A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Madagascan harrier-hawk
Madagascan hoopoe
Madagascan red fody
Madagascan wagtail
Madagascar
Madagascar angulated tortoise
Madagascar banded kestrel
Madagascar blue pigeon
Madagascar buttonquail
Search for:
ä
ö
ü
ß
317 results for
Madagascar
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Abweichend
von
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1528/2007
und
in
Übereinstimmung
mit
Artikel
36
Absatz
1
Buchstabe
a
des
genannten
Anhangs
gelten
aus
Thunfisch
ohne
Ursprungseigenschaft
der
HS-Position
0302
oder
0303
hergestellter
haltbar
gemachter
Thunfisch
und
'Loins'
genannte
Thunfischfilets
der
HS-Position
1604
entsprechend
den
Bestimmungen
der
Artikel
2
bis
5
dieses
Beschlusses
als
Ware
mit
Ursprung
in
Madagaskar
." [EU]
By
way
of
derogation
from
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
1528/2007
and
in
accordance
with
its
Article
36
(1)(a),
preserved
tuna
and
tuna
loins
of
HS
Heading
1604
manufactured
from
non-originating
tuna
of
HS
Headings
0302
or
0303
shall
be
regarded
as
originating
in
Madagascar
in
accordance
with
the
terms
set
out
in
Articles
2
to
5
of
this
Decision
.';
Abweichend
von
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1528/2007
und
in
Übereinstimmung
mit
Artikel
36
Absatz
1
Buchstabe
a
des
genannten
Anhangs
gelten
aus
Vormaterialien
ohne
Ursprungseigenschaft
hergestellter
haltbar
gemachter
Thunfisch
und
"Loins"
genannte
Thunfischfilets
der
HS-Position
1604
entsprechend
den
Bestimmungen
der
Artikel
2
bis
6
als
Ware
mit
Ursprung
in
Madagaskar
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
1528/2007
and
in
accordance
with
Article
36
(1)(a)
of
that
Annex
,
preserved
tuna
and
tuna
loins
of
HS
Heading
1604
manufactured
from
non-originating
materials
shall
be
regarded
as
originating
in
Madagascar
in
accordance
with
the
terms
set
out
in
Articles
2
to
6
of
this
Decision
.
Abweichend
von
Artikel
12
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1159/2003
wird
Absatz
1
desselben
Artikels
nicht
angewendet
auf
die
von
Côte
d'Ivoire
,
Indien
und
Madagaskar
nicht
gelieferten
Mengen
im
Lieferzeitraum
2004/05
. [EU]
Article
12
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1159/2003
notwithstanding
,
paragraph
1
of
that
Article
shall
not
apply
as
regards
the
quantities
registered
as
not
delivered
for
the
2004/05
delivery
period
in
the
case
of
Côte
d'Ivoire
,
India
and
Madagascar
.
ACM
und
das
Luftfahrtunternehmen
Air
Madagascar
beantragten
seine
Anhörung
vor
dem
Flugsicherheitsausschuss
,
die
am
20
.
November
2012
stattfand
. [EU]
ACM
and
the
air
carrier
Air
Madagascar
requested
to
be
heard
by
the
Air
Safety
Committee
and
did
so
on
20
November
2012
.
Air
Madagascar
legte
einen
weiter
ausgeführten
Plan
zur
Mängelbehebung
und
Vorbeugung
vor
,
der
auf
einer
soliden
Ursachenanalyse
basiert
,
konnte
jedoch
nicht
den
Nachweis
erbringen
,
dass
diese
Maßnahmen
bislang
zu
Ergebnissen
geführt
haben
. [EU]
Air
Madagascar
presented
a
further
enhanced
corrective
and
preventive
action
plan
based
on
a
solid
root
cause
analysis
but
failed
to
provide
evidence
that
these
actions
have
produced
results
so
far
.
Air
Madagascar
und
die
zuständigen
Behörden
Madagaskars
wurden
am
5.
April
2011
vom
Flugsicherheitsausschuss
gehört
. [EU]
Air
Madagascar
and
the
competent
authorities
of
Madagascar
were
heard
by
the
Air
Safety
Committee
on
5
April
2011
.
Am
10
.
Dezember
2008
beantragte
Madagaskar
gemäß
Artikel
36
des
Anhangs
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1528/2007
eine
neue
Ausnahmeregelung
von
den
in
diesem
Anhang
genannten
Ursprungsregeln
. [EU]
On
10
December
2008
Madagascar
requested
in
accordance
with
Article
36
of
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
1528/2007
a
new
derogation
from
the
rules
of
origin
set
out
in
that
Annex
.
Am
11
.
Januar
2011
beantragte
Madagaskar
gemäß
Anhang
II
Artikel
36
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1528/2007
erneut
eine
Ausnahme
von
den
Ursprungsregeln
dieses
Anhangs
. [EU]
On
11
January
2011
Madagascar
requested
in
accordance
with
Article
36
of
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
1528/2007
a
new
derogation
from
the
rules
of
origin
set
out
in
that
Annex
.
Am
15
.
November
2007
hat
der
Rat
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
31/2008
über
den
Abschluss
des
partnerschaftlichen
Fischereiabkommens
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Republik
Madagaskar
(
im
Folgenden
"Partnerschaftsabkommen"
)
erlassen
. [EU]
On
15
November
2007
,
the
Council
adopted
Regulation
(EC)
No
31/2008
on
the
conclusion
of
the
Fisheries
Partnership
Agreement
between
the
European
Community
and
the
Republic
of
Madagascar
[1] ('the
Partnership
Agreement'
).
Am
16
.
März
2011
ist
die
Kommission
mit
den
Zivilluftfahrtbehörden
Madagaskars
und
Vertretern
von
Air
Madagascar
zusammengetroffen
,
um
sich
zu
vergewissern
,
dass
von
beiden
entsprechende
Maßnahmen
unternommen
wurden
,
um
die
bei
den
SAFA-Inspektionen
festgestellten
Mängel
zu
beheben
,
oder
dass
zumindest
geeignete
Maßnahmen
zur
Minderung
der
festgestellten
Sicherheitsrisiken
getroffen
wurden
. [EU]
The
Commission
met
on
16
March
2011
with
the
civil
aviation
authorities
of
Madagascar
and
representatives
from
Air
Madagascar
in
order
to
get
assurance
that
they
have
both
taken
actions
to
solve
the
safety
deficiencies
raised
during
the
SAFA
inspections
or
that
at
least
appropriate
measures
have
been
taken
to
mitigate
the
identified
safety
risks
.
Am
18
.
September
2008
wurde
die
Entscheidung
2008/751/EG
der
Kommission
über
eine
vorübergehende
Ausnahmeregelung
von
den
Ursprungsregeln
des
Anhangs
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1528/2007
zur
Berücksichtigung
der
besonderen
Lage
Madagaskars
bei
haltbar
gemachtem
Thunfisch
und
"Loins"
genannten
Thunfischfilets
erlassen
. [EU]
On
18
September
2008
Commission
Decision
2008/751/EC
[6]
was
adopted
granting
a
temporary
derogation
from
the
rules
of
origin
laid
down
in
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
1528/2007
to
take
account
of
the
special
situation
of
Madagascar
with
regard
to
preserved
tuna
and
tuna
loins
.
Am
18
.
September
2008
wurde
die
Entscheidung
2008/751/EG
der
Kommission
über
eine
vorübergehende
Ausnahmeregelung
von
den
Ursprungsregeln
in
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1528/2007
des
Rates
zur
Berücksichtigung
der
besonderen
Lage
Madagaskars
bei
haltbar
gemachtem
Thunfisch
und
"Loins"
genannten
Thunfischfilets
erlassen
. [EU]
On
18
September
2008
the
Commission
adopted
Decision
2008/751/EC
[5]
granting
a
temporary
derogation
from
the
rules
of
origin
laid
down
in
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
1528/2007
to
take
account
of
the
special
situation
of
Madagascar
with
regard
to
preserved
tuna
and
tuna
loins
.
Am
18
.
September
2008
wurde
die
Entscheidung
2008/751/EG
der
Kommission
über
eine
vorübergehende
Ausnahmeregelung
von
den
Ursprungsregeln
in
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1528/2007
zur
Berücksichtigung
der
besonderen
Lage
Madagaskars
bei
haltbar
gemachtem
Thunfisch
und
"Loins"
genannten
Thunfischfilets
erlassen
. [EU]
On
18
September
2008
Commission
Decision
2008/751/EC
[4]
was
adopted
granting
a
temporary
derogation
from
the
rules
of
origin
laid
down
in
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
1528/2007
to
take
account
of
the
special
situation
of
Madagascar
with
regard
to
preserved
tuna
and
tuna
loins
.
Am
18
.
September
2008
wurde
die
Entscheidung
2008/751/EG
der
Kommission
über
eine
vorübergehende
Ausnahmeregelung
von
den
Ursprungsregeln
in
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1528/2007
zur
Berücksichtigung
der
besonderen
Lage
Madagaskars
bei
haltbar
gemachtem
Thunfisch
und
"Loins"
genannten
Thunfischfilets
erlassen
. [EU]
On
18
September
2008
Commission
Decision
2008/751/EC
[5]
was
adopted
granting
a
temporary
derogation
from
the
rules
of
origin
laid
down
in
Annex
II
to
Council
Regulation
(EC)
No
1528/2007
to
take
account
of
the
special
situation
of
Madagascar
with
regard
to
preserved
tuna
and
tuna
loins
.
Am
22
.
Mai
2010
beantragte
Madagaskar
gemäß
Artikel
36
des
Anhangs
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1528/2007
eine
neue
Ausnahmeregelung
von
den
in
diesem
Anhang
genannten
Ursprungsregeln
. [EU]
On
22
May
2010
Madagascar
requested
in
accordance
with
Article
36
of
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
1528/2007
a
new
derogation
from
the
rules
of
origin
set
out
in
that
Annex
.
Am
25
.
Oktober
2011
beantragte
Madagaskar
gemäß
Artikel
36
des
Anhangs
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1528/2007
eine
neue
Ausnahmeregelung
von
den
in
diesem
Anhang
genannten
Ursprungsregeln
. [EU]
On
25
October
2011
Madagascar
requested
in
accordance
with
Article
36
of
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
1528/2007
a
new
derogation
from
the
rules
of
origin
set
out
in
that
Annex
.
Am
26
.
Mai
2008
hat
Madagaskar
gemäß
Artikel
36
des
Anhangs
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1528/2007
eine
Ausnahmeregelung
von
den
in
dem
genannten
Anhang
aufgeführten
Ursprungsregeln
für
einen
Zeitraum
von
sechs
Monaten
beantragt
. [EU]
On
26
May
2008
Madagascar
requested
,
in
accordance
with
Article
36
of
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
1528/2007
, a
derogation
from
the
rules
of
origin
set
out
in
that
Annex
for
a
period
of
six
months
.
Am
28
.
Februar
2011
hat
die
Kommission
vor
dem
Hintergrund
der
SAFA-Inspektionen
und
der
Ergebnisse
des
ICAO-Prüfberichts
förmliche
Konsultationen
mit
den
zuständigen
Behörden
Madagaskars
aufgenommen
und
schwere
Bedenken
hinsichtlich
der
Sicherheit
des
Betriebs
von
Air
Madagascar
zum
Ausdruck
gebracht
sowie
das
Unternehmen
und
die
zuständigen
Behörden
gemäß
Artikel
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2111/2005
dringend
ersucht
,
Maßnahmen
in
Bezug
auf
die
Feststellungen
der
ICAO
und
zur
Behebung
der
bei
den
SAFA-Inspektionen
festgestellten
Sicherheitsmängel
zu
ergreifen
. [EU]
The
Commission
,
having
regard
to
the
SAFA
inspections
and
the
results
of
the
ICAO
audit
report
,
entered
on
28
February
2011
into
a
formal
consultation
with
the
competent
authorities
of
Madagascar
,
expressing
serious
concerns
about
the
safety
of
the
operations
of
Air
Madagascar
and
urging
the
carrier
and
its
competent
authorities
pursuant
to
Article
7
of
Regulation
(EC)
No
2111/2005
to
take
measures
to
respond
to
ICAO
findings
and
to
satisfactorily
resolve
the
safety
deficiencies
detected
by
SAFA
inspections
.
Am
28
.
Januar
2011
legte
Madagaskar
zusätzliche
Informationen
vor
. [EU]
On
28
January
2011
Madagascar
provided
additional
information
.
Am
8.
Juni
2010
legte
Madagaskar
neue
Angaben
vor
. [EU]
On
8
June
2010
Madagascar
provided
additional
information
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Madagascar":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners