DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Leibwächter
Search for:
Mini search box
 

5 results for Leibwächter
Word division: Leib·wäch·ter
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Leibwächter von Frau Gbagbo. [EU] Bodyguard to Ms Gbagbo.

Leibwächter von Simone Gbagbo: [EU] Bodyguard to Ms Gbagbo.

Unter "Natürliche Personen" erhält der Eintrag "Salim Ahmad Salim Hamdan (alias (a) Saqr Al-Jaddawi, (b) Saqar Al Jadawi). Anschrift: Shari Tunis, Sanaa, Jemen. Geburtsdatum: 1965. Geburtsort: Al-Mukalla, Jemen. Staatsangehörigkeit: jemenitisch. Pass Nr.: 00385937 (Jemenitischer Pass). Weitere Angaben: (a) Anschrift ist vorstehende Anschrift, (b) Fahrer und Leibwächter von Osama Bin Laden von 1996 bis 2001." folgende Fassung: [EU] The entry 'Salim Ahmad Salim Hamdan (alias (a) Saqr Al-Jaddawi, (b) Saqar Al Jadawi). Address: Shari Tunis, Sana'a, Yemen. Date of birth: 1965. Place of birth: Al-Mukalla, Yemen. Nationality: Yemeni. Passport No: 00385937 (Yemeni passport). Other information: (a) address is previous address, (b) driver and private bodyguard to Usama Bin Laden from 1996 until 2001.' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by:

Weitere Angaben: a) Anschrift ist vorstehende Anschrift, b) Fahrer und Leibwächter von Osama Bin Laden von 1996 bis 2001. [EU] Other information: (a) address is previous address, (b) driver and private bodyguard to Usama Bin Laden from 1996 until 2001.'

Weitere Angaben: (a) Anschrift ist vorstehende Anschrift, (b) Fahrer und Leibwächter von Osama Bin Laden von 1996 bis 2001" unter "Natürliche Personen" wird ersetzt durch: [EU] Other information: (a) address is previous address, (b) driver and private bodyguard to Usama Bin Laden from 1996 until 2001.' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by:

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org