DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
likewise
Search for:
Mini search box
 

435 results for Likewise
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Ihre zweite Ehe war ebenso unglücklich. Her second marriage was likewise unhappy.

Sie tat das Gleiche wie ich.; Sie machte es ebenso wie ich. She did likewise with me.

Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen, sie sollten das Gleiche tun / es ihm gleich tun. He put on a scarf and told the girls to do likewise.

Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch. My wife is well, the children likewise.

Die Suppe war einfach köstlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet. The soup was simply delicious. Likewise, the cottage loaf was excellent.

Mir geht es genauso.; Bei mir ist es auch so/genauso. Likewise with me.; It's the same with me.

Gieße diese Pflanze einmal die Woche und ebenso die im Esszimmer. Water this plant once a week, and likewise the one in the dining room.

2005 luden die Häuser gemeinsam mit den Goethe-Instituten in Nahost und Nordafrika arabische Autoren als "Stadtschreiber" zu sich ein, umgekehrt reisten deutsche Autoren in deren Heimat. [G] In 2005, together with the Goethe Institutes in the Middle East and North Africa, the houses were inviting Arabic authors to come to Germany as "Stadtschreiber" (city chroniclers), and likewise German writers visited the home towns of the Arabic authors.

Auch bei seinem "Lustmarsch durchs Theoriegelände" zitiert und seziert Brock in erster Linie die Kunst- und Ästhetikideen der 68er von Performance bis Action Teaching. [G] In his "March of Desire", Brock likewise quotes and queries above all the artistic and aesthetic ideas of the '68 generation, from performance art to Action Teaching.

Auch die 24 Schlumper im Alter zwischen 22 und 73 Jahren haben sich im "normalen" Kunstbetrieb etabliert. [G] The 24 Schlumpers, ranging in age from 22 to 73, have likewise established themselves in the "normal" art scene.

Auch rechtsradikale Täter versuchen, sich als Opfer zu gerieren; gleichwohl sind die Opfer andere, und sie sollten bei aller Täterfixiertheit nicht vergessen werden. [G] Right-wing radical offenders likewise attempt to portray themselves as victims; yet the real victims are other people, who should not be forgotten, however much focus there may be on the offenders.

Ebenfalls außer Konkurrenz läuft als Weltpremiere die Comic-Verfilmung "V wie Vendetta" (USA/Deutschland) von James McTeigue, die mit Natalie Portman und Hugo Weaving in den Babelsberger Studios entstand. [G] Likewise outside the competition is the world premier of the film adaptation of the comic "V wie Vendetta" ("V for Vendetta"; USA/Germany) by James McTeigue, which was made at the Babelsberg Studios with Natalie Portman and Hugo Weaving.

Ebenso Lisl Steiner, Jahrgang 1927, deren Porträts und Street Photography regelmäßig in namhaften amerikanischen Zeitschriften gedruckt wurden. [G] Likewise Lisl Steiner, who was born in 1927, whose portraits and street photography regularly appear in well-known American magazines.

Ebenso wenig könne Rekultivierung die Schäden ausgleichen, vor allem nicht die Auswirkungen auf das Grundwasser. [G] Likewise, rehabilitation cannot make good the damage, especially not the effects on groundwater.

Eine Biographie, wie sie nur das 20. Jahrhundert hervorbringen konnte, und eine Philosophie, die ebenso notwendig mit den Katastrophen ihrer Zeit verbunden ist. [G] Her biography is one to which only the 20th century could have given rise and her philosophy likewise is inextricably linked with the disasters of her time.

Ein weiteres Projekt, an dem auch das Bekleidungsphysiologische Institut Hohenstein teilnimmt, nennt sich Leapfrog und gilt der Erforschung und Produktion intelligenter Materialien. [G] Another project in which the Hohenstein Institute for Clothing Physiology is likewise involved is called Leapfrog and is devoted to research on, and the production of, intelligent materials.

Ähnlich erging es dem Amerikaner Daniel Libeskind, der vor dem Bau des Jüdischen Museums in Berlin keine praktische Erfahrung als Architekt sammeln konnte und deshalb nur durch theoretische und utopische Planungen auf sich aufmerksam machte. [G] Likewise the American Daniel Libeskind, who had no practical experience as an architect before designing the Jewish Museum in Berlin and so had nothing to show for himself but his theoretical and utopian plans.

Kiesbänke stellen weitere wertvolle Lebensräume dar, nicht zuletzt für die in Thüringen vom Aussterben bedrohte Fluss-Kiesuferspinne. [G] Pebble-banks likewise provide invaluable habitats, not least for a rare spider known as the Fluss-Kiesuferspinne, which is on the verge of extinction in Thuringia.

Legendär und beliebt waren auch die Feste, die an diesem Ort gefeiert wurden. [G] The festivities held here were likewise legendary and enjoyed great popularity.

Nach und neben den "Gastarbeitern" kamen weitere Migrationsgruppen nach Deutschland und stießen ebenfalls auf wenig hoffnungsvolle Lebensumstände: Menschen, die wegen politischer oder religiöser Verfolgung Asyl suchen, und deren Schicksal beispielhaft ein Film wie AUS DER FERNE SEHE ICH DIESES LAND (1977) von Christian Ziewer in der Geschichte eines chilenischen Emigranten in Deutschland beschreibt. [G] After the "guest workers" other groups of immigrants came to Germany and likewise met with living conditions of little promise: people seeking asylum from political or religious persecution. Their fate is depicted in films like AUS DER FERNE SEHE ICH DIESES LAND (1977) by Christian Ziewer, the story of a Chilean émigré in Germany.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners