DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Machtübernahme
Search for:
Mini search box
 

15 results for Machtübernahme
Word division: Macht·über·nah·me
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Der Vizepräsident schickt sich zur Machtübernahme an. The vice president is preparing for a takeover.

Am 11. Dezember 2006 verurteilte der Rat der EU die Machtübernahme durch das Militär in der Republik Fidschi (Fidschi). [EU] On 11 December 2006 the Council of the EU condemned the military takeover in the Republic of Fiji.

Am 11. Dezember 2006 verurteilte der Rat der EU die Machtübernahme durch das Militär in der Republik Fidschi (Fidschi). [EU] On 11 December 2006 the Council of the EU condemned the military takeover in the Republic of Fiji (Fiji).

Am 11. Dezember 2006 verurteilte der Rat der Europäischen Union die Machtübernahme durch das Militär in Fidschi. [EU] On 11 December 2006 the Council of the European Union condemned the military takeover in Fiji.

Am 11. Dezember 2006 verurteilte der Rat der EU die Machtübernahme durch das Militär in Fidschi. [EU] On 11 December 2006 the Council of the EU condemned the military takeover in Fiji.

Da die am 5. Dezember 2006 erfolgte Machtübernahme durch das Militär eine Verletzung der wesentlichen Elemente im Sinne von Artikel 9 des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens darstellt, forderte die EU Fidschi nach Artikel 96 des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens zu Konsultationen auf, um die Lage eingehend zu prüfen und erforderlichenfalls Abhilfemaßnahmen zu treffen. [EU] Under Article 96 of the ACP-EU Partnership Agreement, and considering that the military takeover on 5 December 2006 constituted a violation of the essential elements listed in Article 9 thereof, the EU invited Fiji to consultations, as provided for in the ACP-EU Partnership Agreement, in order to thoroughly examine the situation and, where necessary, take steps to remedy it.

Da die am 5. Dezember 2006 erfolgte Machtübernahme durch das Militär nach Auffassung der EU eine Verletzung der wesentlichen Elemente im Sinne von Artikel 9 des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens darstellt, forderte die EU Fidschi gemäß Artikel 96 des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens zu Konsultationen auf, um die Lage eingehend zu prüfen und erforderlichenfalls Abhilfemaßnahmen zu treffen. [EU] Pursuant to Article 96 of the ACP-EU Partnership Agreement, and considering that the military takeover on 5 December 2006 constituted a violation of the essential elements listed in Article 9 thereof, the EU invited Fiji to consultations, as provided for in the ACP-EU Partnership Agreement, in order to thoroughly examine the situation and, where necessary, take steps to remedy it.

Da die am 5. Dezember 2006 erfolgte Machtübernahme durch das Militär nach Auffassung der EU eine Verletzung der wesentlichen Elemente im Sinne von Artikel 9 des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens darstellt, forderte die EU Fidschi nach Artikel 96 des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens zu Konsultationen auf, um die Lage eingehend zu prüfen und erforderlichenfalls Abhilfemaßnahmen zu treffen. [EU] Under Article 96 of the ACP-EU Partnership Agreement, and considering that the military takeover on 5 December 2006 constituted a violation of the essential elements listed in Article 9 thereof, the EU invited Fiji to consultations, as provided for in the ACP-EU Partnership Agreement, in order to thoroughly examine the situation and, where necessary, take steps to remedy it.

Da die am 5. Dezember 2006 erfolgte Machtübernahme durch das Militär nach Auffassung der EU eine Verletzung der wesentlichen Elemente im Sinne von Artikel 9 des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens darstellt, forderte die EU die Republik Fidschi-Inseln (Fidschi) gemäß Artikel 96 des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens zu Konsultationen auf, um die Lage eingehend zu prüfen und erforderlichenfalls Abhilfemaßnahmen zu treffen. [EU] Under Article 96 of the ACP-EU Partnership Agreement, and considering that the military takeover on 5 December 2006 constituted a violation of the essential elements listed in Article 9 thereof, the EU invited the Republic of the Fiji Islands (Fiji) to consultations, as provided for in the ACP-EU Partnership Agreement, in order to thoroughly examine the situation and, where necessary, take steps to remedy it.

Da die am 5. Dezember 2006 erfolgte Machtübernahme durch das Militär nach Auffassung der EU eine Verletzung der wesentlichen Elemente im Sinne von Artikel 9 des Cotonou-Abkommens darstellt, forderte die EU Fidschi gemäß Artikel 96 des Abkommens zu Konsultationen auf, um die Lage eingehend zu prüfen und erforderlichenfalls Abhilfemaßnahmen zu treffen. [EU] Under Article 96 of the Cotonou Agreement, and considering that the military takeover on 5 December 2006 constituted a violation of the essential elements listed in Article 9 of that Agreement, the EU invited Fiji to consultations, as provided for in the Agreement, in order to thoroughly examine the situation and, where necessary, take steps to remedy it.

Daher hat die Europäische Union unverzüglich auf die gewaltsame Machtübernahme in Madagaskar am 17. März 2009 reagiert und erklärt, dass es sich dabei um eine schwerwiegende Verletzung der wesentlichen Elemente nach Artikel 9 des AKP-EU Partnerschaftsabkommens handelt. [EU] The EU therefore reacted immediately to the forcible transfer of power that occurred in Madagascar on 17 March 2009 and took the view that it constituted a flagrant violation of the essential elements set out in Article 9 of the ACP-EU Partnership Agreement.

Die EU, nach deren Auffassung die am 5. Dezember 2006 erfolgte Machtübernahme durch das Militär eine Verletzung der wesentlichen Elemente im Sinne von Artikel 9 des Cotonou-Abkommens darstellte, forderte Fidschi gemäß dem Abkommen zu Konsultationen auf, um die Lage eingehend zu prüfen und erforderlichenfalls Abhilfemaßnahmen zu treffen. [EU] Under Article 96 of the Cotonou Agreement, and considering that the military takeover which took place on 5 December 2006 constituted a violation of the essential elements listed in Article 9 of that Agreement, the EU invited Fiji to consultations in order, as provided for in the Agreement, to thoroughly examine the situation and, where necessary, take steps to remedy it.

Die Interimsregierung von Fidschi unterbreitete am 18. April 2007 eine Stellungnahme zu den Gründen für die Machtübernahme durch das Militär vom 5. Dezember 2006, die Entwicklungen im Land seit der Übernahme und das Programm der Interimsregierung für den Übergangszeitraum. [EU] The Interim Government of Fiji made a presentation based on a submission dated 18 April 2007 on the reasons for the military takeover of 5 December 2006, on developments in the country's situation since the takeover, and on the Interim Government's programme for the transitional period.

Gemäß Artikel 96 des Cotonou-Abkommens forderte die Europäische Union, nachstehend "EU" genannt, nach deren Auffassung die am 5. Dezember 2006 erfolgte Machtübernahme durch das Militär eine Verletzung der wesentlichen Elemente im Sinne von Artikel 9 des Cotonou-Abkommens darstellte, Fidschi gemäß jenem Abkommen zu Konsultationen auf, um die Lage eingehend zu prüfen und erforderlichenfalls Abhilfemaßnahmen zu treffen. [EU] Under Article 96 of the Cotonou Agreement, and considering that the military takeover on 5 December 2006 constituted a violation of the essential elements listed in Article 9 of that Agreement, the European Union, hereinafter referred to as the 'EU', invited Fiji to consultations, as provided for in that Agreement, in order to thoroughly examine the situation and, where necessary, take steps to remedy it.

Vor diesem Hintergrund wies die europäische Seite in ihren Erklärungen vom 3. August 2005 zu dem in Mauretanien verübten Staatsstreich darauf hin, dass sie sämtliche Versuche gewaltsamer Machtübernahme verurteilt, und rief zur Wahrung der Demokratie und der verfassungsmäßigen Ordnung auf. [EU] In its statement of 3 August 2005 on the coup in Mauritania, the EU reiterated its condemnation of all attempts to seize power by force, and called for respect for democracy and a return to constitutional order.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners