A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
malaiisch
malariaverseucht
malawisch
malaysisch
malen
malerisch
malerischer Anblick
maligne
maligne Wucherung
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for Malen
Word division: ma·len
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Er
fasste
den
Entschluss
, (
seine
Bilder
)
nicht
in
Öl
zu
malen
.
He
resolved
not
to
paint
in
oil
.;
He
resolved
on
not
painting
in
oil
.;
He
resolved
against
painting
in
oil
.
Die
Künstlerin
hat
die
Idee
geboren
,
auf
Styropor
zu
malen
.
The
artist
conceived
the
idea
of
painting
on
styrofoam
.
Malen
Sie
nicht
den
Teufel
an
die
Wand
!
[übtr.]
Don't
meet
trouble
halfway
!
Als
hätte
ich
es
vor
dem
Malen
gelesen
. [G]
As
if
I
had
read
it
before
starting
painting
.
Denn
welche
Rolle
spielt
der
Maler
noch
in
einer
Epoche
,
in
der
die
Bilder
endlos
reproduzierbar
und
verfügbar
geworden
sind
?
In
der
alles
schon
gemalt
wurde
,
was
es
zu
malen
gab
?
Noch
1996
fand
er
darauf
eine
Kippenberger-Antwort
.
Die
Portrait-Serie
"Jacqueline:
The
Paintings
Pablo
Couldn't
Paint
Anymore"
zitiert
Malelemente
von
Picasso
und
beansprucht
,
Picassos
Oeuvre
nach
dessen
Tod
fortzusetzen
. [G]
For
what
is
the
role
of
a
painter
in
an
age
in
which
pictures
have
become
endlessly
reproducible
and
available
?
In
which
everything
there
is
to
paint
has
already
been
painted
?
In
1996
Kippenberger's
answer
to
that
question
took
the
form
of
a
series
of
portraits
entitled
"Jacqueline:
The
Paintings
Pablo
Couldn't
Paint
Anymore"
,
which
quotes
elements
of
Picasso's
paintings
and
,
as
it
were
,
carries
on
Picasso's
oeuvre
after
his
death
.
Die
Künstlerin
Anke
Erlenhoff
beispielsweise
übermalt
alte
oder
reproduzierte
Photographien
mit
dünn
lasierenden
Farben
;
andere
malen
nach
gefundenen
oder
inszenierten
Photos
,
in
jüngerer
Zeit
zunehmend
nach
Pressebildern
. [G]
Anke
Erlenhoff
,
for
example
,
paints
over
old
photos
or
reproductions
with
thin
glazes
;
others
paint
after
found
or
posed
photos
-
increasingly
of
late
pictures
from
the
press
.
Grau
malen
,
auch
dann
,
wenn
es
nichts
mehr
zu
sagen
gibt
? [G]
Painting
gray
,
even
then
when
there's
nothing
more
to
say
?
Ich
selbst
konnte
mir
vor
zehn
Jahren
nicht
vorstellen
,
dass
ich
jemals
einen
Vollbärtigen
malen
würde
. [G]
Ten
years
ago
I
couldn't
have
imagined
that
someday
I
would
paint
a
picture
of
man
with
a
full
beard
.
In
dieser
Strömung
entstanden
in
der
Malerei
keine
neuen
Bewegungen
,
sondern
starke
Einzelpositionen
wie
die
von
Sigmar
Polke
und
Gerhard
Richter
,
die
einen
Nenner
gemeinsam
haben:
Malen
gegen
die
Zwänge
der
Richtungen
und
Einordnungen
. [G]
This
trend
did
not
lead
to
any
new
movements
in
painting
,
but
rather
gave
rise
to
stark
individual
positions
,
such
as
those
of
Sigmar
Polke
and
Gerhard
Richter
,
who
share
the
common
denominator
of
not
conforming
to
the
constraints
of
particular
schools
of
thought
or
categories
.
Ob
als
Spiderman
(
Installation
,
1996
)
oder
als
Schiffbrüchiger
(
Medusa
,
Öl
auf
Leinwand
,
1996
,
nach
dem
"Floß
der
Medusa"
von
Géricault
),
Kippenberger
stellte
nahezu
alles
in
Frage
,
was
Kunst
ausmacht:
das
Malen
,
die
Authentizität
von
Bildern
,
die
Rolle
des
Künstlers
,
den
Kunstbetrieb
. [G]
Whether
as
"Spiderman"
(installation,
1996
)
or
castaway
("Medusa",
oil
on
canvas
,
1996
,
after
Géricault's
"Raft
of
the
Medusa"
),
Kippenberger
casts
doubt
on
virtually
all
the
stuff
that
art
is
made
of:
painting
itself
,
the
authenticity
of
pictures
,
the
role
of
the
artist
,
the
art
business
.
Rückkehr
zur
Tradition
der
Malerei
In
der
realistischen
Bilderserie
"Lieber
Maler
,
male
mir"
von
1981
entwickelte
er
seine
Verachtung
für
den
klassischen
Kunstanspruch
konsequent
weiter
und
ließ
einen
professionellen
Plakatmaler
für
sich
malen
,
nach
seinen
genauen
Angaben
und
nach
Fotovorlagen
. [G]
Return
to
the
canon
In
his
realistic
series
Lieber
Maler
,
male
mir
("Painter,
paint
me
a . . .")
of
1981
he
fleshed
out
his
disdain
for
the
pretensions
of
traditional
art
and
hired
a
professional
poster
painter
to
paint
for
him
according
to
precise
instructions
and
photographic
models
.
Sigmar
Polke
malte
1968
die
Ecke
eines
weißen
Malgrundes
schwarz
und
tippte
darunter:
Höhere
Wesen
befahlen:
rechte
obere
Ecke
schwarz
malen
. [G]
In
1968
,
Sigmar
Polke
painted
the
corner
of
a
white
background
black
and
typed
underneath:
Higher
beings
ordered:
paint
top
right-hand
corner
black
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Malen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners