A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Lebensumstände
Lebensunfähigkeit
Lebensunterhalt
Lebensunterhaltskosten
Lebensverhältnisse
Lebensverlauf
Lebensverneinung
Lebensversicherung
Lebensversicherungsgesellschaft
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for
Lebensverhältnisse
Word division: Le·bens·ver·hält·nis·se
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Der
Poet
unter
den
deutschen
Romanautoren
,
der
Sprachen-Erfinder
Feridun
Zaimoglu
liefert
uns
mit
"Leyla"
ein
neues
Beispiel
seiner
meisterlichen
Prosa
,
der
man
nicht
gerecht
wird
,
wenn
man
sie
nur
vordergründig
und
eindimensional
wie
einen
Beitrag
zur
Beleuchtung
der
Lebensverhältnisse
türkischer
Frauen
(
und
Männer
)
im
Widerstreit
zwischen
traditionalen
Lebensmustern
und
den
Verheißungen
bzw
.
Perspektiven
einer
freien
,
modernen
und
selbst
bestimmten
Existenz
lesen
würde
. [G]
The
poet
among
the
German
novelists
,
the
language
inventor
Feridun
Zaimoglu
provides
us
with
a
new
example
of
his
masterful
prose
in
"Leyla"
,
which
one
would
not
be
doing
justice
to
if
one
were
to
read
it
superficially
and
one-dimensionally
as
just
another
attempt
to
analyse
the
living
conditions
of
Turkish
women
(and
men
)
as
they
negotiate
the
conflicts
between
traditional
patterns
of
life
and
the
temptations
and
perspectives
of
a
free
,
modern
,
self-determined
existence
.
Die
Kontrolle
reichte
bis
in
die
privaten
Lebensverhältnisse
und
untersagte
den
Arbeitsmigranten
den
Familiennachzug
und
die
Familiengründung
. [G]
This
control
even
extended
to
personal
living
conditions
and
prohibited
migrant
workers
from
starting
families
or
bringing
family
members
to
settle
in
Germany
.
Er
ist
vollständig
in
die
Lebensverhältnisse
der
Bundesrepublik
Deutschland
integriert
,
hat
den
Hauptschulabschluss
absolviert
und
möchte
gern
Schreiner
werden
-
doch
ein
Recht
auf
Ausbildung
bzw
. [G]
He
is
fully
integrated
into
German
society
and
life
,
completed
his
secondary
school
education
here
and
wants
to
train
as
a
carpenter
.
Gefragt
ist
ganzheitliches
,
ressortübergreifendes
Handeln
,
das
gemeinsam
mit
den
Bewohnern
die
Lebensverhältnisse
stabilisiert
und
verbessert
durch
die
Bündelung
von
[G]
What
is
required
is
holistic
,
inter-agency
action
taken
jointly
with
local
residents
that
stabilises
and
improves
living
conditions
by
integrating
Im
Rest
der
Welt
ist
man
weitaus
unsichere
Lebensverhältnisse
gewohnt
und
arrangiert
sich
damit
. [G]
The
rest
of
the
world
is
quite
accustomed
to
uncertainty
and
just
gets
on
with
life
.
"In
der
zunehmenden
Schnelllebigkeit
und
Orientierungslosigkeit
der
modernen
Gesellschaft
bietet
sich
im
Angesicht
der
Natur
die
Möglichkeit
,
sich
auf
Tradition
und
übersichtliche
Lebensverhältnisse
zu
besinnen
.
In
der
ländlichen
Abgeschiedenheit
der
romantischen
Bergwelt
gelten
sie
noch
,
die
guten
,
alten
Werte
.
Heimat
ist
wieder
'in'
." [G]
'The
natural
backdrop
offers
a
way
to
escape
from
the
increasing
pace
and
loss
of
orientation
in
modern
society
,
instead
returning
to
traditional
values
and
a
simple
lifestyle
,'
it
states
.
'In
the
rural
seclusion
of
the
romantic
Alpine
landscape
,
the
good
old
values
are
still
alive
.
The
concept
of
Heimat
is
back
in
fashion
.'
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lebensverhältnisse":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners