A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Markteinbruch
Markteinfluss
Markteinführung
Markteinführungstermin
Markteintritt
Markteintrittshemmnis
Markteintrittspreis
Marktelastizität
Marktenge
Search for:
ä
ö
ü
ß
60 results for
Markteintritt
Word division: Markt·ein·tritt
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Abschnitt
5 -
Angaben
zum
relevanten
Markt
und
zum
Markteintritt
[EU]
Section
5 -
Information
concerning
the
relevant
market
and
access
to
that
market
Ähnlich
äußerten
sich
andere
Hersteller
,
die
bereit
waren
für
die
Aufnahme
der
Produktion
,
ihren
Markteintritt
jedoch
wegen
der
starken
Zunahme
der
Niedrigpreiseinfuhren
aus
den
USA
,
insbesondere
im
UZ
,
verschieben
mussten
. [EU]
Similar
comments
were
made
by
other
producers
which
were
ready
to
start
production
but
which
had
to
delay
their
entering
into
the
market
because
of
the
surge
of
low-priced
imports
from
the
USA
,
in
particular
during
the
IP
.
Andererseits
hat
die
Kommission
einige
Anhaltspunkte
für
einen
baldigen
Markteintritt
von
Wettbewerbern
außerhalb
Europas
gefunden
. [EU]
On
the
other
hand
,
the
Commission
has
found
some
evidence
that
new
players
from
outside
Europe
might
enter
the
European
market
in
the
near
future
.
Aufgrund
der
in
den
Erwägungsgründen
46
und
47
genannten
Maßnahmen
ist
France
Télécom
seit
1988
mit
dem
Markteintritt
von
Wettbewerbern
-
von
denen
einige
teilweise
von
internationalen
Konzernen
gehalten
werden
-
auf
den
Märkten
für
bestimmte
Waren
und
Dienstleistungen
konfrontiert
,
auf
denen
das
Unternehmen
in
Frankreich
tätig
war
und
von
denen
einige
,
wie
beispielsweise
der
Mobiltelefondienst
oder
Auslandsgespräche
,
eine
grenzüberschreitende
Komponente
aufweisen
. [EU]
Pursuant
to
the
provisions
cited
in
recitals
46
and
47
,
since
1988
,
France
Télécom
has
had
to
cope
with
the
arrival
of
competitors
-
some
partially
owned
by
international
groups
-
on
the
goods
and
services
markets
on
which
it
was
operating
in
France
,
some
of
which
,
such
as
mobile
telephony
or
international
communications
,
have
a
trans-border
element
.
Außerdem
könnten
kostengünstig
produzierende
Unternehmen
am
Markteintritt
gehindert
und
die
Anreize
für
Wettbewerber
,
Neuerungen
einzuführen
,
untergraben
werden
. [EU]
It
may
also
prevent
low
cost
firms
from
entering
and
it
may
weaken
incentives
for
competitors
to
innovate
.
Außerdem
müssen
geeignete
Sanktionen
vorhanden
sein
,
um
einen
genügenden
Anreiz
zu
bieten
,
nicht
von
der
gemeinsamen
Politik
am
Markt
abzuweichen
.
Nicht
zuletzt
müssen
die
Marktzutrittsschranken
hoch
genug
sein
,
um
einen
Markteintritt
oder
eine
Marktausdehnung
Außenstehender
zu
begrenzen
. [EU]
For
collusion
to
work
the
undertakings
must
also
be
able
to
monitor
each
other's
market
behaviour
and
there
must
be
adequate
deterrents
to
ensure
that
there
is
an
incentive
not
to
depart
from
the
common
policy
on
the
market
,
while
entry
barriers
must
be
high
enough
to
limit
entry
or
expansion
by
outsiders
.
Bei
der
Beurteilung
,
ob
die
Technologien
als
ausreichende
Substitute
angesehen
werden
können
,
muss
die
relative
Marktstärke
der
betreffenden
Technologien
berücksichtigt
werden
.
Von
einer
Technologie
geht
ein
nur
begrenzter
Wettbewerbsdruck
aus
,
wenn
sie
keine
wirtschaftliche
Alternative
zu
der
lizenzierten
Technologie
darstellt
.
Wenn
beispielsweise
infolge
von
Netzeffekten
im
Markt
Verbraucher
eine
deutliche
Präferenz
für
Produkte
haben
,
die
die
lizenzierte
Technologie
enthalten
,
sind
andere
auf
dem
Markt
verfügbare
Technologien
oder
Technologien
,
mit
deren
Markteintritt
in
absehbarer
Zeit
zu
rechnen
ist
,
möglicherweise
keine
echte
Alternative
,
so
dass
von
ihnen
nur
ein
begrenzter
Wettbewerbsdruck
ausgehen
kann
. [EU]
Individual
assessment
based
on
the
principles
described
in
these
guidelines
is
required
.
Beihilfen
in
Form
von
Lohnkostenzuschüssen
,
die
die
laufenden
Produktionskosten
wie
beispielsweise
die
Beschäftigungskosten
verringern
,
würden
einen
Markteintritt
attraktiver
machen
und
Unternehmen
mit
ansonsten
eher
bescheidenen
Geschäftsaussichten
in
die
Lage
versetzen
,
zulasten
ihrer
effizienteren
Konkurrenten
in
einen
Markt
einzutreten
oder
neue
Produkte
einzuführen
. [EU]
For
example
,
wage
subsidies
reduce
the
ongoing
costs
of
production
and
thus
would
make
entry
more
appealing
and
enable
undertakings
with
otherwise
poor
commercial
prospects
to
enter
a
market
or
introduce
new
products
to
the
detriment
of
more
efficient
competitors
.
Beim
Markttest
der
Kommission
bewerteten
die
Befragten
diese
Vorschläge
im
Hinblick
auf
Umfang
,
Tragweite
und
Dauer
als
eindeutig
unzureichend
,
um
den
erheblichen
Verlust
infolge
der
Ausschaltung
von
GDP
als
potenziellem
Wettbewerber
auszugleichen
und
tatsächlich
den
zügigen
Markteintritt
anderer
möglicher
Wettbewerber
zu
gewährleisten
. [EU]
Respondents
to
the
Commission's
market
test
considered
these
proposals
as
clearly
insufficient
in
terms
of
scale
,
scope
and
duration
to
compensate
for
the
significant
loss
of
GDP
as
a
potential
competitor
and
to
effectively
ensure
the
timely
entry
of
potential
competitors
.
Dabei
sollten
die
NRB
dafür
sorgen
,
dass
eine
ausreichende
Gewinnspanne
zwischen
Vorleistungs-
und
Endkundenpreisen
erzielt
werden
kann
,
um
einem
effizienten
Betreiber
den
Markteintritt
zu
ermöglichen
. [EU]
In
such
cases
NRAs
should
ensure
that
a
sufficient
margin
remains
between
wholesale
and
retail
prices
to
allow
for
market
entry
by
an
efficient
competitor
.
Damit
der
separate
Verkauf
regulierter
Roamingdienste
auf
Endkundenebene
volle
Wirkung
entfalten
kann
,
muss
er
mit
einer
Verpflichtung
zur
Gewährung
des
Großkundenzugangs
zwecks
Erbringung
von
Roamingdiensten
verknüpft
werden
,
um
den
Markteintritt
neuer
oder
bestehender
Betreiber
,
einschließlich
Anbieter
grenzüberschreitender
Roamingdienste
,
zu
erleichtern
. [EU]
It
is
considered
that
,
for
the
separate
sale
of
regulated
retail
roaming
services
to
be
fully
effective
,
such
sale
needs
to
be
combined
with
the
wholesale
access
obligation
for
the
provision
of
roaming
services
to
facilitate
market
entry
by
new
or
existing
players
including
cross-border
roaming
services
providers
.
Damit
solche
Maßnahmen
den
Wettbewerb
stärken
und
dem
Binnenmarkt
zugutekommen
können
,
sollten
sie
den
Markteintritt
von
Wettbewerbern
und
grenzübergreifende
Tätigkeiten
fördern
. [EU]
In
order
for
such
measures
to
increase
competition
and
contribute
to
the
internal
market
,
they
should
favour
the
entry
of
competitors
and
cross-border
activity
[40].
Darüber
hinaus
könnte
der
Markteintritt
potenzieller
Wirtschaftsbeteiligter
verzögert
werden
,
wenn
zwei
staatlich
unterstützte
Ausfuhrkreditagenturen
Dienstleistungen
erbringen
und
ihren
Kundenkreis
erweitern
. [EU]
Moreover
,
allowing
two
state-supported
export-credit
agencies
to
provide
services
and
establish
their
client
base
in
this
segment
might
defer
the
entry
of
potential
market
players
.
Das
Unternehmen
wird
somit
von
einer
Beschränkung
für
den
Markteintritt
befreit
. [EU]
The
company
will
therefore
be
relieved
from
a
barrier
to
entry
.
Der
Markteintritt
hängt
somit
nicht
nur
von
den
vorhandenen
Lizenznehmern
ab
,
sondern
auch
davon
,
welchen
Zugang
sie
zum
Vertrieb
haben
. [EU]
In
other
words
,
the
ease
of
entry
depends
not
only
on
the
availability
of
licensees
but
also
the
extent
to
which
they
have
access
to
distribution
.
Der
Markteintritt
von
relativ
vielen
Unternehmen
zeigt
,
dass
es
wohl
vielleicht
erhebliche
Zutrittsschranken
zum
Markt
von
entöltem
Lecithin
gibt
,
dass
diese
jedoch
nicht
unüberwindbar
sind:
Zwar
ist
entöltes
Lecithin
keine
"Ware"
und
zu
seiner
Herstellung
bedarf
es
Technologie
und
Know-How
,
doch
haben
die
Wettbewerber
bestätigt
,
dass
diese
Technologie
auf
dem
Markt
verfügbar
ist
(z. B.
durch
Technikunternehmen
)
und
dass
sie
in
der
Lage
sind
,
entöltes
Nicht-GV-Lecithin
von
ähnlich
hoher
Qualität
herzustellen
wie
die
Marktführer
. [EU]
The
entry
of
a
relatively
large
number
of
companies
shows
that
the
entry
barriers
to
the
deoiled
lecithin
market
may
be
significant
but
are
not
insurmountable:
while
it
is
true
that
deoiled
lecithin
is
no
'commodity'
and
its
production
involves
technology
and
know-how
,
competitors
have
confirmed
that
this
technology
was
available
on
the
market
(e.g.
through
engineering
firms
)
and
that
they
were
able
to
produce
non-GM
deoiled
lecithin
of
a
comparable
quality
level
to
the
market
leaders
.
Die
Beihilfe
,
die
ein
Mitgliedstaat
einem
Unternehmen
gewährt
,
kann
zur
Aufrechterhaltung
oder
Ausweitung
der
innerstaatlichen
Tätigkeit
beitragen
,
wodurch
sich
die
Chancen
auf
einen
Markteintritt
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
für
Unternehmen
mit
Sitz
in
anderen
Mitgliedstaaten
verringern
. [EU]
Aid
granted
by
a
Member
State
to
an
undertaking
may
help
to
maintain
or
increase
domestic
activity
,
with
the
result
that
undertakings
established
in
other
Member
States
have
less
chance
of
penetrating
the
market
of
the
Member
State
concerned
.
die
Gesamtkosten
für
den
Markteintritt
(
Forschung
und
Entwicklung
,
notwendige
Vertriebssysteme
,
Verkaufsförderung
,
Werbung
,
Kundendienst
usw
.),
gemessen
an
einem
konkurrenzfähigen
Wettbewerber
unter
Angabe
seines
Marktanteils
[EU]
the
total
costs
of
entry
(research
and
development
,
distribution
systems
necessary
,
promotion
,
advertising
,
after-sales
service
,
etc
.)
on
an
equivalent
scale
to
that
of
a
significant
viable
competitor
,
indicating
the
market
share
of
such
a
competitor
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
auf
der
letztgenannten
Strecke
die
dominante
Position
von
Adriatica
den
Markteintritt
eines
neuen
privatwirtschaftlichen
Betreibers
im
Jahre
2001
nicht
verhindert
hat
. [EU]
The
Commission
notes
that
,
on
the
latter
route
,
Adriatica's
dominant
position
did
not
prevent
a
new
private
operator
from
entering
the
market
in
2001
,
Die
NRB
sollten
aber
sicherstellen
,
dass
derartige
Preisregelungen
nicht
zu
einer
Preis-Kosten-Schere
führen
,
die
einen
effizienten
Markteintritt
ganz
verhindert
. [EU]
However
,
NRAs
should
ensure
that
such
pricing
arrangements
do
not
lead
to
a
margin-squeeze
preventing
efficient
market
entry
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Markteintritt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners