DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

319 results for Marken
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

20 verschiedene Kölsch-Marken werden in Köln gebraut und über 1000 Karnevalsvereine sorgen für turbulente närrische Zeiten. [G] 20 different brands of Kölsch beer are brewed in Cologne and over 1,000 carnival societies make for plenty of revelry and buffoonery come carnival season.

Boss entwickelte sich zur Marken-Konfektion und weitete das Angebot mit Unterwäsche, Brillen, Schuhe, Golf-Mode und Kosmetika systematisch aus. [G] Boss developed its own ready-to-wear labels, expanding the number of lines to include lingerie, eyewear, footwear, golfing fashion and cosmetics.

Das spezifisch Deutsche dabei: In kaum einem anderen Land existieren so starke Marken, die durch ihre eigenständige Erscheinung geprägt sind. [G] The specifically German in this is that, in scarcely another country, do there exist brands so strong that they shape their own appearance.

Dennoch unterscheidet sich das Design der deutschen Marken von dem ihrer internationalen Wettbewerber. [G] Be that as it may, the design of German makes still differs from that of their foreign rivals.

Deutsche Standards - Marken des Jahrhunderts [G] German Standards - Brands of the Century

Die Modellpalette der deutschen Hersteller differenzierte sich, die formalen Charakteristika der jeweiligen Marken wurden neu definiert und dabei energischer formuliert als jemals zuvor. [G] German manufacturers came out with a wider, more varied range of models and redefined the distinctive look of each make more energetically than ever before.

Erlaubt ist, was nicht nur gefällt, sondern auch Marken etabliert, Identität schafft und vor allem Aufmerksamkeit erregt. [G] Everything is permitted which not only pleases, but also establishes brands, creates identities and, above all, arouses attention.

Firmengeschichten nicht nur in der deutschen Nachkriegszeit, Entwicklungen auf den globalen Märkten, Anpassung und Durchsetzungskraft kennzeichnen die Marken, die Maßstäbe für ähnliche Produkte weltweit gesetzt haben. [G] Company histories, not just in the German post-war era, developments in global markets, adaptation and the ability to assert themselves have all characterised the brands, which have set standards for similar products all over the world.

Für einen Standardtest aus dem Kosmetikbereich werden rund 25 verschiedene Marken analysiert. [G] For standard tests to a cosmetics product about 25 different brands are analysed.

Im Gabler-Verlag ist jetzt das Buch "Deutsche Standards. Marken des Jahrhunderts - Die Königsklasse deutscher Produkte und Dienstleistungen in Wort und Bild - von Aspirin bis Zeiss" erschienen, herausgegeben von Florian Langenscheidt. [G] The Gabler Verlag has just published a book entitled "Deutsche Standards. Marken des Jahrhunderts - Die Königsklasse deutscher Produkte und Dienstleistungen in Wort und Bild - von Aspirin bis Zeiss" (German Standards. Brands of the Century - The cream of German products and services in words and pictures - from Aspirin to Zeiss) edited by Florian Langenscheidt.

Internationale Marken wie G-Star, Fred Perry oder Adidas suchen aus Image-Gründen die Nähe angesagter Jungdesigner. [G] International brands such as G-Star, Fred Perry or Adidas aspire to be close to hip young designers for image reasons.

Joops Edel Label Wunderkind am Heiligen See, kleine Atelier-Läden oder Flagship-Stores internationaler Marken - Mode gibt es in Berlin reichlich und überall. [G] Joop's classy label Wunderkind from the shores of the Heiliger See lake, little studio shops or international brands' flagship stores - fashion galore can be found all over Berlin.

Kultur, Freizeitwert und Lebensqualität werden mit Hilfe von Festivals als Marken aufgebaut mit deren positivem Image Firmen und Städte werben können: durch die Kieler Woche zur "fröhlichen Segelstadt Kiel". [G] With the help of festivals, a town's arts & leisure and quality of life are boosted as local brands whose positive image can be used to promote companies and cities: as Kiel Week is used, for instance, to plug the "cheerful sailing city of Kiel".

Marken haben in der heutigen schnelllebigen Zeit etwas Verlässliches. [G] Brands have something reliable about them in today's fast-moving times.

Marken wie Boss, Bogner, Escada haben das Erbe der einstigen Modellkonfektion angetreten und bieten Konfektion als Luxusware. [G] Fashion labels such as Boss, Bogner and Escada have taken up the legacy of the former prêt-à-porter industry, offering ready-to-wear apparel as luxury items.

Mit der 14., komplett neu bearbeiteten Auflage der "Marken des Jahrhunderts" stellt die Deutsche Standards Editionen GmbH in Zusammenarbeit mit dem Gabler-Verlag eine große und sehr sorgfältig bearbeitete Auswahl der besten deutschen Markenprodukte vor. [G] In the 14th completely revised edition of "Marken des Jahrhunderts" the Deutsche Standards Editionen GmbH in cooperation with the Gabler Verlag presents a large and very carefully edited selection of the best German branded products.

Mit jeder Einführung oder Erneuerung der Modellbaureihen wurde ein gestalterisches Gesamtkonzept sichtbar, das den Marken ein unverwechselbares Gesicht gab. [G] Each launch or renewal of a model range now revealed an aesthetic master plan branding each make with an unmistakable look.

Mit seinen Entwürfen für so berühmte Marken wie Artemide und Alessi will er der Form einen Sinn geben. [G] With his designs for renowned brands such as Artemide and Alessi he wants to give form a meaning.

Modedesigner aus Deutschland wie Karl Lagerfeld, Jil Sander und Wolfgang Joop oder Marken wie Escada, Boss, Bogner, René Lezard und Strenesse genießen seit Jahrzehnten internationales Renommee. [G] German fashion designers such as Karl Lagerfeld, Jil Sander and Wolfgang Joop and brands such as Escada, Boss, Bogner, René Lezard and Strenesse have enjoyed international repute for decades.

Renommierte Marken [G] Well-known brands

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners