A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Liquidationskonto
Liquidationsverfahren
Liquidationsverkauf
Liquidationswert
Liquidator
Liquidierbarkeit ohne Wertverlust
Liquidierung
Liquidität
Liquidität ersten Grades
Search for:
ä
ö
ü
ß
58 results for
Liquidator
|
Liquidator
Word division: Li·qui·da·tor
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Artikel
1
dieses
Erlasses
besagt
,
dass
der
Liquidator
dafür
zuständig
ist
,
"dem
für
das
Hochschulwesen
zuständigen
Minister
die
Verteilung
der
nach
Ablauf
des
Liquidationszeitraums
bestehenden
Vermögensgegenstände
,
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
und
des
Saldos
der
Liquidationsbilanz
auf
die
Universitäten
Bordeaux
I
und
Bordeaux
IV
vorzuschlagen"
. [EU]
Article
1
of
this
Decree
provides
that
the
liquidator
is
responsible
for
'proposing
to
the
Minister
for
Higher
Education
that
the
assets
,
claims
,
debts
and
balance
of
the
liquidation
account
remaining
at
the
end
of
the
winding-up
period
be
distributed
between
Bordeaux
I
and
Bordeaux
IV
universities'
.
Auf
Antrag
des
Verwalters
,
des
Liquidator
s
oder
jeder
anderen
im
Herkunftsmitgliedstaat
hierzu
befugten
Behörde
oder
Person
ist
eine
Sanierungsmaßnahme
oder
die
Eröffnung
eines
Liquidationsverfahrens
in
jedes
einschlägige
öffentliche
Register
in
den
übrigen
Mitgliedstaaten
einzutragen
. [EU]
The
administrator
,
liquidator
or
any
other
authority
or
person
duly
empowered
in
the
home
Member
State
may
request
that
a
reorganisation
measure
or
the
decision
to
open
winding-up
proceedings
be
registered
in
any
relevant
public
register
kept
in
the
other
Member
States
.
Auf
der
Grundlage
dieser
Analyse
habe
der
Insolvenzverwalter
die
Entscheidung
getroffen
,
dass
die
Gewährung
eines
Darlehens
an
Č
;SA
eine
vorteilhafte
Investition
der
verfügbaren
finanziellen
Ressourcen
von
Osinek
sein
könne
. [EU]
Based
on
this
analysis
,
the
liquidator
decided
that
lending
to
Č
;SA
would
be
an
advantageous
means
of
depositing
Osinek's
available
financial
resources
.
Aus
diesen
Gründen
hielt
der
Liquidator
es
für
sehr
unwahrscheinlich
,
dass
sich
potenzielle
Investoren
für
die
unattraktiven
Vermögensteile
finden
würden
. [EU]
Consequently
,
the
liquidator
considered
that
it
was
most
likely
that
the
less
attractive
assets
could
not
be
sold
on
an
individual
basis
to
a
potential
investor
.
Beispielsweise
kann
ein
Investor
,
der
mehr
als
die
Hälfte
der
Stimmrechte
an
einem
Beteiligungsunternehmen
besitzt
,
keine
Verfügungsgewalt
haben
,
wenn
die
maßgeblichen
Tätigkeiten
den
Weisungen
einer
staatlichen
Stelle
,
eines
Gerichts
,
eines
Vermögensverwalters
,
Konkursverwalters
,
Liquidator
s
oder
einer
Aufsichtsbehörde
unterworfen
sind
. [EU]
For
example
,
an
investor
that
has
more
than
half
of
the
voting
rights
in
an
investee
cannot
have
power
if
the
relevant
activities
are
subject
to
direction
by
a
government
,
court
,
administrator
,
receiver
,
liquidator
or
regulator
.
Beschluss
des
zuständigen
Gerichts
oder
der
zuständigen
Verwaltungsbehörde
,
über
das
Vermögen
des
Geschäftspartners
ein
Liquidationsverfahren
zu
eröffnen
,
oder
einen
Liquidator
oder
einen
diesem
entsprechenden
Abwickler
zu
bestellen
oder
ein
vergleichbares
Verfahren
einzuleiten
. [EU]
A
decision
is
made
by
a
competent
judicial
or
other
authority
to
implement
in
relation
to
the
Counterparty
a
procedure
for
the
winding-up
of
the
Counterparty
or
the
appointment
of
a
liquidator
or
analogous
officer
over
the
Counterparty
or
any
other
analogous
procedure
.
Bezüglich
des
erzielten
Preises
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
sich
der
Wert
des
Gesamtvermögens
von
Tractorul
(d. h.
sämtlicher
37
Vermögensteile
)
laut
dem
vom
Liquidator
bestellten
Bewertungsbericht
auf
rund
100
Mio
.
EUR
belief
;
der
Liquidator
reduzierte
den
Preis
für
das
Gesamtpaket
um
23
%,
so
dass
sich
ein
Ausgangskaufpreis
von
77
Mio
.
EUR
ergab
. [EU]
As
regards
the
price
obtained
,
the
Commission
notes
that
according
to
the
evaluation
report
commissioned
by
the
liquidator
,
the
asset
value
of
Tractorul
(i.e.
the
sum
of
the
value
of
the
37
individual
assets
)
was
around
EUR
100
million
,
on
which
the
liquidator
applied
a
23
%
discount
for
bundled
assets
,
thereby
giving
a
starting
sale
price
of
EUR
77
million
.
BNFL
hätte
einen
neuen
Vertrag
über
abgebrannte
Brennelemente
mit
dem
Insolvenzverwalter
oder
der
Regierung
aushandeln
müssen
,
mit
erheblichen
Unsicherheiten
hinsichtlich
der
Höhe
seiner
laufenden
Einnahmen
. [EU]
It
would
have
had
to
renegotiate
a
new
spent
fuel
agreement
with
the
liquidator
or
the
Government
with
considerable
uncertainty
about
the
level
of
its
ongoing
remuneration
.
Dabei
bestehen
die
Sozialverbindlichkeiten
des
Unternehmens
mindestens
in
den
klassischen
Lohnforderungen
,
die
direkt
durch
den
Arbeitsvertrag
,
den
Tarifvertrag
oder
das
Gesetz
begründet
sind
und
vom
Konkursverwalter
automatisch
zu
den
Passiva
des
Unternehmens
gebucht
werden
. [EU]
In
respect
,
in
particular
,
of
the
social
debts
of
the
undertaking
,
the
social
liabilities
of
the
company
consist
,
at
a
minimum
,
of
classic
salary
payables
,
that
is
to
say
those
which
originate
directly
in
employment
contracts
,
collective
agreements
or
the
law
and
are
automatically
entered
by
the
authorised
liquidator
in
the
liabilities
of
the
undertaking
.
Daraufhin
würde
der
Liquidator
innerhalb
eines
Monats
nach
seiner
Bestellung
einen
Bericht
über
die
Lage
des
Unternehmens
erstellen
und
anschließend
die
Liquidationsvorgänge
erledigen
und
eine
Überprüfung
der
Forderungen
[120]
vornehmen
. [EU]
Within
a
month
of
his
appointment
,
the
liquidator
draws
up
a
report
on
the
situation
of
the
undertaking
and
then
carries
out
the
liquidation
operations
and
the
verification
[119]
of
claims
[120].
Darüber
hinaus
argumentiert
die
Tschechische
Republik
,
dass
der
Insolvenzverwalter
von
Osinek
angesichts
der
Tatsache
,
dass
Osinek
über
finanzielle
Ressourcen
in
beträchtlicher
Höhe
verfügte
,
nach
gewinnbringenden
Investitionsmöglichkeiten
gesucht
habe
. [EU]
In
addition
,
the
Czech
Republic
argues
that
the
liquidator
of
Osinek
,
in
view
of
the
fact
that
Osinek
had
a
considerable
amount
of
available
financial
resources
,
sought
investment
opportunities
to
generate
a
return
.
Das
Einreichen
einer
solchen
Ausfalldeckungsklage
gegen
ehemalige
Manager
des
in
Konkurs
gegangenen
Unternehmens
liegt
darin
begründet
,
dass
das
Vermögen
des
Unternehmens
wieder
aufgefüllt
werden
muss
,
was
zu
den
Aufgaben
des
Konkursverwalters
gehört
. [EU]
The
reason
for
the
bringing
of
an
action
'en
comblement
de
passif'
against
the
former
directors
of
the
insolvent
company
is
the
need
to
build
up
the
company's
assets
,
which
is
one
of
the
tasks
entrusted
to
the
authorised
liquidator
.
Das
Rechtsprechungsrisiko
wird
mit
der
Wahrscheinlichkeit
gerechtfertigt
,
dass
der
Konkursverwalter
gezwungen
ist
,
die
Schiffe
sehr
schnell
zu
verkaufen
,
und
mit
dem
Überangebot
auf
einem
Markt
mit
begrenzter
Aufnahmekapazität
. [EU]
Legal
uncertainty
is
justified
by
the
probability
that
the
authorised
liquidator
is
forced
to
dispose
of
the
vessels
very
quickly
and
by
a
glut
in
the
market
because
of
its
limited
absorption
capacity
.
Der
Liquidator
CIT
empfahl
jedoch
nach
Bewertung
der
37
einzelnen
Vermögenswerte
,
die
Anlage
als
Ganzes
zu
verkaufen
,
um
einen
maximalen
Erlös
zu
erzielen
,
und
die
Vermögenswerte
des
Unternehmens
nur
dann
einzeln
zu
verkaufen
,
wenn
kein
potenzieller
Käufer
Interesse
an
dem
Gesamtpaket
zeigt
. [EU]
However
,
based
on
its
own
evaluation
of
the
37
individual
assets
,
CIT
,
the
liquidator
recommended
the
sale
of
the
industrial
platform
as
a
whole
in
order
to
maximise
the
proceeds
,
and
only
in
the
event
that
no
potential
buyer
expressed
interest
in
acquiring
the
area
as
a
whole
would
it
proceed
to
a
piece
by
piece
sale
of
the
company's
assets
.
Der
Liquidator
entschied
,
Tractorul
im
Wege
einer
öffentlichen
Ausschreibung
zu
verkaufen
. [EU]
The
procedure
chosen
by
the
liquidator
for
the
sale
of
Tractorul
was
the
method
of
competitive
tender
.
Der
Liquidator
gewährte
diese
Ermäßigung
auf
der
Grundlage
seiner
Erfahrung
und
der
Tatsache
,
dass
ein
Paketverkauf
wesentlich
vorteilhafter
war
als
ein
Einzelverkauf
. [EU]
Such
a
discount
is
based
on
the
liquidator
's
experience
and
on
the
fact
that
a
block
sale
bears
significant
advantages
as
opposed
to
a
piece
by
piece
sale
.
Der
Liquidator
verkaufte
das
Unternehmensvermögen
folglich
zum
Marktpreis
und
dem
Staat
entgingen
keine
Einnahmen
. [EU]
Consequently
,
the
liquidator
obtained
the
market
price
for
the
company's
assets
and
did
not
therefore
forego
state
resources
.
Der
Liquidator
wies
nach
,
dass
ein
solcher
Gesamtverkauf
vorteilhaft
war
. [EU]
The
liquidator
substantiated
the
advantages
of
such
a
comprehensive
sale
.
Der
Liquidator
wurde
damit
beauftragt
,
die
Geschäftstätigkeit
möglichst
zu
privatisieren
oder
andernfalls
einzustellen
. [EU]
The
official
receiver
was
charged
with
privatising
the
activities
where
possible
and
otherwise
with
arranging
their
closure
.
Der
Mitgliedstaat
,
in
dem
der
Verwalter
oder
der
Liquidator
tätig
werden
will
,
kann
eine
Übersetzung
in
seine
Amtssprache
oder
eine
seiner
Amtssprachen
verlangen
. [EU]
The
Member
State
in
which
the
administrator
or
liquidator
wishes
to
act
may
require
a
translation
into
the
official
language
or
one
of
the
official
languages
of
that
Member
State
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Liquidator":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners