DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Legalisierung
Search for:
Mini search box
 

5 results for Legalisierung
Word division: Le·ga·li·sie·rung
Tip: Conversion of units

 German  English

Das Datum der Beglaubigung oder Legalisierung darf nicht mehr als drei Monate vor dem Geltungsdatum liegen. [EU] The date of the certification or legalisation must not be more than three months prior to the date of application.

Die Legalisierung dieser Verträge stellt eine positive Maßnahme zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit des Seeverkehrs der Gemeinschaft dar. [EU] The legalisation of these agreements is a measure which can make a positive contribution to improving the competitiveness of shipping in the Community.

Die Sensibilisierungsmaßnahmen werden von Ausschüssen koordiniert, in denen Experten der Innenministerien, des UNDP und der SEESAC sowie erforderlichenfalls andere sachkundige Experten für Öffentlichkeitsarbeit vertreten sind, damit Einzelheiten über die Legalisierung und freiwillige Abgabe illegaler Schusswaffen sachgemäß bekannt gemacht werden. [EU] The awareness-raising actions will be coordinated by committees consisting of specialists of the Ministries of Interior and UNDP/SEESAC, joined by relevant other PR experts where necessary, in order to properly disseminate details about the legalisation and voluntary surrender of illegal firearms.

Durch das Projekt soll das Einsammeln von jeglichen Waffen, Sprengkörpern, Kampfmitteln und der dazugehörigen Munition unterstützt werden, einschließlich der durch Registrierung vorgenommenen Legalisierung von Waffen im Besitz von Zivilpersonen. [EU] The project aims at supporting the collection of any weapon, explosive device, ordnance and associated ammunition, including through the legalisation of weapons in civilian possession through their registration.

Legalisierung informeller Siedlungen. [EU] Regularise informal settlements.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners