DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Leiden
Search for:
Mini search box
 

332 results for Leiden | Leiden
Word division: lei·den
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Ich kann es überhaupt nicht leiden / ausstehen [ugs.], wenn Leute unpünktlich sind. My biggest pet peeve is when people are not on time.

Leiden Sie an Kreislaufstörungen? Do you suffer from circulatory problems?

Viele, die unter Gewalt in der Familie leiden, üben sie später selbst aus. Many sufferers of domestic violence later become committers of the same.

Ich kann ihn nicht ausstehen / leiden. I can't bear him.

Wenn ich etwas nicht leiden kann, dann sind es unehrliche Leute. If there's one thing I can't stand it's people who are insincere.

Langatmige Fernsehserien vertrage ich nicht / kann ich nicht leiden. I'm impatient of lengthy TV series.; I can't stomach lengthy TV series.

Die Patienten leiden schon früh unter Zahnbettentzündung. Patients suffer from early-onset periodontal inflammation.

Wer schön sein will, muss leiden. You must suffer to be beautiful.

Unternehmen haben unter der überbordenden Bürokratie zu leiden. Businesses are chafing at excessive red tape.

Jugendliche leiden unter der elterlichen Aufsicht und streben nach größerer Selbständigkeit. Teenagers chafe under parental control and strive for greater autonomy.

Die Patienten leiden unnötigerweise. Patients are suffering unnecessarily.

Seit wann leiden Sie an dieser Krankheit? How long have you been suffering from this disease?

Ich wünsche mir eine Welt, in der niemand leiden muss. I wish for a world in which no one has to suffer.

Als Gegenargument meinte die ehemalige Diskuswerferin Brigitte Michel, die selbst stark unter den Langzeitfolgen von Anabolika zu leiden hat, dass derzeit noch gar nichtabsehbar sei, wie stark der Körper noch später auf die verabreichten Medikamente reagiere. [G] Brigitte Michel, a former discus thrower who now suffers badly from the long-term effects of anabolic steroids, argues that it is still impossible to know how badly the body will react in future to the medication it was given.

Bis heute, so weist Rigg in seinem Buch nach, haben sie darunter zu leiden: "Viele wissen heute noch nicht, wie sie sich bezeichnen sollen. [G] They are still suffering from the effects today, as Rigg reveals. 'Many of them still don't know what to call themselves.

Die Tendenz ist steigend, während andere kulturelle Bereiche unter rigiden Sparmaßnahmen leiden. [G] There is an upward trend, whereas other cultural areas are suffering from severe cutbacks.

Dopingopfer leiden unter Langzeitfolgen [G] Doping victims suffer long-term ill-effects

Eine Entschädigung für deren seelisches und körperliches Leiden ist kaum möglich. [G] Mental and physical suffering of this kind can hardly be compensated.

Es folgen Kurzschlussreaktion, das Leiden zweier Liebender, schließlich deren Versöhnung. [G] He has a strong, unexpected reaction, there is much sorrow and sadness, then finally: the reconciliation.

Indirekte Sterbehilfe ist ebenfalls möglich, etwa die Gabe von Schmerzmitteln, ohne die der Patient sehr stark leiden würde, die aber dazu führen können, dass der Tod früher eintritt (vgl. Grundsätze der Bundesärztekammer zur ärztlichen Sterbebegleitung). [G] Indirect assisted dying is another option; this can involve the administration of pain-relief medication without which the patient would suffer unduly, but which can accelerate their death (cf. the German Medical Association's principles on physician-assisted dying).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners