DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Louis
Search for:
Mini search box
 

50 results for Louis
Tip: Conversion of units

 German  English

Bevor es die Luxusindustrie von heute gab, war auch LouisVuitton eine Manufaktur. [G] Before the luxury goods industry existed in its present form, Louis Vuitton was a manufactory.

Die Veröffentlichung seiner Fotos in Newcomer Magazinen brachte Jürgen Teller Werbekampagnen für Modedesigner und Labels wie Helmut Lang, Comme des Garçons, Marc Jacobs, Louis Vuitton, Yves Saint Laurent und andere ein. [G] The publication of his photos in newcomer magazines landed Jürgen Teller commissions for ad campaigns from such big-name couturiers and labels as Helmut Lang, Comme des Garçons, Marc Jacobs, Louis Vuitton, Yves Saint Laurent et al.

Formuliert hat ihn um 1890 der amerikanische Architekt Louis Henri Sullivan (übrigens angesichts der Aufgabe, eine Fassade zu gestalten). [G] It was formulated by the American architect Louis Henri Sullivan around 1890 (who, incidentally, had the task of designing a facade).

Im Jahr 2001 wurden bereits ihre Solo-CD Le Cahier du Bal sowie ihr W. C. Handy-Projekt mit Rudi Mahall, Nils Wogram, Fred Frith und Paul Lovens unter dem Titel St. Louis Blues veröffentlicht. [G] In 2001, her solo CD Le Cahier du Bal and her W. C. Handy-Projekt with Rudi Mahall, Nils Wogram, Fred Frith and Paul Lovens were already issued under the title St. Louis Blues.

In Frankreich ist das Bernard Arnault, der mit seinem Luxusimperium Louis Vuitton Moét Hennessy (LVMH) ein Vermögen von etwa 17 Milliarden Euro angehäuft hat; gefolgt von François Pinault, zu dessen Firmengruppe PPR (Pinault-Printemps-Redoute) Gucci, Yves Saint Laurent, Bottega Veneta ebenso gehören wie der Discounter Conforama oder das Weingut Château Latour in Pauillac bei Bordeaux, eines der zehn besten Weingüter der Welt. [G] In France, it is Bernard Arnault, whose luxury goods emporium Louis Vuitton Moét Hennessy (LVMH) has allowed him to amass a fortune of around 17 billion euros. He is closely followed by fellow Frenchman François Pinault, whose PPR group (Pinault-Printemps-Redoute) includes Gucci, Yves Saint Laurent and Bottega Veneta as well as the discount chain Conforama and the vineyard Château Latour in Pauillac near Bordeaux, one of the world's ten best wine producers.

Luxusmarken wie Ermenegildo Zegna zieht es an den Kurfürstendamm, wo - abgesehen von der Friedrichstraße - die großen Luxusmarken wie Gucci oder Louis Vuitton zu Hause sind. [G] Luxury brands such as Ermenegildo Zegna are attracted to the Kurfürstendamm, where - apart from Friedrichstraße - big luxury brands like Gucci or Louis Vuitton are at home.

So wechselte im Jahr 2000 der Teddybär "Louis Vuitton" auf einer Auktion bei Christie's in Monaco für 213.720 Euro den Besitzer. [G] In 2000, for instance, the Louis Vuitton teddy bear changed hands at a Christie's auction in Monaco for 213 720 euros.

So zeigt etwa der "Leipziger Online Unterstützungs- und Informationsservice für Sehgeschädigte" (LOUIS) Interessenten, welche Internetseiten und Software für Blinde geeignet sind. [G] The "Leipzig online support and information service for the visually impaired", for example, recommends websites and software for the blind.

Zurzeit sind in der DZB fast 15.300 Bücher- und Zeitschriftentitel (ca. 42.000 Einzelbände) in der Punktschrift verfügbar, die der Franzose Louis Braille vor etwa 175 Jahren entwickelt hat. [G] Nearly 15,300 book and magazine titles are currently available from the German Central Library in Braille (approx. 42,000 individual volumes). This system of printing for the blind is named after the Frenchman Louis Braille who developed it some 175 years ago.

82 Louis Valentino Ceramic Co. Ltd. [EU] 82 Louis Valentino Ceramic Co. Ltd

Am 24. September 2012 hat die Hohe Vertreterin vorgeschlagen, Oberst Jean-Louis NURENBERG zum Missionsleiter der EUSEC RD Congo zu ernennen - [EU] On 24 September 2012, the HR proposed the appointment of Colonel Jean-Louis NURENBERG as Head of Mission of EUSEC RD Congo,

Anschrift 800 N. Lindbergh Boulevard - St. Louis, Missouri 63167 - United States of America , [EU] Address 800 N. Lindbergh Boulevard, St Louis, Missouri 63167, UNITED STATES OF AMERICA

Artikel 1 Herr Olavi ALA-NISSILÄ, Frau Máire GEOGHEGAN-QUINN, Herr Lars HEIKENSTEN, Herr Morten Louis LEVYSOHN, Herr Karel PINXTEN, Herr Juan RAMALLO MASSANET, Herr Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA, Herr Massimo VARI [EU] Article 1

Bei unbekanntem Urheber Werkstatt, Schule oder Stil angeben (z. B. Werkstatt Velázquez, venezianische Schule, Ming-Dynastie, Louis quinze oder viktorianisch). [EU] If the artist is not known, state the workshop, school or style (for example workshop of Velazquez, Venetian school, Ming period, Louis XV style or Victorian style).

CMA CGM, Broström Tankers, Pétro Marine und Louis Dreyfus Armateurs erklären ihrerseits, dass sie ohne diese Regelung nicht in der Lage gewesen wären, ihre Investitionen unter französischer Flagge durchzuführen und auf diese Weise zum Ausbau der Flotten in der Gemeinschaft beizutragen. [EU] CMA CGM, Broström Tankers, Pétro Marine and Louis Dreyfus Armateurs stated that, without the benefit of the scheme, they would have been unable to invest in French-flagged vessels and, in so doing, to take part in the development of the Community fleet.

Daher sollten folgende Einträge für Grenzkontrollstellen an der Schweizer Grenze aus der Liste der Grenzkontrollstellen im Anhang der Entscheidung 2001/881/EG gestrichen werden: in Deutschland Konstanz (Straße) und Weil/Rhein, in Frankreich Ferney-Voltaire (Genf), Saint-Louis Bâle (Flughafen und Straße) und Saint-Julien Bardonnex; in Italien Campocologno, Chiasso (Straße und Schiene) und Gran San Bernardo-Pollein sowie in Österreich Feldkirch-Buchs, Feldkirch-Tisis und Höchst. [EU] It is therefore appropriate that the entries for the border inspections posts to Switzerland in Germany: Konstanz Straße and Weil/Rhein; in France: Ferney-Voltaire (Genève), Saint-Louis Bâle (airport and road) and Saint-Julien Bardonnex; in Italy: Campocologno, Chiasso (road and rail) and Gran San Bernardo-Pollein; and in Austria: Feldkirch-Buchs, Feldkirch-Tisis and Höchst be deleted from the list of border inspection posts set out in the Annex to Decision 2001/881/EC.

Die Amtszeit der Herren Giorgio CLEMENTE, Juan Manuel FABRA VALLÉS, von Frau Máire GEOGHEGAN-QUINN, sowie der Herren Morten Louis LEVYSOHN, Robert REYNDERS, Aunus SALMI, Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA und Lars TOBISSON läuft am 28. Februar 2006 ab. [EU] The terms of office of Mr Giorgio CLEMENTE, Mr Juan Manuel FABRA VALLÉS, Ms Máire GEOGHEGAN-QUINN, Mr Morten Louis LEVYSOHN, Mr Robert REYNDERS, Mr Aunus SALMI, Mr Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA and Mr Lars TOBISSON expire on 28 February 2006.

Die Amtszeit von Herrn Olavi ALA-NISSILÄ, Herrn Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA, Herrn Morten Louis LEVYSOHN, Herrn Eoin O'SHEA, Herrn Karel PINXTEN, Herrn Massimo VARI und Herrn H.G. [EU] The terms of office of Mr Olavi ALA-NISSILÄ, Mr Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA, Mr Morten Louis LEVYSOHN, Mr Eoin O'SHEA, Mr Karel PINXTEN, Mr Massimo VARI and Mr H.G.

F-13230 Port-Saint-Louis-du-Gard [EU] F-13230 Port-Saint-Louis-du-Rhône

F-13230 Port-Saint-Louis-du-Rhône [EU] 13230 Port Saint Louis Du Rhone

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners