A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Leitersprosse
Leiterwagen
Leiterwiderstand
Leiterwägeli
Leitfaden
Leitfigur
Leitfrage
Leitfähigkeit
Leitfähigkeitselektrode
Search for:
ä
ö
ü
ß
61 results for
Leitfäden
Word division: Leit·fa·den
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Alle
diese
Akteure
könnten
Initiativen
wie
Aufsatzwettbewerbe
und
die
Entwicklung
von
Aktionsplänen
und
Leitfäden
,
Internet-Diskussionsforen
und
Kampagnen
an
Schulen
und
Universitäten
erwägen
. [EU]
All
those
different
stakeholders
could
consider
initiatives
such
as
essay
competitions
and
the
development
of
action
plans
and
guides
,
online
forums
and
campaigns
in
schools
and
universities
.
Angesichts
des
Alters
der
ursprünglichen
Dossiers
und
des
Wandels
im
wissenschaftlichen
Kenntnisstand
,
der
auch
in
Leitfäden
der
Kommission
zum
Ausdruck
kommt
,
sollte
für
diese
Stoffe
ein
vollständiges
und
aktualisiertes
Dossier
angefordert
werden
,
und
die
Behörde
sollte
grundsätzlich
ein
Peer-Review
durchführen
. [EU]
Given
the
age
of
the
original
dossiers
and
the
changes
in
scientific
knowledge
,
reflected
in
guidance
documents
from
the
Commission
services
, a
complete
and
up
to
date
dossier
should
be
required
for
these
substances
and
the
Authority
should
in
principle
carry
out
a
peer
review
.
Ausarbeitung
und
Verbreitung
von
Leitfäden
für
bewährte
Verfahrensweisen
[EU]
Development
and
dissemination
of
guides
to
good
practice
Ausarbeitung
und
Veröffentlichung
von
Leitfäden
,
Berichten
und
Schulungsmaterial
über
das
Internet
oder
andere
Medien
; [EU]
Elaboration
and
publication
of
guides
,
reports
and
educational
material
via
the
Internet
or
other
media
.
Außerdem
kann
die
Kommission
die
Erarbeitung
einer
Reihe
von
Leitfäden
beschließen
,
die
möglicherweise
später
einige
der
horizontalen
BVT-Merkblätter
ersetzen
. [EU]
In
addition
,
the
Commission
may
decide
to
develop
a
number
of
guidance
documents
which
may
eventually
replace
some
of
the
horizontal
BREFs
.
bei
Bedarf
die
Übersetzung
der
europäischen
Normen
oder
sonstiger
europäischer
Normungsprodukte
zur
Unterstützung
der
politischen
und
rechtsetzenden
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
in
die
Amtssprachen
der
Gemeinschaft
,
die
nicht
Arbeitssprachen
der
europäischen
Normungsgremien
sind
,
die
Ausarbeitung
von
Dokumenten
zur
Erläuterung
,
Auslegung
und
Vereinfachung
der
Normen
sowie
von
Leitfäden
für
die
Nutzer
und
Dokumenten
über
bewährte
Verfahren
[EU]
the
translation
,
where
required
,
of
European
standards
or
any
other
European
standardisation
product
used
in
support
of
Community
policies
and
legislation
into
official
Community
languages
other
than
the
working
languages
of
the
European
standardisation
bodies
;
the
drawing
up
of
documents
to
explain
,
interpret
and
simplify
standards
,
as
well
as
the
drawing
up
of
user
guides
and
best
practice
documents
Betriebliche
und
organisatorische
Verfahren
sollten
schriftlich
festgelegt
werden
und
Anleitungen
und
Leitfäden
enthalten
zu:
[EU]
Operating
and
organisational
procedures
should
be
set
down
in
writing
and
provide
instructions
and
guidelines
on
the
following:
Billigung
und
,
wenn
es
die
öffentliche
Aufsichtsstelle
für
angemessen
hält
,
Änderung
der
Inspektionsmethoden
einschließlich
der
Leitfäden
für
Inspektionen
und
Schlussfolgerungen
,
der
Berichterstattungsmethoden
und
der
regelmäßigen
Inspektionsprogramme
[EU]
Approval
and
,
if
considered
appropriate
by
the
public
oversight
authority
,
amendment
of
the
inspection
methodologies
,
including
inspection
and
follow-up
manuals
,
reporting
methodologies
and
periodic
inspection
programmes
Bitte
beschreiben
Sie
alle
allgemeinen
bindenden
Vorschriften
,
Leitfäden
oder
Antragsformulare
,
anhand
deren
insgesamt
oder
hinsichtlich
spezieller
Aspekte
(z. B.
Bewertungsverfahren
für
erhebliche
Emissionen
von
Anlagen
)
sichergestellt
werden
soll
,
dass
Anträge
alle
gemäß
Artikel
6
zu
erbringenden
Informationen
enthalten
. [EU]
Describe
any
general
binding
rules
,
guidance
documents
or
application
forms
produced
to
ensure
that
applications
contain
all
the
information
required
by
Article
6,
either
generally
or
in
relation
to
specific
issues
(e.g.
methodology
for
the
assessment
of
significant
emissions
from
installations
).
Bitte
erläutern
Sie
alle
dazu
erlassenen
Rechtsvorschriften
und
diesbezüglichen
Leitfäden
. [EU]
Describe
any
legislation
or
guidance
documents
produced
on
this
issue
.
Bitte
geben
Sie
die
einschlägigen
rechtlichen
Bestimmungen
,
Leitfäden
oder
Verfahren
an
. [EU]
Give
reference
to
relevant
legal
provisions
,
guidance
or
procedures
.
Bitte
geben
Sie
die
einschlägigen
Rechtsvorschriften
,
Leitfäden
oder
Verfahren
an
. [EU]
Give
reference
to
relevant
legislation
,
guidance
or
procedures
.
Daher
ist
die
Ausarbeitung
von
Leitfäden
für
bewährte
Verfahrensweisen
für
bei
der
Tötung
von
Tieren
anzuwendende
Arbeits-
und
Überwachungsverfahren
wichtig
,
wenn
es
darum
geht
,
den
Unternehmern
zweckmäßige
Anweisungen
zum
Tierschutz
zu
geben
. [EU]
Developing
guides
to
good
practice
on
operating
and
monitoring
procedures
for
use
when
killing
animals
is
important
in
providing
proper
guidance
on
animal
welfare
for
business
operators
.
Daher
sollten
die
Mitgliedstaaten
Leitfäden
für
die
gute
Biosicherheitspraxis
für
diese
Art
der
Geflügelzucht
erstellen
,
in
denen
die
in
der
Entscheidung
2005/734/EG
vorgesehenen
Maßnahmen
erläutert
und
ergänzt
werden
,
vor
allem
hinsichtlich
Betrieben
,
aus
denen
Hausgeflügel
in
andere
Mitgliedstaaten
oder
Drittländer
versandt
wird
. [EU]
Accordingly
it
is
appropriate
that
Member
States
draw
up
guidelines
for
good
biosecurity
practices
for
that
type
of
poultry
production
,
detailing
and
complementing
the
measures
provided
for
in
Decision
2005/734/EC
in
particular
as
regards
holdings
from
which
poultry
are
dispatched
to
other
Member
States
or
third
countries
.
Das
zertifizierte
Referenzmaterial
ist
nach
den
ISO-
Leitfäden
30
bis
35
herzustellen
und
zu
zertifizierten
. [EU]
Certified
reference
material
shall
be
produced
and
certified
in
accordance
with
ISO
guides
30
to
35
.
den
Entwurf
und
die
Aktualisierung
von
Beiträgen
für
Leitfäden
in
den
Bereichen
Akkreditierung
,
Notifizierung
von
Konformitätsbewertungsstellen
bei
der
Kommission
,
Konformitätsbewertung
und
Marktüberwachung
[EU]
the
drawing
up
and
updating
of
contributions
to
guidelines
in
the
fields
of
accreditation
,
notification
to
the
Commission
of
conformity
assessment
bodies
,
conformity
assessment
and
market
surveillance
Die
Behörde
bedient
sich
der
bei
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
vorliegenden
Leitfäden
. [EU]
The
Authority
shall
deliver
its
conclusion
at
the
latest
6
months
after
receipt
of
the
request
.
Die
Bewertung
solcher
Leitfäden
erfordert
wissenschaftliche
Kenntnisse
,
praktische
Erfahrung
und
Kompromisse
zwischen
den
Betroffenen
. [EU]
The
evaluation
of
such
guides
requires
scientific
knowledge
,
practical
experience
and
compromise
among
stakeholders
.
Die
eingereichten
Unterlagen
sollten
neue
Daten
zu
den
Wirkstoffen
und
neue
Risikobewertungen
enthalten
,
damit
den
Änderungen
der
Anforderungen
an
die
Daten
gemäß
den
Anhängen
II
und
III
der
Richtlinie
91/414/EWG
entsprochen
wird
sowie
den
Änderungen
der
wissenschaftlichen
oder
technischen
Erkenntnisse
,
seit
der
Wirkstoff
erstmals
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
aufgenommen
wurde
,
wie
in
Leitfäden
der
Kommissionsdienststellen
und
den
entsprechenden
Stellungnahmen
des
Wissenschaftlichen
Pflanzenausschusses
(
SCP
)
oder
der
Behörde
wiedergegeben
. [EU]
The
information
submitted
should
include
new
data
relevant
to
the
active
substance
and
new
risk
assessments
to
reflect
any
changes
in
data
requirements
under
Annexes
II
and
III
to
Directive
91/414/EEC
,
and
any
changes
in
scientific
or
technical
knowledge
since
the
active
substance
was
first
included
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC
,
as
reflected
in
guidance
documents
from
the
Commission's
services
and
relevant
opinions
from
the
Scientific
Committee
on
Plants
(SCP)
or
the
Authority
.
Die
Kommission
erstellt
nach
dem
in
Artikel
24
Absatz
2
genannten
Beratungsverfahren
technische
Leitfäden
,
um
die
praktische
Anwendung
dieser
Verordnung
zu
erleichtern
. [EU]
The
Commission
,
in
accordance
with
the
advisory
procedure
referred
to
in
Article
24
(2),
shall
draw
up
technical
notes
for
guidance
to
facilitate
the
day-to-day
application
of
this
Regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Leitfäden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners