A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Manieriertheit
Manierismus
Manierlichkeit
Manifest
Manifestation
Manifestationsindex
Manifestationsmuster
Manifestationsperiode
Manifestationszeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
Manifestation
|
Manifestation
Word division: Ma·ni·fes·ta·ti·on
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Die
Unruhen
sind
Ausdruck
wachsender
Unzufriedenheit
.
The
riots
are
a
manifestation
of
growing
discontent
.
Dagegen
war
jener
synthetische
"Munich
Disco
Sound"
in
den
mittleren
siebziger
Jahren
der
im
wesentlichen
im
Studio
von
Giorgio
Moroder
entstand
,
nicht
der
Ausdruck
einer
explodierenden
Münchner
Bandbewegung
,
sondern
die
kongeniale
Umsetzung
des
Zeitgefühls
. [G]
In
contrast
,
the
synthetic
"Munich
disco
sound"
of
the
mid-70's
which
was
essentially
born
out
of
Giorgio
Moroder's
studio
,
was
not
the
manifestation
of
an
explosion
of
new
Munich
bands
,
but
the
congenial
realisation
of
the
mood
of
the
time
.
Der
Terrorismus
hat
heute
sein
Aussehen
und
seine
Erscheinungsformen
vollständig
geändert
. [G]
Terrorism
today
has
completely
changed
its
appearance
and
forms
of
manifestation
.
Er
und
seine
Nachfolger
schufen
einen
110
x
153
x
220
cm
großen
,
über
und
über
mit
Gold
und
Edelsteinen
besetzten
Schrein
,
auf
dem
das
Erscheinen
Gottes
in
der
Welt
dargestellt
ist
. [G]
He
and
his
successors
built
a
110
x
153
x
220
cm
shrine
,
lavishly
bedecked
with
gold
and
precious
stones
,
depicting
the
Epiphany
, i.e.
the
manifestation
of
God
to
the
world
.
Gartengestaltung
hat
sich
von
der
idyllischen
Komposition
beschaulicher
Pflanzenarrangements
wegentwickelt
hin
zur
modernen
,
zuweilen
modischen
,
nicht
immer
ästhetischen
künstlerischen
Manifestation
,
bei
der
traditionelle
Anmutungsqualitäten
nicht
mehr
im
Vordergrund
stehen
. [G]
Garden
design
has
evolved
away
from
the
idyllic
composition
of
tranquil
plant
arrangements
to
a
modern
-
sometimes
fashionable
-
and
not
always
aesthetically
pleasing
artistic
manifestation
which
no
longer
focuses
on
traditional
presentation
techniques
.
Mit
Blick
auf
diese
Rahmenbedingungen
ist
der
Verlust
der
eigenen
Wohnung
nicht
die
Ursache
von
Wohnungslosigkeit
,
sondern
vielmehr
letzte
,
sichtbare
Schlusspunkt
. [G]
Against
the
backdrop
of
these
underlying
conditions
,
the
loss
of
one's
own
home
is
not
the
cause
of
homelessness
;
but
the
final
,
visible
manifestation
of
a
course
of
events
.
Mit
der
Unterzeichnung
eines
Vertrags
zwischen
der
Bundesrepublik
Deutschland
und
dem
Zentralrat
der
Juden
in
Deutschland
am
27
.
Januar
2003
wurde
eine
besondere
Förderung
der
jüdischen
Gemeinden
in
Deutschland
nun
auch
gesetzlich
festlegt
. [G]
The
signature
of
a
treaty
between
the
Federal
Republic
of
Germany
and
the
Central
Council
of
Jews
in
Germany
on
27
January
2003
is
a
statutory
manifestation
of
the
intention
to
promote
Jewish
communities
in
Germany
.
Schließlich
gibt
es
die
integrierende
Kraft
der
Erinnerung
an
die
mörderischen
Folgen
des
Hasses
auf
Fremde
und
Minderheiten
,
von
Nationalismus
und
Rassismus
-
mit
dem
Holocaust
als
extremster
Steigerung
. [G]
Finally
,
there
is
the
binding
nature
of
the
shared
memory
of
the
murderous
consequences
of
xenophobia
,
from
nationalism
and
racism
-
with
the
Holocaust
as
the
most
extreme
manifestation
.
Bestimmung
der
Sterblichkeitsraten
bei
neugeborenen
Lämmern
sowie
des
Verhältnisses
zwischen
Seroprävalenz
und
klinischer
Manifestation
in
Beständen
. [EU]
Determination
of
mortality
rates
in
newborn
lambs
,
relation
between
seroprevalence
and
clinical
manifestation
s
in
herds
.
Die
Gewährung
einer
Bürgschaft
umfasst
die
Fälle
,
in
denen
der
Staat
mit
ausdrücklicher
Willensbekundung
beschließt
,
für
eine
Einrichtung
oder
ein
Geschäft
zu
bürgen
. [EU]
To
'give'
a
guarantee
the
State
must
by
an
express
manifestation
of
its
intention
confer
a
guarantee
on
an
organisation
or
an
operation
.
Diese
Dienstleistungen
tragen
entscheidend
dazu
bei
,
das
Grundrecht
auf
Schutz
der
Würde
und
Integrität
des
Menschen
zu
garantieren
;
sie
sind
Ausfluss
der
Grundsätze
des
sozialen
Zusammenhalts
und
der
Solidarität
und
sollten
daher
von
dieser
Richtlinie
unberührt
bleiben
. [EU]
These
services
are
essential
in
order
to
guarantee
the
fundamental
right
to
human
dignity
and
integrity
and
are
a
manifestation
of
the
principles
of
social
cohesion
and
solidarity
and
should
not
be
affected
by
this
Directive
.
Häufig
gibt
es
bei
den
Risikofaktoren
,
den
biologischen
Mechanismen
,
den
Ursachen
,
den
klinischen
Auswirkungen
,
den
Folgen
und
der
Behandlung
von
Krankheiten
und
Dysfunktionen
Unterschiede
zwischen
Frauen
und
Männern
. [EU]
Risk
factors
,
biological
mechanisms
,
causes
,
clinical
manifestation
,
consequences
and
treatment
of
disease
and
disorders
often
differ
between
women
and
men
.
Il
n'y
a
encore
à
ce
stade
aucun
défaut
de
remboursement
ni
aucune
manifestation
de
l'Etat
français
,
laissant
supposer
une
annulation
pure
et
simple
de
la
dette
à
son
terme"
(
Keines
der
Darlehen
,
die
Frankreich
dem
FPAP
gewährt
hat
,
ist
bisher
zur
Rückzahlung
fällig
. [EU]
The
Commission
would
point
out
in
this
respect
that
regarding
the
aid
to
the
FPAP
as
State
aid
is
first
and
foremost
the
result
of
the
French
Decision
to
grant
a
loan
to
the
FPAP
that
it
would
not
otherwise
have
obtained
,
even
if
the
repayment
deadlines
had
been
met
.
Im
Sinne
von
Artikel
1
der
Internationalen
Gesundheitsvorschriften
(
2005
)
das
Auftreten
einer
Krankheit
oder
ein
Ereignis
,
das
die
Möglichkeit
einer
Krankheit
schafft
,
sofern
es
sich
um
eine
übertragbare
Erkrankung
gemäß
dem
Anhang
der
Entscheidung
2119/98/EG
handelt
,
sowie
damit
zusammenhängende
Maßnahmen
,
die
der
Weltgesundheitsorganisation
entsprechend
Artikel
6
der
Internationalen
Gesundheitsvorschriften
(
2005
)
zu
melden
sind
.". [EU]
Manifestation
of
a
disease
or
an
occurrence
that
creates
a
potential
for
a
disease
pursuant
to
Article
1
of
the
International
Health
Regulations
(2005)
which
is
a
communicable
disease
pursuant
to
Annex
to
Decision
No
2119/98/EC
and
related
measures
to
be
notified
to
the
World
Health
Organization
under
Article
6
of
the
International
Health
Regulations
(2005).'
Neuropathie
ist
eine
wichtige
Ausprägung
einer
neurotoxischen
Wirkung
;
heute
ist
jedoch
unstrittig
,
dass
noch
viele
weitere
Anzeichen
toxischer
Wirkungen
auf
das
Nervensystem
in
Betracht
kommen
(z. B.
Verlust
der
motorischen
Koordination
,
sensorische
Defizite
,
Funktionsstörungen
hinsichtlich
Lernfähigkeit
und
Gedächtnis
),
die
in
der
Neuropathie
oder
in
anderweitigen
Studien
eventuell
nicht
berücksichtigt
werden
. [EU]
Although
neuropathy
is
an
important
manifestation
of
neurotoxicity
,
it
is
now
clear
that
there
are
many
other
signs
of
nervous
system
toxicity
(e.g.
loss
of
motor
co-ordination
,
sensory
deficits
,
learning
and
memory
dysfunctions
)
that
may
not
be
reflected
in
neuropathy
or
other
types
of
studies
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Manifestation":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners