DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1103 results for M2
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Die Entscheidung war ein Glücksfall für die Stadt, denn zunächst bestanden Neubaupläne, und andere Nutzer für den 48.000 großen Altbau wären schwerlich zu finden gewesen. [G] The decision was a stroke of luck for the city because a new development had initially been planned, and it would have been difficult to find other users for the historic building with its 48,000 m2 of floor space.

Doch innerhalb von 20 Minuten wird jedes gewünschte Buch über ein ausgeklügeltes Transportsystem aus dem ca.8.000 m2 großen Magazinen in den Untergeschossen des Hauses ans Tageslicht befördert. [G] However, the Library's sophisticated retrieval system ensures that any book requested will arrive from the Library stacks - extending some 8000 m2 across the building's lower storeys - in less than 20 minutes.

Zusätzlicher Wohnraum wird daher fast nur noch benötigt, weil die Zahl der Haushalte (aufgrund des wachsenden Anteils an Ein- und Zweipersonenhaushalten) noch weiter steigt und weil die durchschnittlichen Wohnflächen pro Kopf vorläufig noch um etwa 0,5 qm jährlich zunimmt. [G] So almost the only reason why additional housing is needed is that the number of households is continuing to grow (due to the rising proportion of one-person and two-person households) and because the average per-capita dwelling space is currently increasing by about 0.5 m2 per year.

0,03 m2 im Falle von Niederflurfahrzeugen der Klasse I. [EU] 0,03 m2 in the case of Class I low-floor vehicles.

0,41 EUR/m2 je Woche für Perlhühnerhaltungen. [EU] EUR 0,41/m2 per week in the case of guinea fowl farms.

0,41 EUR/m2 je Woche für Truthühnerhaltungen [EU] EUR 0,41/m2 per week in the case of turkey farms

0,46 EUR/m2 je Woche für Broilerhaltungen [EU] EUR 0,46/m2 per week in the case of broiler farms

0,62 EUR/m2 je Woche für Entenhaltungen [EU] EUR 0,62/m2 per week in the case of duck farms

100000 km oder fünf Jahre, je nachdem, was zuerst eintritt, bei Motoren zum Einbau in Fahrzeuge der Klassen N1 und M2 [EU] 100000 km or five years, whichever is the sooner, in the case of engines to be fitted to vehicles of category N1 and M2

10, höchstzulässiges Lebendgewicht 21 kg je m2 [EU] 10 with a maximum of 21 kg liveweight/m2

10 m2 für Fahrzeuge, die auf kleinere kinematische Bezugslinien ausgelegt sind. [EU] 10 m2 for vehicles designed for smaller kinematic profiles.

10 m2 für Fahrzeuge, die für kleinere kinematische Bezugslinien ausgelegt sind. [EU] 10 m2 for vehicles designed for smaller kinematic profiles.

1,15 im Falle der Klasse I oder der Klasse A (M2 oder M3), gemäß der Definition in Punkt 2.1.1.1 (Klasse I) und Punkt 2.1.2.1 (Klasse A) der UN/ECE-Regelung Nr. 107. [EU] 1,15 in the case of a Class I or Class A vehicle (M2 or M3), as referred to in paragraphs 2.1.1.1 (Class I) and 2.1.2.1 (Class A) of UNECE Regulation No 107 [2].

11 m2 für Fahrzeuge, die auf die kinematische Bezugslinie GB ausgelegt sind [EU] 11 m2 for vehicles designed for GB reference kinematic profile

11 m2 für Fahrzeuge, die für die kinematische Bezugslinie GB ausgelegt sind [EU] 11 m2 for vehicles designed for GB reference kinematic profile

.12 Die Pumpe und das Leitungssystem müssen den erforderlichen Druck in der Höhe des höchstgelegenen Sprinklers aufrechterhalten, um eine ständige Wasserabgabe zu gewährleisten, die für die gleichzeitige Berieselung einer Mindestfläche von 280 Quadratmetern mit dem in Absatz .8 genannten Berieselungswert ausreicht. [EU] .12 The pump and the piping system shall be capable of maintaining the necessary pressure at the level of the highest sprinkler to ensure a continuous output of water sufficient for the simultaneous coverage of a minimum area of 280 m2 at the application rate specified in paragraph .8.

1,2 m2 (0,6 × 2 m) [EU] 1,2 m2 (0,6 × 2 m)

12 m2 für Fahrzeuge, die auf die kinematische Bezugslinie GC ausgelegt sind [EU] 12 m2 for vehicles designed for GC reference kinematic profile

12 m2 für Fahrzeuge, die für die kinematische Bezugslinie GC ausgelegt sind [EU] 12 m2 for vehicles designed for GC reference kinematic profile

13402 m2 sind Hafenanlagen [EU] 13402 m2 of docks.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org