A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
module paver
module series
module slot
module technique
modules
modulo
modulo n function
modulus
modulus line
Search for:
ä
ö
ü
ß
702 results for
MODULES
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
32
.740
Solarmodule
sollen
hier
pro
Jahr
über
3,5
Millionen
Kilowattstunden
Strom
liefern
und
so
den
Bedarf
von
rund
4.500
Menschen
decken
. [G]
32
,740
solar
modules
will
provide
more
than
3.5
million
kWh
of
electricity
per
year
here
,
meeting
the
needs
of
around
4,500
people
.
Auch
wenn
die
Entwicklung
der
Sonnenenergie
in
Deutschland
nicht
eben
von
den
Wetterverhältnissen
begünstigt
wird
,
haben
nicht
zuletzt
die
Förderinitiativen
der
Politik
dazu
beigetragen
,
dass
sich
die
deutsche
Solarindustrie
zunehmend
zu
einem
weltweiten
Exporteur
von
Solar-Modulen
entwickelt
. [G]
Even
if
weather
conditions
do
not
exactly
favour
the
development
of
solar
energy
in
Germany
,
the
support
programmes
offered
by
the
government
have
contributed
to
Germany's
solar
power
industry
increasingly
becoming
a
global
exporter
of
solar
modules
.
Der
Bericht
der
Kommission
beinhaltet
eine
Reihe
so
genannter
Innovationsmodule
,
die
mit
Wortschöpfungen
wie
"JobCenter"
,
"PersonalServiceAgenturen"
,
"JobFloater"
und
"Ich-AG"
bezeichnet
werden
. [G]
The
Commission's
report
contains
a
number
of
so-called
innovation
modules
designated
by
new
words
like
"JobCenter"
(JobCentres),
"PersonalServiceAgenturen"
(PersonnelServiceAgencies),
"JobFloater"
(JobFloater)
and
"Ich-AG"
(Me
plc
).
Ein
Wärmepumpensystem
und
ein
12
.000-Liter-Wasserlangzeitspeicher
sorgen
für
den
saisonalen
Temperaturausgleich
,
den
Strom
erzeugen
48
Solarmodule
mit
einer
Leistung
von
6,72
kW
. [G]
A
heat
pump
system
and
a
12
,000
litre
long-term
water
reservoir
balance
seasonal
temperature
shifts
,
while
electricity
is
generated
by
48
solar
power
modules
with
a 6.72
kW
capacity
.
5.7.2.
und/oder
ein
oder
mehr
LED-Module
;
in
diesem
Fall
gelten
die
Vorschriften
des
Anhangs
12
dieser
Regelung
. [EU]
and/or
,
one
or
more
LED
modules
where
the
requirements
of
Annex
12
to
this
Regulation
shall
apply
.
Abgesehen
davon
enthalten
die
Studien
keine
speziellen
Angaben
für
den
Solarmodulmarkt
auf
Ebene
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
,
was
ebenfalls
darauf
hindeutet
,
dass
es
sich
bei
dem
räumlich
relevanten
Markt
um
den
Weltmarkt
handelt
. [EU]
Besides
,
the
studies
do
not
even
provide
figures
for
the
specific
market
of
solar
modules
at
EEA-level
,
which
is
also
an
indication
that
the
market
is
worldwide
.
Airbagmodule
für
ein
Austausch-Airbagsystem
der
Kategorie
A
müssen
so
ausgelegt
sein
,
dass
sich
der
Airbag
bei
einer
Prüfung
nach
den
Vorschriften
in
5.2.2.7 -
Statische
Auslöseprüfung
-
nach
der
vollen
Entfaltung
von
Hand
zur
Seite
schieben
lässt
. [EU]
Airbag
modules
for
replacement
airbag
system
of
category
A
shall
be
so
designed
that
,
when
they
are
submitted
to
a
test
in
accordance
with
the
requirements
of
paragraph
5.2.2.7,
static
deployment
test
,
the
airbag
may
be
pushed
aside
manually
after
full
deployment
.
Airbagmodule
für
Vordersitze
,
die
mit
Seitenairbagsystemen
ausgerüstet
sind
,
müssen
so
weit
wie
möglich
den
Anforderungen
der
genannten
ISO-Norm
genügen
(z. B.
Prüfungen
nach
Nummer
5.2.2). [EU]
Airbag
modules
designed
for
front
seats
equipped
with
side
airbag
systems
shall
comply
,
as
far
as
possible
,
with
the
requirements
of
the
abovementioned
ISO
Standard
(for
example
tests
according
to
paragraph
5.2.2).
Airbagmodul-Kategorien
für
Austausch-Airbagsysteme:
[EU]
Categories
of
airbag
modules
for
replacement
airbag
systems:
alle
LED-Module:
die
Anforderungen
der
Tabelle
5
dieser
Verordnung
[EU]
all
LED
modules
in
Table
5
of
this
Regulation
Alle
nachstehenden
Module
werden
im
Anhang
E
dieser
TSI
beschrieben
. [EU]
All
modules
indicated
below
are
specified
in
Annex
E
of
this
TSI
.
Allerdings
besteht
bereits
ein
umfassender
spezifischer
Rechtsrahmen
für
den
Eisenbahnsektor
,
innerhalb
dessen
eine
spezifische
Anpassung
der
Module
des
Beschlusses
Nr
.
768/2008/EG
notwendig
ist
. [EU]
However
, a
specific
comprehensive
legal
framework
is
already
in
place
for
the
railway
sector
which
necessitates
specific
adaptation
of
the
modules
of
Decision
No
768/2008/EC
.
Alle
unten
aufgeführten
Module
sind
im
Beschluss
2010/713/EU
festgelegt
. [EU]
All
modules
indicated
below
are
specified
in
the
Decision
2010/713/EU
.
Allgemeine
Anforderungen
an
europäische
Katastrophenschutzmodule
[EU]
General
requirements
for
European
civil
protection
modules
[1]
Allgemeines:
Zusätzlich
zu
den
ausdrücklich
erwähnten
Prüfnormen
finden
sich
einige
Bestimmungen
,
die
bei
der
in
den
Konformitätsbewertungsmodulen
des
Anhangs
B
genannten
Baumusterprüfung
(
Bauartzulassung
)
zu
überprüfen
sind
,
in
den
geltenden
Anforderungen
der
internationalen
Übereinkommen
und
Rundschreiben
der
IMO
. [EU]
General:
in
addition
to
the
testing
standards
specifically
mentioned
, a
number
of
provisions
,
which
must
be
checked
during
type-examination
(type-approval)
as
referred
to
in
the
modules
for
conformity
assessment
in
Annex
B,
are
to
be
found
in
the
applicable
requirements
of
the
international
conventions
and
the
relevant
resolutions
and
circulars
of
the
IMO
.
Allgemein:
Zusätzlich
zu
den
ausdrücklich
erwähnten
Prüfnormen
finden
sich
einige
Bestimmungen
,
die
bei
der
in
den
Konformitätsbewertungsmodulen
des
Anhangs
B
genannten
Baumusterprüfung
(
Bauartzulassung
)
zu
überprüfen
sind
,
in
den
geltenden
Anforderungen
der
internationalen
Übereinkommen
und
Rundschreiben
der
IMO
. [EU]
General:
in
addition
to
the
testing
standards
specifically
mentioned
, a
number
of
provisions
,
which
must
be
checked
during
type-examination
(type
approval
)
as
referred
to
in
the
modules
for
conformity
assessment
in
Annex
B,
are
to
be
found
in
the
applicable
requirements
of
the
international
conventions
and
the
relevant
resolutions
and
circulars
of
the
IMO
.
Allgemein:
Zusätzlich
zu
den
ausdrücklich
erwähnten
Prüfnormen
finden
sich
einige
Bestimmungen
,
die
bei
der
in
den
Konformitätsbewertungsmodulen
des
Anhangs
B
genannten
Baumusterprüfung
(
Baumusterzulassung
)
zu
überprüfen
sind
,
in
den
geltenden
Anforderungen
der
internationalen
Übereinkommen
und
Rundschreiben
der
IMO
. [EU]
General:
in
addition
to
the
testing
standards
specifically
mentioned
, a
number
of
provisions
,
which
must
be
checked
during
type-examination
(type
approval
)
as
referred
to
in
the
modules
for
conformity
assessment
in
Annex
B,
are
to
be
found
in
the
applicable
requirements
of
the
international
conventions
and
the
relevant
resolutions
and
circulars
of
the
IMO
.
Andererseits
werden
in
Artikel
1
Absatz
1
der
ursprünglichen
Verordnung
ausdrücklich
Scheiben
(
wafers
),
Chips
,
montierte
DRAMs
(d. h.
einbaufertige
DRAMs
und
DRAM-Multikombinationsformen
)
und
DRAMs
in
(
nicht
kundenspezifischen
)
Speichermodulen
oder
Speicherplatten
oder
in
anderer
aggregierter
Form
(
nachstehend
"DRAM-Chips
und/oder
einbaufertige
DRAMs
in
DRAM-Multikombinationsformen"
genannt
)
als
betrof-fene
Ware
genannt
. [EU]
On
the
other
hand
,
the
types
of
the
product
concerned
explicitly
mentioned
in
Article
1(1)
of
the
original
Regulation
are
wafers
,
chips
(dies),
assembled
DRAMs
(meaning
mounted
DRAMs
and
multi-combinational
forms
of
DRAMs
)
and
DRAMs
presented
in
(non-customised)
memory
modules
or
memory
boards
or
in
some
other
kind
of
aggregate
form
(hereafter
referred
to
as
DRAM
chips
and/or
mounted
DRAMs
incorporated
in
multi-combinational
forms
of
DRAMs
).
Angesichts
der
Besonderheit
der
Bauprodukte
und
der
besonderen
Zielrichtung
des
Systems
zu
ihrer
Bewertung
sind
die
Konformitätsbewertungsverfahren
und
Module
,
die
im
Beschluss
Nr
.
768/2008/EG
vorgesehen
sind
,
ungeeignet
. [EU]
Given
the
specificity
of
construction
products
and
the
particular
focus
of
the
system
for
their
assessment
,
the
procedures
for
the
conformity
assessment
provided
for
in
Decision
No
768/2008/EC
,
and
the
modules
set
out
therein
,
are
not
appropriate
.
Angesichts
ihrer
potenziellen
Auswirkungen
auf
die
Sicherheit
des
durch
das
Programm
Galileo
eingerichteten
Systems
,
der
Union
und
ihrer
Mitgliedstaaten
-
sowohl
für
jeden
einzelnen
als
auch
für
alle
gemeinsam
-
ist
es
von
wesentlicher
Bedeutung
,
dass
gemeinsame
Vorschriften
für
den
Zugang
zum
PRS
und
für
die
Herstellung
von
PRS-Empfängern
und
Sicherheitsmodulen
in
allen
Mitgliedstaaten
einheitlich
angewandt
werden
. [EU]
In
the
light
of
their
potential
impact
on
the
security
of
the
system
established
under
the
Galileo
programme
,
the
Union
and
its
Member
States
,
both
individually
and
collectively
,
it
is
essential
that
common
rules
concerning
access
to
the
PRS
and
manufacturing
PRS
receivers
and
security
modules
be
applied
uniformly
in
each
Member
State
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "MODULES":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Sprachreisen Martin Peters
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe