A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Lohndumping
Lohnempfänger
Lohnempfängerin
Lohnentwicklung
Lohnerhöhung
Lohnersatzrate
Lohnfertiger
Lohnfertigung
Lohnfindung
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for
Lohnerhöhungen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
(
173
)
Und
schließlich
bleibt
die
RMG
weiterhin
verantwortlich
für
alle
künftig
entstehenden
Verbindlichkeiten
sowie
für
neue
Verbindlichkeiten
infolge
eines
Anstiegs
der
aufgelaufenen
Leistungen
für
die
derzeitigen
Beschäftigten
,
die
in
Zukunft
durch
Lohnerhöhungen
oberhalb
der
Inflationsrate
zustande
kommen
. [EU]
Finally
,
RMG
will
remain
liable
for
all
newly
accrued
liabilities
in
the
future
as
well
as
for
new
liabilities
from
an
increase
in
the
previously-accrued
benefits
of
current
employees
as
a
result
of
future
above-inflation
wage
increases
.
Angesichts
der
unvermeidlichen
Lohnerhöhungen
würde
jedoch
die
Kapitalrendite
in
diesem
Zeitraum
etwa
1,45 %
betragen
,
was
deutlich
unter
dem
Wert
liegt
,
den
ein
privater
Investor
akzeptieren
würde
. [EU]
However
,
taking
the
unavoidable
pay
increases
into
account
,
the
ROCE
in
the
same
period
would
be
about
1,45 %
per
annum
,
which
was
well
below
the
level
acceptable
to
any
private
investor
.
Angesichts
geringerer
Lohnerhöhungen
und
niedrigerer
internationaler
Rohstoffpreise
geht
die
Inflation
zurück
. [EU]
Inflation
is
receding
along
with
lower
wage
increases
and
lower
international
commodity
prices
.
Die
in
den
folgenden
Jahren
geplanten
Lohnerhöhungen
würden
sich
auf%
jährlich
belaufen
. [EU]
In
the
following
years
the
anticipated
wage
increase
amounts
to
[...] % p.a.
Die
Kommission
bezweifelt
,
dass
die
geplanten
Lohnerhöhungen
um
jährlich
5 %
ausreichen
,
um
die
Beschäftigten
zum
Verbleib
in
der
Werft
zu
motivieren
,
denn
eines
der
Hauptprobleme
der
Werft
waren
und
sind
nach
wie
vor
die
hohen
Fehlzeiten
und
der
Mangel
an
qualifizierten
Mitarbeitern
als
Folge
der
Abwanderung
zu
besser
bezahlten
Stellen
auf
anderen
europäischen
Werften
. [EU]
The
Commission
doubted
whether
the
planned
pay
increases
of
about
5 %
per
annum
would
be
sufficient
to
motivate
workers
to
remain
at
the
yard
,
while
a
high
level
of
absenteeism
and
a
shortage
of
qualified
workers
-
as
these
had
been
leaving
to
earn
better
pay
in
other
European
yards
-
were
(and
still
are
)
one
of
the
yard's
major
problems
.
Die
Lohnentwicklung
kann
sich
auf
die
makroökonomischen
Bedingungen
stabilisierend
auswirken
und
zu
einem
beschäftigungsfreundlichen
Policy-Mix
beitragen
,
sofern
die
realen
Lohnerhöhungen
mit
dem
mittelfristigen
Produktivitätswachstumstrend
in
Einklang
stehen
und
eine
Kapitalwertrate
ergeben
,
die
produktivitäts-
,
kapazitäts-
und
beschäftigungsfördernde
Investitionen
zulässt
. [EU]
Wage
developments
can
contribute
to
stable
macroeconomic
conditions
and
an
employment-friendly
policy
mix
provided
that
real
wage
increases
are
in
line
with
the
underlying
rate
of
productivity
growth
over
the
medium
term
and
are
consistent
with
a
rate
of
profitability
that
allows
for
productivity
,
capacity
and
employment-enhancing
investment
.
Erhöhung
der
Gesamtarbeitskosten
(
Lohnerhöhungen
und
Abgabensteigerungen
)
im
Vergleich
zu
normalen
Lohnerhöhungen
[EU]
Increase
in
total
labour
costs
(wage
growth
and
tax
increase
)
compared
to
normal
wage
growth
Erhöhung
der
gesamten
Abgabenlast
aufgrund
erhöhter
Abgaben
(
Auswirkungen
von
Lohnerhöhungen
nicht
berücksichtigt
) [EU]
Increase
in
total
tax
burden
due
to
the
rise
in
tax
rates
(effect
of
wage
growth
not
included
)
Erhöhung
der
nominellen
Arbeitskosten
aufgrund
einer
Erhöhung
der
Abgabensätze
(
Lohnerhöhungen
nicht
berücksichtigt
) [EU]
Increase
in
nominal
labour
costs
due
only
to
the
rise
in
tax
rates
(wage
growth
not
included
)
Erhöhung
der
nominellen
Gesamtarbeitskosten
unter
Berücksichtigung
normaler
Lohnerhöhungen
[EU]
Increase
in
nominal
total
labour
costs
when
normal
wage
growth
is
included
Es
sollte
darauf
hingewiesen
werden
,
dass
diese
Gesamteinsparungen
durch
die
dem
Personal
ab
dem
Geschäftsjahr
2013
vertraglich
zugesagten
Lohnerhöhungen
von
[2
bis
3] %
pro
Jahr
geschmälert
werden
. [EU]
It
should
be
noted
that
this
overall
saving
will
be
eroded
by
contracted
increases
in
wages
of
[2 to 3] %
per
annum
agreed
with
staff
from
FY2013
onwards
.
Es
wird
mit
einer
massiven
Verlangsamung
der
Lohnerhöhungen
und
möglicherweise
sogar
mit
Lohnsenkungen
in
der
Privatwirtschaft
und
im
öffentlichen
Sektor
gerechnet
. [EU]
A
significant
slowdown
in
wage
increases
and
possible
wage
reductions
in
both
the
private
and
public
sector
are
expected
.
Geht
man
von
den
von
den
Behörden
vorausgesagten
allgemeinen
Lohnerhöhungen
aus
,
würde
ein
Verzicht
auf
eine
Übergangsfrist
2004
eine
Erhöhung
der
Arbeitskosten
für
die
Unternehmen
in
Zone
3
und
Zone
4
mit
sich
bringen
,
die
(
ohne
Berücksichtigung
des
De-minimis-Effekts
)
nahezu
das
Dreifache
des
üblicherweise
erwarteten
Anstiegs
solcher
Kosten
betragen
würde
. [EU]
Without
a
transitional
period
,
the
increase
in
the
social
security
tax
corresponds
to
an
immediate
increase
in
the
firms'
labour
costs
of
8,6
and
7,2 %
in
zones
3
and
4,
respectively
(as
soon
as
the
de
minimis
threshold
is
reached
).
Assuming
general
wage
increases
as
forecast
by
the
authorities
,
no
transition
period
would
imply
an
increase
in
labour
costs
for
enterprises
in
zones
3
and
4
in
2004
,
almost
three
times
higher
than
the
normally
expected
increase
in
such
costs
(de
minimis
effect
not
taken
into
consideration
).
Im
Bezugszeitraum
stiegen
die
Arbeitskosten
um
8 %,
was
normalen
Lohnerhöhungen
entspricht
. [EU]
In
the
period
considered
employment
costs
increased
by
8 %,
representing
normal
wage
increases
.
Im
öffentlichen
Dienstleistungsauftrag
sind
eine
Reihe
außergewöhnlicher
Umstände
vorgesehen
,
die
zu
einer
Änderung
des
Ausgleichsbetrags
führen
können
(z. B.
Hafenarbeiten
,
neues
Schiff
,
Lohnerhöhungen
usw
.). [EU]
The
public
service
contract
foresees
a
series
of
exceptional
events
that
may
trigger
a
revision
of
the
compensation
amount
(e.g.
unforeseen
harbour
works
,
new
vessel
,
wage
increases
,
etc
.).
Im
Oktober
2001
setzte
Micron
jegliche
Lohnerhöhungen
und
Erhöhungen
für
steigende
Lebenshaltungskosten
aus
. [EU]
In
October
2001
,
Micron
suspended
all
wage
and
cost-of-living
increases
.
Nominale
Senkung
der
Lohnsumme
im
öffentlichen
Dienst
gegenüber
2008
,
indem
auf
die
2009
vorgesehenen
Lohnerhöhungen
(
um
nominal
insgesamt
5 %)
verzichtet
wird
(
oder
entsprechend
viele
weitere
Stellen
gestrichen
werden
)
und
indem
die
Beschäftigung
im
öffentlichen
Sektor
abgebaut
wird
,
unter
anderem
indem
nur
einer
von
sieben
scheidenden
Mitarbeitern
ersetzt
wird
. [EU]
Reducing
the
public
sector
wage
bill
in
nominal
terms
compared
to
the
2008
outcome
by
foregoing
public
sector
wage
increases
(totalling 5 %
in
nominal
terms
)
scheduled
for
2009
(or
equivalent
further
cuts
in
employment
)
and
by
reducing
public
employment
,
including
by
replacing
only
one
of
seven
departing
employees
.
Trotz
der
positiven
Entwicklungen
in
Bezug
auf
Investitionstätigkeit
und
Löhne
gibt
es
keinen
Zweifel
an
der
allgemeinen
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
,
da
für
einen
solch
kapitalintensiven
Industriezweig
das
Investitionsniveau
gering
war
und
die
Lohnerhöhungen
im
Grunde
nur
der
Inflationsrate
im
Bezugszeitraum
entsprachen
. [EU]
The
positive
developments
in
investments
and
wages
do
not
put
into
question
the
overall
injurious
picture
of
the
Community
industry
as
the
investment
levels
were
low
for
such
a
capital-intensive
industry
and
as
the
increase
in
wages
essentially
compensated
for
the
inflation
during
the
period
under
consideration
.
Um
dem
Problem
hoher
Fehlzeiten
und
der
Abwanderung
qualifizierter
Fachkräfte
zu
begegnen
,
sind
im
Plan
Lohnerhöhungen
vorgesehen
,
wobei
der
Durchschnittslohn
bis
2011
gegenüber
2006
um
28
%
steigen
sollte
. [EU]
To
address
the
problem
of
high
absenteeism
and
the
outflow
of
qualified
workers
,
the
plan
included
pay
increases
.
These
would
mean
that
average
pay
in
2011
would
be
28
%
higher
than
average
pay
in
2006
.
Verfolgung
einer
maßvollen
Lohnpolitik
und
Vermeidung
von
über
den
Produktivitätsanstieg
hinausgehenden
Lohnerhöhungen
. [EU]
Pursue
a
moderate
wage
policy
and
avoid
public
sector
wage
increases
above
productivity
gains
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lohnerhöhungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners