DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

43 results for Luftfedern
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Auch wenn alle Kunden für Luftfedern große Automobilhersteller sind und normalerweise eine gewisse Nachfragemacht gegenüber ihren Lieferanten haben, haben einige der großen Kunden Bedenken hinsichtlich des Zusammenschlusses geäußert. [EU] Although all customers of air spring modules are big automotive companies and have usually some buyer power over their suppliers, even some of the big customers have raised concerns about the transaction.

Beide Parteien sind in der Herstellung von Luftfedern tätig. [EU] Both parties are active in the production of air springs for commercial vehicles.

Daher geht die Kommission davon aus, dass die geplante Übernahme nicht zu der Entstehung einer marktbeherrschenden Stellung auf dem Markt für Luftfedern für Schienenfahrzeuge führen wird. [EU] Therefore, the Commission believes that the proposed takeover will not lead to the creation of a dominant position in the market for railway air springs.

Daher ist die Kommission der Ansicht, dass der relevante Markt für Luftfedern für OEM/OES europaweit abzugrenzen ist. [EU] Therefore, the Commission is of the opinion that the relevant market for air springs for OEM/OES is Europe.

Das Gemeinschaftsunternehmen hat jedoch seine Aktivitäten am Markt auf Luftfedern für PKW konzentriert und nur einen geringen Marktanteil auf dem Markt für Busse und LKW erreicht. [EU] However, the joint venture focused its marketing efforts on air springs for passenger cars and achieved a rather minor position in the market for trucks and buses.

Der Erwerb der Anteile von Phoenix an Vibracoustic durch Freudenberg beseitigt die Wettbewerbsbedenken im Bereich Luftfedern für PKW, da Phoenix in diesem Markt nur durch Vibracoustic tätig ist. [EU] The acquisition of Phoenix' shares in Vibracoustic by Freudenberg removes the competition concerns in the field of air springs for passenger cars, since Phoenix is only active in the market for passenger car air springs through Vibracoustic.

Die Entscheidung kommt daher zum Ergebnis, dass im Hinblick auf den angemeldeten Zusammenschluss ernsthafte Bedenken bezüglich der Vereinbarkeit mit dem gemeinsamen Markt bestehen, soweit er Luftfedern für Nutzfahrzeuge und schwere Stahlseilfördergurte betrifft. [EU] The decision, therefore, concludes that the notified concentration raises serious doubts as to its compatibility with the Common Market with regard to the markets of air springs for commercial vehicles (OES/OEM) and heavy steel cord conveyor belts.

Die Frage, ob der Zusammenschluss zu einer marktbeherrschenden Stellung auf dem Markt für Luftfedern für PKW führen würde, kann aber letztlich offen bleiben, da Continental zugesagt hat, Phoenix' Aktivitäten auf diesem Markt aufzugeben, indem der Anteil von Phoenix an dem Gemeinschaftsunternehmen Vibracoustic an Freudenberg verkauft wird. [EU] The question, whether the transaction would lead to a dominant position in the passenger car air springs market can be left open, since Continental has recently committed to divest Phoenix' activities in this market by selling Phoenix' share in the joint venture Vibracoustic to Freudenberg.

Die Kommission gelangt in ihrer Entscheidung daher zu dem Ergebnis, dass der angemeldete Zusammenschluss auf der Grundlage der von den Parteien vorgelegten Verpflichtungszusagen keine beherrschende Stellung der am Zusammenschluss beteiligten Unternehmen auf den Märkten für Luftfedern für Nutzfahrzeuge (OEM/OES), für PKW und für Schienenfahrzeuge sowie auf dem Markt für schwere Stahlseilfördergurte begründen wird, durch den wirksamer Wettbewerb im Gemeinsamen Markt oder einem wesentlichen Teil desselben erheblich behindert würde. [EU] The Decision, therefore, reaches the conclusion that, on the basis of the commitments submitted by the Parties, the notified concentration will not lead to a dominant position of the Parties in the markets for air springs for commercial vehicles (OEM/OES), for passenger cars, for rail vehicles and for heavy steel cord conveyor belts, as a result of which effective competition would be significantly impeded in the common market or a substantial part thereof.

Die Marktuntersuchung hat bestätigt, dass Luftfedern für PKW getrennt von anderen Luftfedertypen (z. B. Stahlfedern) beurteilt werden müssen. [EU] The market investigation has confirmed that air springs for passenger cars have to be assessed separately from other spring types (e.g. steel springs).

Die Marktuntersuchung hat dagegen gezeigt, dass die Marktbedingungen für Luftfedern für Nutzfahrzeuge in Europa sich wesentlich von denen in anderen Regionen unterscheiden. [EU] However, the market investigation has demonstrated that market conditions for air springs for commercial vehicles in Europe differ significantly from other regions.

Die Reifen müssen den vom Fahrzeughersteller vorgeschriebenen Druck aufweisen; bei Luftfederung ist die Luftzufuhr zu den Luftfedern sicherzustellen. [EU] Tyres shall be inflated to the pressure prescribed by the vehicle manufacturer and, if the vehicle has an air-spring suspension system, the air supply to the air spring shall be ensured.

Diese Luftfedern werden speziell für den europäischen Markt entworfen. [EU] These air springs are designed specifically for the European market.

Dies liegt hauptsächlich daran, dass die meisten Kunden die Luftfedern getrennt von den anderen Federungskomponenten kaufen und dass sich das Produktions-Know-how für Luftfedern wesentlich von dem Know-how für andere Federungskomponenten unterscheidet. [EU] This is mainly because most customers buy the air spring separate from other suspension parts and the production know-how for air springs varies significantly from the know-how for other products.

Dies liegt in erster Linie daran, dass die Entwicklung von PKW-Luftfedern eine enge Zusammenarbeit zwischen dem Kunden und dem Hersteller erfordert, da es sich bei Luftfedern um technologisch anspruchsvolle Produkte handelt. [EU] This is mainly because the development of passenger car air springs requires a close cooperation between customers, since air springs are technologically sensitive products.

Die Tätigkeiten von Continental und Phoenix überschneiden sich nur im Bereich der Luftfedern. [EU] Continental's and Phoenix' activities overlap only in the field of air springs.

Die Übernahme von Phoenix/Vibracoustic durch Continental würde die beiden führenden Hersteller von PKW-Luftfedern zusammen bringen. [EU] The takeover of Phoenix/Vibracoustic by Continental would combine the two only European producers of passenger car air springs.

Die Veräußerung von Phoenix' Anteil an Vibracoustic erlaubt Freudenberg/Vibracoustic, die gesamte Produktpalette von Luftfedern für Nutzfahrzeuge, einschließlich Luftfedern für Achsen/Anhänger und den Ersatzteilemarkt, anzubieten. [EU] The divestiture of Phoenix' shares Vibracoustic will allow Freudenberg/Vibracoustic to offer the full range of air springs for commercial vehicles, including springs for trailers/axles and springs for the IAM market.

Die vollständige Veräußerung von Phoenix' Aktivitäten auf dem Markt für Luftfedern für Nutzfahrzeuge (OES/OEM) beseitigt die Überschneidung auf diesem Markt. [EU] The complete divestiture of Phoenix' activities in the market for air springs for commercial vehicles (OES/OEM) eliminates the overlap in this market.

Durch den Erwerb von Phoenix' Luftfederproduktion in Ungarn hat Freudenberg/Vibracoustic seine eigene Produktionsstätte für Luftfedern, was es ermöglichen wird, Luftfedern nicht nur an Hersteller von Bussen und Lieferwagen, sondern auch an Hersteller von Achsen und Anhängern zu liefern. [EU] With the acquisition of Phoenix' air spring production in Hungary, Freudenberg/Vibracoustic will have their own air spring production facility, which will enable them to sell air springs not only to van/bus customers but also to trailer/axle manufacturers.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org