodafone
gestärkt
werden
,
besteht
somit
nicht
. [EU]
There
is
therefore
no
danger
of
a
major
competitor's
being
eliminated
or
severely
weakened
,
thereby
indirectly
strengthening
the
two
market
leaders
T‐
;Mobile
and
Vodaphone
.
Die
Konzentration
auf
der
Angebotsseite
ist
sehr
hoch
.
Der
Vertrieb
der
Geräte
erfolgt
in
erster
Linie
über
den
Marktführer
Argos
[30-35 %]*
des
Marktes
. [EU]
Distribution
is
highly
concentrated
,
with
Argos
being
by
far
the
largest
distributor
([30-35]
%*
of
sales
).
Diese
Beihilfe
führe
zu
einer
gravierenden
Verfälschung
des
gemeinschaftsweiten
Wettbewerbs
,
insbesondere
jedoch
zu
außergewöhnlich
starken
Auswirkungen
auf
den
Wettbewerb
in
Berlin
,
wo
die
BGB
einschließlich
LBB
im
Privat-
und
Firmenkundengeschäft
(
einschließlich
Berliner
Bank
und
Berliner
Sparkasse
)
Marktführer
sei
. [EU]
This
aid
led
to
a
serious
distortion
of
Community-wide
competition
,
but
with
particularly
serious
consequences
in
Berlin
,
where
BGB
,
including
LBB
(and
Berliner
Bank
and
Berliner
Sparkasse
),
led
the
market
in
personal
and
corporate
retail
banking
.
Diese
Märkte
sollten
keinen
unangemessenen
Verpflichtungen
unterworfen
werden
,
um
gemäß
Artikel
8
der
Richtlinie
2002/21/EG
die
Innovation
zu
fördern
;
gleichzeitig
ist
eine
Abschottung
der
Märkte
durch
den
Marktführer
zu
verhindern
,
wie
dies
bereits
in
den
Leitlinien
der
Kommission
zur
Marktanalyse
und
Ermittlung
beträchtlicher
Marktmacht
nach
dem
gemeinsamen
Rechtsrahmen
für
elektronische
Kommunikationsnetze
und
-dienste
gefordert
wird
. [EU]
The
purpose
of
not
subjecting
newly
emerging
markets
to
inappropriate
obligations
is
to
promote
innovation
as
required
by
Article
8
of
the
Directive
2002/21/EC
;
at
the
same
time
,
foreclosure
of
such
markets
by
the
leading
undertaking
should
be
prevented
,
as
also
indicated
in
the
Commission
guidelines
on
market
analysis
and
the
assessment
of
significant
market
power
under
the
Community
regulatory
framework
for
electronic
communications
and
services
[3].
Dies
gilt
für
den
möglichen
Gesamtmarkt
und
die
meisten
der
Teilmärkte
mit
Ausnahme
des
möglichen
Teilmarkts
des
Walzens
von
Langerzeugnissen
,
wo
Danieli
als
Marktführer
angesehen
wird
. [EU]
This
is
true
for
the
possible
overall
market
and
in
most
of
the
submarkets
,
except
in
the
possible
long
rolling
submarket
,
where
Danieli
is
seen
as
the
leader
.
Dies
sei
insbesondere
bedenklich
,
weil
die
Beihilfen
an
den
Marktführer
in
der
Region
Berlin/Brandenburg
gewährt
werden
,
dessen
Marktanteil
in
der
Region
bezogen
auf
das
gesamte
Aktivgeschäft
nach
dessen
eigener
Schätzung
bei
knapp
50
%
liege
und
über
gut
50
%
aller
Zweigstellen
von
Kreditinstituten
in
Berlin
verfüge
. [EU]
This
was
a
particular
cause
for
concern
because
the
aid
was
being
granted
to
the
market
leader
in
the
Berlin/Brandenburg
region
,
whose
market
share
in
that
region
relative
to
the
lending
business
as
a
whole
was
,
on
BGB's
own
estimation
,
just
under
50
%
and
which
owned
just
over
50
%
of
all
branches
of
credit
institutions
in
Berlin
.
Dies
zeigt
,
dass
BankCo
kein
Marktführer
,
sondern
eine
relativ
kleine
Bank
sein
wird
. [EU]
This
illustrates
that
BankCo
will
be
a
relatively
small
bank
,
not
a
market
leader
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Marktführer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners