DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Mainz
Search for:
Mini search box
 

26 results for Mainz
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Acht Studenten und Studentinnen aus der Mainzer olympischen Forschungsgruppe waren dabei. [G] I was accompanied by eight students from the Mainz Olympic Research Group.

All dies verwirklicht die Power-Frau mit Mann und Kindern in ihrem Atelier in Mainz. [G] This high-powered go-getter of a woman does all that - with a husband and children to boot - in her studio in Mainz.

Alle streben der Mode wegen nach Paris oder London, Anja, 1968 in Mainz geboren, tat das Gegenteil. Sie ging von London nach Mainz zurück. [G] Everybody in fashion wants to go to Paris or London. Anja, who was born in 1968 in Mainz, Germany, did just the opposite: she left London and came back to Mainz.

Auch 2008 in Peking wird er zusammen mit einer Mainzer Forschungsgruppe und chinesischen Studenten eine Zuschauerbefragung durchführen. [G] In 2008 in Beijing, he will also conduct a survey of spectators, in cooperation with a Mainz research group and Chinese students.

Beim Verlag Hermann Schmidt in Mainz (seit 1945) stehen Typographie, Grafikdesign und visuelle Kommunikation im Vordergrund. [G] At the publishing house of Hermann Schmidt (since 1945) in Mainz the accent is on typography, graphic design and visual communication.

Die Beratungseinrichtung in Mainz ist Anlaufstelle und Wegweiser für Angehörige von Inhaftierten in ganz Rheinland-Pfalz und Hessen. [G] Located in the city of Mainz, the counselling service informs and advises family and friends of inmates throughout the Rhineland-Palatinate and Hesse.

Die Mainzerin Anja Gockel dagegen zieht keine klare Grenze zwischen Tageskleidung und Abendmode. [G] By comparison, the Mainz-based Anja Gockel does not draw a clear distinction between day clothes and evening fashion.

Die Mainzer sind immer noch zu Recht stolz auf ihr Ballett, das sich unter der Leitung von Martin Schläpfer zu einer der führenden Ballettkompanien des Landes entwickelt hat. [G] Audiences in Mainz are still justifiably proud of their ballet which, under its director Martin Schläpfer, has become one of the nation's leading ballet companies.

Ebensoviel Geld gibt es beim Joseph-Breitbach-Preis, der allerdings auf vier Autoren verteilt wird. Die Mainzer Akademie der Wissenschaften verleiht ihn vor allem an jüngere Literaten. [G] The Joseph Breitbach Prize carries the same sum, but divvied up between four authors, generally young literati, chosen by the Mainz Akademie der Wissenschaften.

Einer, für den diese "Screenings" in den Hochschulen zum Arbeitsalltag gehören, ist Burghard Althoff, Redakteur beim Zweiten Deutschen Fernsehen (ZDF) in Mainz. [G] Attending these screenings is part and parcel of the day-to-day work of Burghard Althoff, editor at public TV network ZDF in Mainz.

Er wird gerne der "Olympia-Professor" genannt: Professor Norbert Müller lehrt am Sportwissenschaftlichen Institut der Johannes-Gutenberg Universität in Mainz. [G] Often dubbed the "Olympic Professor", Professor Norbert Müller teaches at the Sports Science Institute of the Johannes Gutenberg University in Mainz.

Nach Angaben der Hochschulrektorenkonferenz sind die Islamwissenschaften heute mit Professuren an den Universitäten Bamberg, Bayreuth, an der Freien Universität und der Humboldt Universität in Berlin, in Bonn, Erlangen-Nürnberg, Frankfurt am Main, Freiburg, Gießen, Halle-Wittenberg, Hamburg, Heidelberg, Jena, Köln , Mainz, Münster und Tübingen vertreten. [G] According to the Hochschulrektorenkonferenz (HRK) (Standing Conference of German University Presidents), there are now professorships of Islamic studies at the universities of Bamberg and Bayreuth, at the Free University and the Humboldt University in Berlin, in Bonn, Erlangen-Nuremberg, Frankfurt-am-Main, Freiburg, Giessen, Halle-Wittenberg, Hamburg, Heidelberg, Jena, Cologne, Mainz, Münster and Tübingen.

Rheinland-Pfalz (Mainz) - http://www.rheinland-pfalz.de/; Einwohner: 4.058.000, Fläche: 19.846,91 km² [G] Rhineland-Palatinate (Mainz) - http://www.rheinland-pfalz.de/; Population: 4.058.000, area: 19,846.91 km²

Schnell breitete sich das Phänomen aus, vor allem in Großstädten wie Frankfurt, Hamburg, Mainz, dem Ballungsraum Ruhrgebiet oder Berlin, das heute als Sprayer-Hauptstadt gilt. [G] The phenomenon spread rapidly, particularly to cities like Frankfurt, Hamburg, Mainz, the Ruhr district conurbation and Berlin, which is now regarded as the capital of the sprayers.

*Stiftung Lesen (Hrsg.) Leseverhalten in Deutschland im neuen Jahrtausend, Mainz/Hamburg: 2001 [G] *Stiftung Lesen (editors): Das Leseverhalten in Deutschland im neuen Jahrtausend (Reading habits in Germany in the new millennium), Mainz/Hamburg: 2001

Vielfalt der deutschen Tanzszene Es gibt sie also noch: die großen Stücke, wenngleich nicht so vielschichtig wie "Oberon's Flower" von Amanda Miller am Ballett Freiburg Pretty Ugly, die "Kunst der Fuge" von Martin Schläpfer am Staatstheater Mainz oder der doppelte "Sacre" von Uwe Scholz in Leipzig. [G] The diversity of German dance Major works are still to be found, even if they are not all as multilayered as "Oberon's Flower" by Amanda Miller at Ballett Freiburg Pretty Ugly, "Kunst der Fuge" (Art of the Fugue) by Martin Schläpfer at the Staatstheater Mainz or the double production of "The Rite of Spring" by Uwe Scholz in Leipzig.

Wie bringen Sie Ihren Studenten an der Johannes-Gutenberg-Universität in Mainz den Fair-Play-Gedanken näher? [G] How do you teach your students at the Johannes Gutenberg University in Mainz about the concept of fair play?

Zwar ist umstritten, ob er sie tatsächlich an der Schlosskirche zu Wittenberg annagelte oder sie "bloß" den Bischöfen in Mainz und Magdeburg schickte - unumstritten ist jedoch die große Wirkung, die sie hervorriefen. [G] There's some debate about whether they were actually nailed to the door of the palace church in Wittenberg or "merely" sent to the bishops in Mainz and Magdeburg, but there's no doubt about the tremendous impact they had.

Deutschland; Mainz; Rhein; Frankenbach [EU] [listen] Germany; Mainz; Rhine; Frankenbach [listen]

Die Kommission verweist auf die Empfehlungen des Bundesverbands der Deutschen Weinkellereien und des Weinfachhandels e. V., Trier, des Bundesverbands der Deutschen Weinkommissionäre e. V., Mainz, und des Deutschen Weinbauverbands, e. V., Bonn, beim Bundeskartellamt gemäß § 22 Abs. 3 Nr. 2 des Gesetzes gegen Wettbewerbsbeschränkungen [30]. [EU] The Commission makes reference to the recommendations [29] registered by the Federation of German wineries and wine retailers, Trier, the Federation of German wine merchants, Mainz and the German Winegrowers' Association, Bonn (Der Bundesverband der Deutschen Weinkellereien und des Weinfachhandels e.V., Trier, der Bundesverband der Deutschen Weinkommissionäre e.V., Mainz und der Deutsche Weinbauverband e.V., Bonn) with the German competition authorities (Bundeskartellamt) in accordance with § 22 Abs. 3 Nr. 2 of the Act against Restraints of Competition (des Gesetzes gegen Wettbewerbsbeschränkungen) [30].

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners