DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Marktdurchdringung
Search for:
Mini search box
 

51 results for Marktdurchdringung
Word division: Markt·durch·drin·gung
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

abgesehen von einer bestimmten Festgebühr pro Kanal, also einer Grundgebühr und einer Anschlussgebühr, wird den Fernsehgesellschaften eine variable Gebühr im Verhältnis zur jeweiligen Anzahl ihrer Nutzer in Rechnung gestellt (d.h. Marktdurchdringung). [EU] This means that, apart from certain fixed fees per channel, i.e., a basic fee ('grundavgift') and a connection fee ('anslutningsförbindelser'), the broadcasters are charged a variable fee which is proportionate to their respective number of viewers (i.e., penetration).

aufgrund ihrer historischen absoluten und relativen Mengenzunahme auf dem Gemeinschaftsmarkt, durch die die Strategie der Marktdurchdringung deutlich wird, gepaart mit einer stabilen Entwicklung trotz sinkender Nachfrage nach dem zu [EU] their historical volumes increase in absolute and relative terms in the Community market, which underlines a strategy of market penetration, coupled with a stable development after the IP, although in presence of a shrinking demand

Aus diesem Grund und wegen der gegenwärtig relativ geringen Marktdurchdringung der Technologie dürfte die Regelung während ihrer Laufzeit kaum zu erheblichen Wettbewerbsverzerrungen führen und damit auch nicht das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes beeinträchtigen. [EU] For the same reason, and because of the current relatively low degree of market penetration of the technology, the measure is unlikely to lead to significant distortions in competition during its lifetime and will thus not negatively affect the proper functioning of the internal market.

Außerdem soll die Anzahl der gekennzeichneten Produkte beträchtlich steigen, damit das Umweltzeichen auf dem Markt sichtbar wird und seine Bedeutung für die Umwelt zunimmt. Gleichzeitig muss diese Sichtbarkeit ständig verstärkt werden, damit bei der Marktdurchdringung des Umweltzeichens das theoretische Potenzial vollständig ausgeschöpft wird. [EU] The main objective of the scheme should be to improve significantly its attractiveness to economic actors as well as to increase considerably the number of labelled products in order to make the Eco-label visible on the market and increase its environmental impact.

Bei digitalen terrestrischen Sendungen widerspiegelt sich die Anwendung des Prinzips der Gleichbehandlung durch Teracom, indem gegenüber sämtlichen Fernsehgesellschaften, einschl. SVT, seit 1999 dasselbe Preismodell praktiziert wird, nämlich eine Preisstrategie, die auf dem Prinzip der Marktdurchdringung basiert. [EU] With regard to digital terrestrial transmission, Teracom's application of the principle of equal treatment is reflected in the fact that, since 1999, all broadcasters (including SVT) have been charged according to the same pricing model, the so-called penetration-based pricing model ('penetrationsbaserad prissättning').

Betrachtet man die tatsächliche Marktdurchdringung, dann haben die mit dem gemeinschaftlichen Umweltzeichen ausgezeichneten Produkte jedoch immer noch eine relativ geringe Bedeutung - bei den einzelnen Produktgruppen besitzen sie derzeit einen Marktanteil von weit weniger als 1 %. Das System soll vor allem für die Wirtschaftsbeteiligten attraktiver werden. [EU] In terms of actual market penetration, Community Eco-labelled products are however still relatively insignificant, currently still accounting for far less than 1 % of the total market for the different product groups.

Dabei sind die Erfahrungen der Woche der Blume 2004 zu berücksichtigen. Der AUEU soll die bereits existierenden Berichterstattungsverfahren zur Erstellung von Jahresstatistiken für die Beobachtung der Marktdurchdringung in den einzelnen Produktgruppen verbessern. [EU] Before the end of the first year of the implementation of this working plan the Marketing Management group, with input from the Member States, should make recommendations on how 'Market penetration, visibility and consumer awareness' can be measured and on what the target levels of such awareness should be, taking into consideration the experienced gained from the Flower Week campaign of 2004.

Da WAM SpA in die Marktdurchdringung mit dem Ziel investiert hat, ihre eigenen Produkte auf diese Märkte auszuführen, konnten diese Einsparungen ihr ermöglichen, in der EU hergestellte Produkte zu einem günstigeren Preis in Drittländer auszuführen oder höhere Margen zu erzielen. [EU] As WAM SpA invested in the penetration of foreign markets with the aim of exporting its products, these savings could have consequently enabled it to export products manufactured in the EU outside the EU for a lower price or with a higher margin.

Demgegenüber ging die in der vorausgegangenen Untersuchung angesetzte Gewinnspanne von 10,5 % auf drei aufeinander folgende Jahre (1995-1997) in einer Zeit zurück, die vor der erhöhten Marktdurchdringung durch Einfuhren aus der VR China lag. [EU] Instead, the target profit of 10,5 % used in the previous investigation was based on three consecutive years (1995 to 1997) at a time before increased market penetration of Chinese imports.

Der Arbeitsplan sollte eine Strategie zur Entwicklung des Systems enthalten, mit Zielen im Hinblick auf Umweltverbesserungen und Marktdurchdringung, einer nicht erschöpfenden Liste von Produktgruppen, die für Maßnahmen der Gemeinschaft als vorrangig angesehen werden, und Plänen für die Koordinierung und die Zusammenarbeit in Bezug auf das gemeinschaftliche System und andere Systeme zur Vergabe von Umweltzeichen in den Mitgliedstaaten. [EU] The working plan should include a strategy for the development of the scheme, setting out objectives for environmental improvement and market penetration, a non-exhaustive list of product groups which should be considered as priorities for Community action, and plans for co-ordination and co-operation between the Community scheme and other Eco-label award schemes in Member States.

Der CISA erhob ferner Einwände gegen die Einschätzung, die Entwicklung der chinesischen Einfuhren könnte das Ergebnis einer Strategie der Marktdurchdringung sein, und betonte, die Ausfuhren aus der VR China würden von einer Vielzahl chinesischer Hersteller getätigt, die unmöglich eine koordinierte Strategie entwickeln könnten. [EU] CISA also rejected the assessment that the development of Chinese imports could be the result of a market penetration strategy and underlined that, since Chinese exports were made by a large number of Chinese producers, it was impossible to think of them as elaborating a coordinated strategy.

Der Fernsehempfang erfolgt in Italien weiterhin hauptsächlich über das terrestrische Netz, wobei eine Marktdurchdringung von ca. 19 Mio. Haushalten bei insgesamt 22 Mio. besteht. [EU] Terrestrial continues to be the main means of television viewing in Italy, with a market penetration of some 19 million households out of a total of 22 million.

Der Produktionsrückgang war jedoch Ergebnis des Marktanteilverlustes aufgrund der Marktdurchdringung durch chinesische Einfuhren. [EU] However, the drop in production was due to loss in market share which was due to import penetration by Chinese imports.

derzeitiges und künftiges Potenzial für eine Marktdurchdringung der mit dem EU-Umweltzeichen versehenen Produkte [EU] Current and future potential for market penetration of the products bearing the EU Ecolabel

Deutschland gibt zu bedenken, dass sich die Förderung von DVB-T bei einer derart hohen Marktdurchdringung von Kabel- und Satellitenfernsehen und dem geringen Marktanteil der Terrestrik kaum nachteilig auf die Marktstellung der anderen Übertragungswege auswirken dürfte. [EU] They submit that given the high market share of cable and satellite and the low proportion of terrestrial television, the promotion of DVB-T could not affect the market position of the other platforms.

Die beanstandete Regelung ging weit über die Durchführung eines Pilotprojekts zur technologischen Entwicklung hinaus und diente offensichtlich im Wesentlichen der wirtschaftlichen und industriellen Entwicklung, die eine bessere Marktdurchdringung bei Biokraftstoffen ermöglichen sollte. [EU] The contested scheme in this case goes far beyond the implementation of a pilot project pursuing the technological development, and seems essentially concerned with economic and industrial development pursuing a better market penetration of biofuels.

Die Gründe, weshalb der Teracom im Zeitraum von 1999 bis 2006 durch ihre SVT-Sendungen Verluste entstanden sind, erläuterte die Regierung der Kommission wie folgt: Erstens gründete sich die Preisstrategie der Teracom auf die tatsächliche Anzahl der Nutzer (Grad der Marktdurchdringung), die in der ersten Aufbauphase geringer als erwartet ausfiel. [EU] The Government has provided the Commission with explanations regarding the losses Teracom made on SVT transmissions during the period 1999 to 2006. First, according to the Government, Teracom's pricing in the digital terrestrial network was based on the actual number of viewers (the so-called penetration rate), which, during the initial phase of the roll-out, was below expectations.

Die kürzlich abgeschlossene Studie über den direkten und indirekten Nutzens des Umweltzeichens der Gemeinschaft zeigt, dass bei einer um 20 % höheren Marktdurchdringung mit dem Umweltzeichen beträchtliche Einsparungen durch indirekte Vorteile möglich wären. Es könnte möglicherweise als ein im Vergleich zu anderen Maßnahmen und Programmen kostengünstiges Instrument zur Verringerung der CO2-Emissionen eingesetzt werden. [EU] The recently completed study on the Direct and Indirect Benefits of the Community Eco-label shows that with a 20 % increase of its market uptake the Community Eco-label could achieve significant savings through its indirect benefits, potentially working as one of the more cost-effective instruments for reducing emissions of CO2 compared with a basket of other policy and programme activities.

Diese Methode beruht auf einer Bewertung der Vertragspartner nach Abzug der Kapitalkosten und Ermäßigungen, die der Marktdurchdringung Rechnung tragen. [EU] This method is based on a contractor's valuation involving decapitalised costs with end allowances to reflect penetration rates.

Diese Verordnung sollte die Marktdurchdringung von Techniken zur Verbesserung der Energieeffizienz der erfassten Produkte erhöhen und damit im Jahr 2020 zu geschätzten Energieeinsparungen von 38 TWh im Vergleich zu einem Szenario mit unveränderten Rahmenbedingungen führen. [EU] This Regulation should increase the market penetration of technologies yielding improved energy efficiency for products subject to this Regulation, leading to estimated energy savings of 38 TWh in 2020, compared to a business as usual scenario.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners