A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
78 results for MWB-Antrag
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Angesichts
obiger
Ausführungen
wurde
der
Schluss
gezogen
,
den
MWB-Antrag
dieses
ausführenden
Herstellers
abzulehnen
. [EU]
In
view
of
the
above
,
it
has
been
concluded
that
this
exporting
producer's
claim
for
MET
should
be
rejected
.
Auch
weitere
,
in
den
schriftlichen
Stellungnahmen
und
während
der
Anhörung
vorgebrachte
Argumente
,
boten
keinen
Anlass
zur
Änderung
des
Vorschlags
,
den
MWB-Antrag
aller
Unternehmen
abzulehnen
. [EU]
Other
arguments
brought
forward
in
the
written
submissions
and
the
hearing
following
disclosure
were
not
such
as
to
change
the
proposal
to
refuse
MET
to
all
companies
that
requested
so
.
Aufgrund
der
Untersuchungsergebnisse
konnte
dem
MWB-Antrag
aller
drei
ausführenden
Hersteller
nicht
stattgegeben
werden
. [EU]
The
investigation
revealed
that
the
MET
claim
had
to
be
rejected
for
all
three
exporting
producers
.
Aufgrund
der
Untersuchungsergebnisse
konnte
dem
MWB-Antrag
eines
Unternehmens
nicht
stattgegeben
werden
. [EU]
The
investigation
revealed
that
the
MET
claim
had
to
be
rejected
for
one
company
.
Aufgrund
der
Untersuchungsergebnisse
konnte
dem
MWB-Antrag
nicht
stattgegeben
werden
. [EU]
The
investigation
revealed
that
the
MET
claim
had
to
be
rejected
.
Aufgrund
der
Untersuchungsergebnisse
konnte
dem
MWB-Antrag
von
drei
der
fünf
oben
genannten
chinesischen
ausführenden
Hersteller
nicht
stattgegeben
werden
,
da
das
zweite
unter
Randnummer
24
erläuterte
Kriterium
von
diesen
Unternehmen
oder
Unternehmensgruppen
nicht
erfüllt
wurde
. [EU]
The
investigation
showed
that
MET
could
not
be
granted
to
three
of
the
abovementioned
five
Chinese
exporting
producers
that
had
requested
MET
as
none
of
these
companies
or
groups
of
companies
met
criterion
2
as
summarised
in
recital
24
.
Bei
den
Kontrollbesuchen
wurde
festgestellt
,
dass
Ningbo
Ruyi
mit
Unternehmen
verbunden
war
,
die
weder
in
den
Jahresabschlüssen
(
Verstoß
gegen
IAS
Nr
.
24
)
noch
in
dem
MWB-Antrag
bzw
.
Fragebogen
angegeben
waren
. [EU]
It
was
found
during
the
verification
visits
that
there
were
related
companies
which
were
not
disclosed
in
the
audited
financial
statements
(breach
of
IAS
24
)
or
in
the
replies
to
the
MET
claim
form
and
to
the
questionnaire
.
Beim
Kontrollbesuch
in
den
Betrieben
des
zweiten
Unternehmens
wurde
festgestellt
,
dass
der
MWB-Antrag
dieses
Unternehmens
-
obwohl
ausdrücklich
angefordert
-
keine
Angaben
zur
Anschaffung
der
wichtigsten
Rohstoffe
und
somit
auch
nicht
zu
den
entsprechenden
Zulieferern
enthielt
. [EU]
As
to
the
second
company
,
it
was
found
during
the
verification
visit
that
,
although
specifically
requested
in
the
MET
claim
form
,
the
company
omitted
to
report
its
purchases
of
the
main
raw
material
,
thus
no
information
was
given
as
to
the
details
of
the
relevant
suppliers
.
Beim
Vergleich
des
vom
Unternehmen
mit
dem
MWB-Antrag
übermittelten
Joint-Venture-Vertrags
mit
dem
der
Kommission
vorgelegten
ergaben
sich
weitere
Unterschiede
und
zwar
in
Bezug
auf
Verkaufsbeschränkungen
. [EU]
Further
differences
were
found
regarding
sales
restrictions
when
comparing
the
Joint
Venture
contract
submitted
with
the
company's
MET
claim
form
and
the
one
received
by
the
Commission
.
Bekanntlich
wurde
der
MWB-Antrag
von
GS
zurückgewiesen
,
weil
das
Unternehmen
das
erste
Kriterium
von
Artikel
2
Absatz
7
Buchstabe
c
der
Grundverordnung
nicht
erfüllte
. [EU]
It
is
recalled
that
GS's
MET
claim
was
rejected
because
it
failed
to
meet
criterion
1
of
Article
2(7)(c)
of
the
basic
Regulation
.
Da
die
vorgelegte
Bestätigung
jedoch
im
Widerspruch
zur
Satzung
dieses
ausführenden
Herstellers
steht
und
die
vorgelegten
Beweise
nicht
mehr
geprüft
werden
konnten
,
musste
der
MWB-Antrag
auch
im
Rahmen
der
endgültigen
Sachaufklärung
abgelehnt
werden
. [EU]
However
,
since
the
confirmation
provided
is
in
contradiction
with
the
Articles
of
Association
(AoA)
of
this
particular
exporting
producer
and
the
evidence
provided
could
no
longer
be
verified
,
the
MET
claim
has
also
to
be
rejected
at
the
definitive
stage
.
Dadurch
,
dass
das
Unternehmen
die
von
ihm
in
Anspruch
genommenen
Darlehen
in
seinem
MWB-Antrag
nicht
korrekt
ausgewiesen
hatte
,
wurde
die
ursprüngliche
Prüfung
dieses
Punktes
erheblich
beeinträchtigt
,
sodass
die
festgestellte
Diskrepanz
der
Kommission
im
Anfangsstadium
des
Verfahrens
nach
vernünftigem
Ermessen
nicht
bekannt
gewesen
sein
konnte
. [EU]
It
should
be
noted
that
an
inaccurate
report
of
the
loans
held
by
the
company
in
their
MET
claim
form
had
seriously
impeded
the
initial
examination
of
this
point
,
and
that
the
discrepancy
found
could
therefore
not
reasonably
have
been
known
to
the
Commission's
services
during
the
prior
steps
of
the
proceeding
.
Daher
musste
sein
MWB-Antrag
zurückgewiesen
werden
. [EU]
Consequently
its
MET
claim
had
to
be
disregarded
.
Darüber
hinaus
versäumte
es
ein
Unternehmen
in
Bezug
auf
Kriterium
1,
in
seinen
Stichprobenangaben
und
seinem
MWB-Antrag
zwei
verbundene
Rohstoffzulieferer
anzugeben
. [EU]
Further
,
in
relation
to
criterion
1,
one
of
the
companies
failed
to
include
in
its
sampling
information
and
the
MET
claim
two
related
suppliers
of
raw
materials
.
Das
andere
Unternehmen
,
welchem
ausschliesslich
eine
individuelle
Behandlung
zugestanden
wurde
und
dessen
MWB-Antrag
zurückgewiesen
wurde
,
weil
die
zweite
in
Artikel
2
Absatz
7
Buchstabe
c)
der
Grundverordnung
genannte
Voraussetzung
nicht
erfüllt
war
,
wiederholte
in
seinen
Stellungnahmen
sein
Ersuchen
um
eine
MWB
. [EU]
The
other
company
which
was
granted
only
IT
and
whose
claim
for
MET
was
rejected
on
the
basis
of
non-compliance
with
criterion
2
specified
in
Article
2(7)(c)
of
the
basic
Regulation
,
also
made
submissions
in
which
it
repeated
its
claim
for
MET
.
Das
Argument
des
Unternehmens
,
es
könne
nicht
erwartet
werden
,
dass
es
die
Eigentumsverhältnisse
seiner
Zulieferer
im
Einzelnen
kenne
,
wurde
nicht
akzeptiert
,
da
das
Unternehmen
in
seinem
MWB-Antrag
eindeutig
angegeben
hatte
,
dass
es
sich
bei
dem
betreffenden
Zulieferer
um
ein
privates
Unternehmen
handele
und
dies
im
Rahmen
des
Kontrollbesuchs
ausdrücklich
bestätigt
wurde
. [EU]
The
argument
made
by
the
company
that
it
cannot
be
expected
to
know
the
details
concerning
ownership
of
its
suppliers
could
not
be
accepted
since
the
company
explicitly
reported
in
the
MET
claim
form
that
this
supplier
was
private-owned
,
which
was
also
expressly
confirmed
by
the
company
during
the
verification
visit
.
Der
Antragsteller
beantragte
MWB
gemäß
Artikel
2
Absatz
7
Buchstabe
b
der
Grundverordnung
und
legte
fristgerecht
einen
ordnungsgemäß
begründeten
MWB-Antrag
vor
. [EU]
The
applicant
requested
MET
pursuant
to
Article
2(7)(b)
of
the
basic
Regulation
by
submitting
a
duly
substantiated
MET
claim
form
within
the
given
deadline
.
Der
ausführende
Hersteller
konnte
in
seinem
Antwortschreiben
die
Unterschiede
nicht
hinreichend
erklären
und
daher
den
Zweifel
an
der
Authentizität
der
ursprünglich
vom
ausführenden
Hersteller
mit
seinem
MWB-Antrag
vorgelegten
Dokumente
und
Informationen
nicht
beseitigen
. [EU]
The
reply
of
the
exporting
producer
did
not
provide
sufficient
explanations
on
the
differences
that
would
lift
the
doubts
on
the
authenticity
of
the
initial
documents
and
information
provided
by
the
exporting
producer
in
its
MET
Claim
form
submission
.
Der
dritte
ausführende
Hersteller
,
der
nach
der
Einführung
der
vorläufigen
Maßnahmen
erneut
einen
MWB-Antrag
stellte
,
Zhejiang
Noblelift
Equipment
Joint
Stock
Co
.
Ltd
,
übermittelte
Beweise
dafür
,
dass
seine
Praxis
hinsichtlich
des
erstmaligen
Ansatzes
von
Fremdwährungsgeschäften
zwar
in
einigen
Fällen
nicht
voll
und
ganz
mit
dem
IAS
21
in
Einklang
stand
,
sich
dies
aber
nicht
auf
seine
finanziellen
Ergebnisse
auswirkte
. [EU]
The
third
exporting
producer
which
continued
requesting
MET
after
the
imposition
of
provisional
measures
,
Zhejiang
Noblelift
Equipment
Joint
Stock
Co
.
Ltd
,
submitted
evidence
that
its
practice
with
regard
to
recording
at
initial
recognition
of
foreign
currency
transactions
,
although
in
certain
cases
not
fully
formally
in
line
with
IAS
21
,
has
not
affected
its
financial
results
.
Der
einzige
,
in
die
Stichprobe
einbezogene
Hersteller
,
der
einen
MWB-Antrag
stellte
,
beantragte
auch
eine
individuelle
Behandlung
für
den
Fall
,
dass
sein
MWB-Antrag
abgelehnt
würde
. [EU]
The
sole
exporting
producer
in
the
sample
which
requested
MET
,
claimed
also
IT
in
the
event
that
it
would
not
be
granted
MET
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "MWB-Antrag":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners