A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for Limburg
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Der
Gesamttransport
von
Rotterdam
nach
Süd-
Limburg
dürfte
etwa
180000
t
jährlich
erreichen
,
was
900
Schienentankwagen
und
70
Schubleichtern
pro
Jahr
entsprechen
würde
. [EU]
The
total
quantity
transported
from
Rotterdam
to
South
Limburg
would
be
about
180000
tonnes
per
year
,
equivalent
to
900
rail
tankers
and
70
barges
.
Die
Kommission
hat
durch
eine
von
der
Saria
Bio-Industries
AG
&
Co
KG
(
im
Folgenden
"Beschwerdeführerin"
)
am
23
.
Februar
2008
eingereichte
Beschwerde
von
den
Umlagezahlungen
,
die
Deutschland
zugunsten
des
Zweckverbands
Tierkörperbeseitigung
in
Rheinland-Pfalz
,
im
Saarland
,
im
Rheingau-Taunus-Kreis
und
im
Landkreis
Limburg
-Weilburg
(
im
Folgenden
"ZT"
)
gewährt
,
Kenntnis
erlangt
. [EU]
In
a
complaint
submitted
by
Saria
Bio-Industries
AG
&
Co
KG
('the
complainant'
)
on
23
February
2008
,
the
Commission
was
informed
that
Germany
grants
annual
contributions
to
the
Zweckverband
Tierkörperbeseitigung
(special-purpose
association
for
animal
carcase
disposal
)
in
Rhineland-Palatinate
,
Saarland
,
Rheingau-Taunus-Kreis
and
Landkreis
Limburg
-Weilburg
('the
ZT'
).
Die
Niederlande
haben
am
30
.
Dezember
2009
einen
Antrag
auf
Inanspruchnahme
des
EGF
gestellt
wegen
Entlassungen
in
2
Unternehmen
,
die
in
der
NACE-2-Abteilung
18
(
Herstellung
von
Druckerzeugnissen
;
Vervielfältigung
von
bespielten
Ton-
,
Bild-
und
Datenträgern
)
in
der
NUTS-II-Region
Limburg
(
NL42
)
tätig
sind
,
und
diesen
Antrag
bis
zum
6.
Mai
2010
durch
zusätzliche
Informationen
ergänzt
. [EU]
The
Netherlands
submitted
an
application
on
30
December
2009
to
mobilise
the
EGF
,
in
respect
of
redundancies
in
nine
enterprises
operating
in
NACE
Revision
2
Division
18
(printing
and
reproduction
of
recorded
media
)
in
the
NUTS
II
region
Limburg
(NL42)
and
supplemented
it
with
additional
information
up
to
6
May
2010
.
Die
Umlagezahlungen
,
die
Deutschland
unter
Verletzung
von
Artikel
108
Absatz
3
AEUV
zugunsten
des
Zweckverbands
Tierkörperbeseitigung
in
Rheinland-Pfalz
,
im
Saarland
,
im
Rheingau-Taunus-Kreis
und
im
Landkreis
Limburg
-Weilburg
,
nachstehend
"Begünstigter"
,
seit
dem
1.
Januar
1979
rechtswidrig
gewährt
hat
,
stellen
staatliche
Beihilfen
dar
und
sind
mit
dem
Binnenmarkt
unvereinbar
. [EU]
The
annual
contributions
granted
by
Germany
to
the
Zweckverband
Tierkörperbeseitigung
in
Rhineland-Palatinate
,
Saarland
,
Rheingau-Taunus-Kreis
and
Landkreis
Limburg
-Weilburg
('the
beneficiary'
)
since
1
January
1979
in
breach
of
Article
108
(3)
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
constitute
State
aid
and
are
incompatible
with
the
internal
market
.
Ford
Genk
ist
ein
Großunternehmen
,
das
in
einer
Region
(
Provinz
Limburg
)
angesiedelt
ist
,
die
für
eine
Beihilfe
gemäß
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
EG-Vertrag
in
Frage
kommt
.
Zu
den
Ausbildungsteilnehmern
zählen
keine
benachteiligten
Arbeitnehmer
im
Sinne
von
Artikel
2
Buchstabe
g
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
68/2001
. [EU]
The
Commission
notes
that
Ford
Genk
is
a
large
enterprise
,
that
the
project
is
located
in
an
area
(the
province
of
Limburg
),
which
qualifies
for
assistance
under
Article
87
(3)(c)
of
the
Treaty
,
and
that
the
participants
in
the
training
do
not
include
any
of
the
categories
of
disadvantaged
workers
mentioned
in
Article
2(g)
of
Regulation
(EC)
No
68/2001
.
Herr
Léon
FRISSEN
,
Commissaris
der
Koningin
in
de
provincie
Limburg
[EU]
Mr
Léon
FRISSEN
,
Commissaris
der
Koningin
in
de
provincie
Limburg
Hingegen
habe
SABIC
den
Ausbau
der
Crackeranlage
im
niederländischen
Limburg
angekündigt
. [EU]
In
contrast
,
Sabic
has
announced
the
development
of
a
cracker
in
Dutch
Limburg
.
Im
Jahr
2002
beschäftigte
die
chemische
Industrie
in
Süd
limburg
rund
9740
Mitarbeiter
.
Davon
sind
zwischen
500
und
550
Personen
in
der
Propylenherstellung
und
-verarbeitung
sowie
der
nachgelagerten
Industrie
in
Süd
limburg
(
2003
)
beschäftigt
. [EU]
In
2002
some
9740
people
were
employed
in
the
chemical
industry
in
South
Limburg
with
between
500
and
550
of
them
being
employed
in
the
production
of
propylene
and
in
the
production
and
processing
of
polypropylene-related
products
.
Inzwischen
sind
alle
Landkreise
und
größeren
kreisfreien
Städte
in
Rheinland-Pfalz
und
dem
Saarland
sowie
zwei
hessische
Landkreise
-
Rheingau-Taunus-Kreis
und
Landkreis
Limburg
-Weilburg
-
Mitglieder
des
ZT
(
vgl
. § 1
der
Verbandsordnung
des
ZT
). [EU]
In
the
meantime
all
rural
districts
and
larger
urban
districts
in
Rhineland-Palatinate
and
Saarland
and
two
rural
districts
in
Hessen
-
Rheingau-Taunus-Kreis
and
Landkreis
Limburg
-Weilburg
-
have
become
members
of
the
ZT
(see § 1
of
the
ZT's
Verbandsordnung
(articles
of
association
)).
Rechtssache
30/59
,
De
Gezamenlijke
Steenkolenmijnen
in
Limburg
/Hohe
Behörde
der
Europäischen
Gemeinschaften
für
Kohle
und
Stahl
,
Slg
.
1961
,
III
,
Randnr
.
19
. [EU]
Case
30/59
De
Gezamenlijke
Steenkolenmijnen
in
Limburg
v
High
Authority
of
the
European
Coal
and
Steel
Community
[1961]
ECR
3, p.
19
.
(
Theo
)
BOVENS
,
Commissaris
van
de
Koningin
(
Beauftragter
der
Königin
)
Provinz
Limburg
[EU]
(Theo)
BOVENS
,
Commissaris
van
de
Koningin
(Queen's
Commissioner
)
Province
of
Limburg
,
über
die
Inanspruchnahme
des
Europäischen
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
gemäß
Nummer
28
der
Interinstitutionellen
Vereinbarung
vom
17
.
Mai
2006
zwischen
dem
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
und
der
Kommission
über
die
Haushaltsdisziplin
und
die
wirtschaftliche
Haushaltsführung
(
Antrag
EGF/2009/028
NL/
Limburg
,
Abteilung
18
,
Niederlande
) [EU]
on
the
mobilisation
of
the
European
Globalisation
Adjustment
Fund
in
accordance
with
point
28
of
the
Interinstitutional
Agreement
of
17
May
2006
between
the
European
Parliament
,
the
Council
and
the
Commission
on
budgetary
discipline
and
sound
financial
management
(application
EGF/2009/028
NL/
Limburg
Division
18
from
the
Netherlands
)
über
die
staatliche
Beihilfe
SA
.25051 (C
19/10
) (
ex
NN
23/10
),
die
Deutschland
zugunsten
des
Zweckverbands
Tierkörperbeseitigung
in
Rheinland-Pfalz
,
im
Saarland
,
im
Rheingau-Taunus-Kreis
und
im
Landkreis
Limburg
-Weilburg
gewährt
hat
[EU]
on
State
aid
SA
.25051 (C
19/10
) (ex
NN
23/10
)
granted
by
Germany
to
the
Zweckverband
Tierkörperbeseitigung
in
Rhineland-Palatinate
,
Saarland
,
Rheingau-Taunus-Kreis
and
Landkreis
Limburg
-Weilburg
Was
den
Transport
von
Rotterdam
nach
Süd-
Limburg
und
ins
Ruhrgebiet
anbelangt
,
so
sehen
die
Zahlen
etwas
anders
aus
. [EU]
Taking
simply
the
transport
from
Rotterdam
to
South
Limburg
and
the
Ruhr
area
,
the
figures
are
somewhat
different
.
Zu
rechtfertigen
wäre
eine
solche
Unterstützung
im
Falle
einer
Erhöhung
der
Menge
an
beiden
Enden
, d. h.
beim
Propylenverbrauch
im
niederländischen
Limburg
und
auf
der
deutschen
Seite
der
Pipeline
und
bei
der
Propylenproduktion
an
den
Küstenstandorten
. [EU]
Additional
volumes
would
be
needed
at
either
end
to
justify
the
aid:
consumption
of
propylene
in
Dutch
Limburg
and
the
German
section
of
the
pipeline
,
and
production
of
propylene
in
the
coastal
region
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Limburg":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners